» » » » Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс, Грейди Хендрикс . Жанр: Мистика / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Как продать дом с привидениями - Грейди Хендрикс
Название: Как продать дом с привидениями
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Как продать дом с привидениями читать книгу онлайн

Как продать дом с привидениями - читать бесплатно онлайн , автор Грейди Хендрикс

Грейди Хендрикс
Как продать дом с привидениями
(How to Sell a Haunted House)
Автор проекта перевода: semenovav@list.ru
Перевод выполнен автоматизированной системой без последующей редакции.
Все термины и имена согласованы с единым глоссарием.
────
Оригинальное издание:
Titan Books, Лондон, 2023
ISBN: 9781803360539 (твёрдая обложка)
ISBN: 9781803360546 (электронная книга)
────
Перевод выполнен в некоммерческих целях.
Все права на оригинальное произведение принадлежат
Грейди Хендриксу и издательству Titan Books.
────
март, 2026
перевод semenovav@list.ru

1 ... 97 98 99 100 101 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— Разве мы не должны вызвать полицию или что-то такое? — спросил Марк, но в его голосе не было убежденности.

Луиза поправила горячую, мягкую, безответную руку Поппи в своей.

— Нам нужно сделать это сейчас, — сказала Луиза, — прежде чем Поппи не останется ничего.

На мгновение казалось, что Марк будет спорить, затем он кивнул.

— Хорошо, — сказал он.

*   *   *

Они с трудом затолкали Поппи в грузовик Марка. Она цеплялась за дверную раму, упирая ноги в сиденье и отталкиваясь назад. Луиза по одному отбирала у нее пальцы.

— Ты ее ранишь, — сказал Марк.

Луиза гневно повернулась к нему.

— Она уже ранена! — она огрызнулась. — Мама уже ранила ее! Тётя Хани ранила ее! Все в этой семье ранили ее! Теперь помоги мне!

Он не был особой помощью с одной рукой, но вместе им удалось запихнуть ее в грузовик. Луиза посадила Поппи между ними, чтобы держать ее подальше от двери, но как только Марк сел, Поппи стала биться, отталкиваясь назад в Луизу и пинать Марка в бедро.

— Держи ее! — сказал он, когда Поппи пинала руль.

— Я делаю все, что могу! — сказала Луиза, борясь с Поппи, которая, казалось, была везде, пинать Марка в лицо, Папкин молотил Луизу. Наконец, она взяла Поппи в медвежью хватку, подняла ее над собой и поставила свое тело посередине, между Поппи и Марком. Ее дочь обмяла. Луиза защелкнула ремень безопасности на пассажирской стороне и убедилась, что он плотно сидит.

Одним глазом на Поппи Марк завел грузовик.

— Большой задний двор, — сказал Марк низким голосом, когда они ехали по Эшли.

— Я знаю, — сказала Луиза.

— Как мы узнаем, где копать? — спросил Марк, поворачивая на Кросстаун.

— Не знаю, — сказала Луиза.

После первого светофора Марк снова заговорил.

— Луиза, — сказал он, голос напряжен, — не паникуй, но мне нужно тебе что-то сказать.

— Что? — спросила она, начиная паниковать.

— Паук здесь, — сказал он.

По спине Луизы пробежал холодок. Она огляделась.

— Где?

— В задней части грузовика, — сказал Марк, его глаза метались к зеркалу заднего вида.

Луиза повернулась и увидела пустую грузовую площадку. Она продолжала смотреть, ожидая, пока Паук не появится, но он не появлялся.

— Я видел его несколько раз, — сказал Марк. — В больнице после операции, шатаясь вокруг моего места. Я думал, может быть, я галлюцинирую, но кажется, он ждет меня.

— У нас есть более крупные проблемы, — сказала Луиза, пытаясь успокоить панику, которую она чувствовала, вспоминая зубы Паука вокруг ее лодыжки, его когти, раздирающие ее спину.

Они выехали на мост, высоко поднимаясь в ночное небо, въезжая на первый вираж в полосу слияния, а затем паря над гаванью Чарльстона. Поппи впала в ступор, ее голова наклонилась к двери, подпрыгивая вдоль дороги. Ее дыхание звучало влажно и тяжело, ее легкие звучали полно слизи. Ее уши имели тот застоявшийся, грязный запах, который появлялся, когда она заболевала. Луиза заставила Марка ехать быстрее. С каждой минутой, пока Папкин был на ее руке, Поппи чувствовалась все дальше и дальше. Она могла чувствовать, что ее дочь удаляется с каждым тиком часов.

— Марк —

Кабина взорвалась от ветра и хаоса. Сигнал открытой двери зазвучал с приборной панели, и Луиза превратилась в ураган, когда Поппи выскользнула из ремня безопасности, как угорь, и встала в открытой двери.

Они были на вершине первого пролета моста, и ветер хлестал через грузовик со скоростью шестьдесят миль в час, хлестая квитанции и бумажные салфетки в их лица, высасывая бумажные стаканчики с кофе из двери.

Луиза смотрела целую, останавливающее сердце секунду, как Поппи бросилась из грузовика Марка. Обе ее ноги покинули сиденье, и Луиза увидела ее падение, и обратно, к твердой поверхности дороги, и она рванулась вперед и схватила Поппи крепко вокруг талии, повиснув наполовину в дверях. Она обхватила руками свою дочь, голову и плечи, подвешенные над дорогой, и втащила ее обратно внутрь, чувствуя боль, взрывающуюся в основании ее спины от напряжения.

— Закрой ее! — закричал Марк над ветром.

У Луизы были обе руки вокруг Поппи, которая билась и пинала и кричала, ударяя свое тело о грудь Луизы снова и снова, и ветер толкал дверь в раму, но новый мост не имел места, чтобы съехать, поэтому они ехали, пассажирская дверь не закрепленная, пронзительный свист разрезал кабину, Поппи кричала, пытаясь уйти, пытаясь броситься из двери снова, избивая Луизу, пока гравитация не стала тяжелее, и они не спустились по последнему пролету моста, и затем они сдвинулись, опасно накренившись вправо на последнем повороте, Луиза цепляясь за Поппи, держа ее крепко, и Марк въехал на станцию Shell у основания моста, и все... остановилось.

Они сидели минуту, счастливы остаться в живых, затем Луиза протянула руку через Поппи и закрыла дверь полностью и нажала на замок. Она посадила Поппи на свое колено, протянула ремень безопасности через них двоих и зажала руки вокруг нее, заперши ее на месте.

— Иисус Христос, — сказал Марк.

— Давай, — сказала Луиза.

Марк посмотрел на нее, подумал о том, чтобы что-то сказать, затем протянул левую руку через руль и переключил передачу. Они выехали обратно на Коулман.

Он не хотел останавливаться, на случай, если Поппи попытается бежать снова, поэтому он рассчитал светофоры, замедляясь до двадцати, до пятнадцати, ожидая, пока они переключатся с красного на зеленый, а затем нажимая на газ. Ускоряясь, когда они загорались желтым. Поппи лежала безвольно на коленях Луизы, раскачиваясь вперед и назад с ускорением. Папкин смотрел в окно со стороны пассажира, а голова Поппи качалась из стороны в сторону на груди Луизы. Она чувствовала что-то влажное на своей руке. Это было слюна Поппи.

Она даже не глотает больше.

— Я не могу поверить, что мы выросли с трупом в заднем дворе, — сказал Марк.

Я была так счастлива, что ты решил уехать в университет, вспомнила Луиза слова своей мамы на одном из Рождеств, когда она была в колледже. Я бы уехала, если бы могла, но я чувствую, что я застряла здесь.

Марк медленно подкатил к красному свету, пытаясь не остановиться полностью. Свет переключился на зеленый, и он нажал на газ и рванулся вперед. На мгновение Поппи перестала дышать. Луиза посмотрела вниз, не зная, что делать. Затем Поппи снова начала дышать

1 ... 97 98 99 100 101 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)