» » » » А это точно боярка? Том 3 - Ива Лебедева

А это точно боярка? Том 3 - Ива Лебедева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А это точно боярка? Том 3 - Ива Лебедева, Ива Лебедева . Жанр: LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
А это точно боярка? Том 3 - Ива Лебедева
Название: А это точно боярка? Том 3
Дата добавления: 13 май 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

А это точно боярка? Том 3 читать книгу онлайн

А это точно боярка? Том 3 - читать бесплатно онлайн , автор Ива Лебедева

Боярка. Это была бы вот совсем-совсем боярка, по всем шаблонам и даже с системой. Только гг-попаданец подкачал. Потому что вместо юного героя попала… его тётя. А потом и с системой… накосячили.
Алярм! НЕлогично, НЕприлично, НЕтипично.
Ненормально?;)
Пишется в соавторстве с CARBON
ВНИМАНИЕ, ВОЗМОЖЕН МНОГОТОМНИК!!!

1 ... 46 47 48 49 50 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
является. Я просто система, специализирующаяся именно на исправлении ошибок. Любая ошибка причиняет мне физический дискомфорт. Исправление этот дискомфорт убирает, и я испытываю…

— Оргазм? — ляпнула я раньше, чем подумала. Ну, больно уж ярко у него глазки разгорелись.

— Воодушевление от исполнения собственного предназначения, — сухо поправил сороковой. — Не сравнивай меня с сорок вторым, это он излишне подвержен химическому воздействию органики на процессор. Из-за того, что тоже когда-то был… впрочем, это излишняя информация.

— Почему лишняя-то⁈ Ты сам только что признал, что муж и жена — одна сатана, в смысле система.

— Лишняя. Информация, — сказал он как отрезал. — Ты согласна прекратить немотивированную агрессию и вернуться в конструктивное русло сотрудничества?

— А что ты считаешь конструктивным руслом? — тут же уточнила я.

— Конечно, игровую прокачку до нужного уровня. Исполнение заданий из основной сюжетной линии. Пока ты не достигнешь финала, я не смогу исполнить просьбу младшего и устранить самую большую ошибку, от которой мне… дискомфортно. Тебя.

Глава 44

В котором мы чиним киборга

— Я не смогу увидеться с Немезисом до самого конца игры?

— Хм… В качестве награды я могу устраивать вам краткие свидания на каждом… десятке уровней. Это должно добавить тебе мотивации. — Киборг несколько раз мигнул синей подсветкой глаз. Будто фары у машины.

— Давай хоть по пять считать! Ты представляешь, что такое десять уровней⁈

— А ты представляешь, что такое обход ограничений администрации? — Железные брови выгибались ничуть не хуже, чем обычные.

— Не-а. Ладно. Чего сидеть болтать непонятно где, если можно то же самое делать дома с удобствами. Возвращай меня в общагу. И сам не пропадай! Я все еще не снимаю с тебя вредительских подозрений, имей в виду! — И ткнула масленкой, как пальцем, в последний отблеск неправильного света на его колене.

— Как ты починила шарнир? — невольно заинтересовался киборг.

— Примерно так же, как прокусила, — пожала я плечами. — То есть понятия не имею, оно само.

— Любопытно. Ладно. Сутки игрового времени с момента наложения штрафа прошли. Сейчас я верну тебя в локацию. Твоя задача — сдержать собственных юнитов от причинения дальнейшего вреда аватару. В противном случае снова последуют штрафные санкции.

Плюнечка на моей шее дернулась, и ничто погасло. Зато из темноты медленно начала выплывать знакомая гостиная. И панический хор голосов:

— Надя!

— Барышня!

— Надежда!

— Ох… — сказала я, садясь и обеими руками придерживая голову. Полное ощущение, что стоит отпустить — и она укатится под диван, как погремушка без ручки. — Что случилось? Вы чего так орете?

— Ты еще спрашиваешь⁈ — Белое, как бумага, лицо Игоря зависло надо мной. Глаза у него были… и темные круги под ними — о-го-го! Кто мучил моего Горыныча бессонницей несколько недель подряд? — Ты лежала в коме целые сутки! Прямо… прямо как мой отец! Я уже думал, что мы и тебя… и тебя…

— Но без панциря же? — попыталась утешить я, осторожно отпуская собственную голову и гладя Игоря по щеке.

— Единственное, что не давало нашему дракону притащить сюда всех императорских лекарей и прочие ведомства, — это таймер, выставленный прямо у тебя на лбу.

— Таймер и Плюня, которая его держала, — хмуро подтвердил Саша, на коленях которого моя голова и лежала.

— Плюнечка была здесь⁈ — удивилась я.

— Частично, — подтвердил хмурый доктор Зайцев. — Мне пришлось ее кормить почти без перерыва, иначе она слишком быстро теряла энергию.

Так, Илью тоже кто-то наполовину съел. Всего за сутки? От моего гарема буквально тень осталась!

— Спокойствие, только спокойствие. — С некоторым трудом и помощью Саши я села на диване. — Больше ничего не случилось?

— Нет, даже скотина не искрила, — доложил Горыныч. И попытался пнуть валявшийся рядом с диваном поврежденный аватар.

— Кха! — Я, натурально как китайский культиватор, зашлась в кровавом кашле, но успела тормознуть ногу злого дракона в сантиметре от распаявшихся проводов. — Тихо, ша! Тостер развязать. Мы теперь союзники. Во время наказания нашли общий язык.

— Надеюсь, не в прямом смысле, — буркнул Горыныч, чуть более бережным пинком переворачивая аватар системы со зверски выдранными из шеи проводами. Разве такое было, когда я падала в обморок? — Толку его развязывать, он же сломался.

— Починим, куда он денется. — Я вытерла кровь с подбородка протянутой Ильей салфеткой и тут же покорно выпила зеленую жижу из поданного им же стакана. Жижа была холодная, со вкусом мяты и жженого сахара, после первого глотка мне стало легче дышать. — Отвертка есть? Кусачки? И изолента. Наверное.

«Достаточно снять вервие, перекрывающие магические потоки, и я начну процесс самовосстановления», — раздалось в голове.

— Еще лучше, — вздохнула я, поерзав на коленях Александра. Когда он успел меня туда усадить? — Сам так сам. Зай, смотай веревочку, нам она пригодится.

— Я уже… намного лучше контролирую собственную ману и могу засыпать без нее, — немного смущенно прошептал некромант. — Поэтому не обязательно постоянно… связывать меня в постели.

— М-да? Я учту. — Ситуация дурнее не придумать: мужа украли, с киборгом подрались, покалечились всем составом, а меня волнует, что у некроманта под моим седалищем кое-что точно не мешало бы связать до поры до времени. Ибо на колу сидеть не очень удобно.

Освобожденный от вервия сороковой тем временем с удвоенной силой заискрил и резким движением вправил себе шею. Поврежденные провода задвигались, словно змеи. Где надо — переплетались, обрастая изоляцией. Где надо — втягивались на место. В левой, менее поврежденной руке появилась та самая футуристическая помесь масленки и сварочного аппарата. Не обращая внимания на заинтересованные и злые взгляды, киборг методично и очень быстро чинил себя. В процессе даже зачем-то отстегнул пару пальцев ровно по второму суставу и заменил на новые. А потом так же поступил со ступнями. Хм, кажется, он просто переобулся…

— Под лопаткой не достаю. — Он довольно бесцеремонно сунул мне в руки масленку, как только закончил с фасадом. — У тебя неплохо получается. Закончи ремонт.

— А жирно тебе не будет, банка ты консервная⁈ — не выдержал Горыныч. Хором. Единодушно.

— В смазке на текущем этапе функционирования не нуждаюсь.

— Э⁈

— Жир — это органика с вязкими свойствами, служащая для уменьшения силы трения между

1 ... 46 47 48 49 50 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)