экспериментов, все проверить, потом начать переговоры с
фирмами… но вы не беспокойтесь. Ваше открытие безусловно
стоит миллион. Вдобавок вы прославитесь.
— И стану здоровым?
— Через некоторое время исчезнут все болезни, — спокойно
объяснил ему химик. — Вот в чем истинное чудо.
— Пишите расписку, — потребовал Келвин, повысив голос.
— Ладно. Официальный документ о нашем сотрудничестве
можно будет оформить завтра А пока сойдет и это. Я понимаю,
что на самом-то деле честь этого открытия принадлежит вам.
— Расписка должна быть написана чернилами. Карандаш не
годится.
— Тогда вам придется с минуту подождать, — сказал
рыжеусый и отправился на поиски чернил.
Келвин, сияя от радости, окинул взглядом лабораторию.
Тарн материализовался от него в трех футах.
В руке Тарн держал свое жезлоподобное оружие. Он поднял
его…
Келвин тут же схватился за коробочку. Он показал Тарну
нос и телепортировался на значительное расстояние.
Он мгновенно очутился неведомо где, на каком-то
кукурузном поле, но зерно, не прошедшее соответствующей
обработки, не представляло для него никакого интереса. Он
сделал еще одну попытку. Теперь его занесло в Сиэтл.
С этого начался незабываемый двухнедельный период — запои
вперемежку с бегством от охотившегося на нею Тарна.
Его одолели безрадостные мысли.
Он был в состоянии ужасного похмелья, а в кармане -
неоплаченный счет за номер в отеле и десять центов. Две
недели непрерывных усилии обогнать Тарна с помощью
телепортации на один прыжок в пространстве истощили его
нервную систему.
Келвин застонал и тоскливо заморгал глазами. Он снял
очки, протер их, но легче ему не стало.
Ну и болван.
Ведь он даже не знал имени того химика!
Здоровье, богатство и слава ждали его буквально за углом,
но за каким? Быть может, в один прекрасный день, когда в
прессе появится сообщение об открытии нового метода синтеза
белка, он это узнает, но сколько времени ему придется ждать?
А пока это произойдет, как быть с Тарном?
Да и сам химик тоже не может его разыскать. Он знает
только, что Келвина якобы зовут Джим. Тогда эта выдумка
показалась ему удачной, а теперь…
Келвин вытащил из кармана ту самую коробочку — устройство
для связи с будущим — и уставился на нее покрасневшими
глазами. Куарра Ви, да? Пожалуй, сейчас он испытывал к
этому Куарра Ви теплые чувства. Но вот беда — через полчаса
после сеанса связи, а то и раньше он, как правило, забывал
всю полученную им информацию.
На этот раз он нажал на кнопку почти в тот же миг, как
Тарн принял телесное обличье и возник в нескольких от него
футах.
Снова телепортация.
Теперь он очутился в какой-то пустыне. Пейзаж оживляли
только кактусы и кусты юкки.
Вдали отливала багрянцем горная цепь.
Но зато не было Тарна.
Келвина начала мучить жажда. А вдруг коробочка уже не
функционирует? Нет, так больше продолжаться не может.
Некая идея, которая уже с неделю вызревала в его сознании,
наконец оформилась, и он принял решение, настолько простое,
что ему захотелось выдрать себя за промедление. Это же
проще простого!
Почему он не додумался до этого в самом начале?
Он сосредоточил мысли на вопросе: "Как мне избавиться от
Тарна?" И нажал на кнопку…
Спустя секунду он получил ответ. Оказывается, это и в
самом деле несложно.
Гнетущее ощущение необходимости все время быть начеку в
миг исчезло. Это освежило его мышление. Все прояснилось.
Он ждал Тарна.
Ждать пришлось недолго. Задрожал раскаленный воздух, и
белая фигура в тюрбане стала осязаемой реальностью.
На Келвина нацелилось жезлоподобное оружие.
Не желая рисковать, Келвин повторил в уме свой вопрос,
нажал на кнопку и сразу убедился в том, что хорошо усвоил
подсказанный ему способ. Он просто перестроил свое
мышление, стал думать по-иному, на особый манер — так, как
научил его Куарра Ви.
Тарна отбросило назад на несколько футов. Из его
обрамленного усами широко разинутого рта вырвался крик.
— Не делайте этого! — завопил он. — Я же хотел…
Келвин еще больше сосредоточился на своей мысли.
Он чувствовал, как энергия его мозга, изливаясь наружу,
струёй бьет в андроида.
Тарн захрипел:
— Я пытался… вы… не дали мне… возможность…
Тарн уже лежал на горячем песке, глядя вверх невидящими
глазами.
Семипалые руки судорожно дернулись и застыли. Жизнь,
которая стимулировала деятельность этого созданного
искусственным путем существа, покинула андроида. Навсегда.
Келвин повернулся к нему спиной и глубоко, прерывисто
втянул в легкие воздух.
Опасность миновала.
Он выбросил из головы все мысли, кроме одной, все
проблемы, кроме той, единственной.
Как найти рыжеусого?
Он нажал на кнопку.
Началась же эта история вот с чего. Куарра Ви и его
андроид Тарн сидели в изгибе времени и проверяли, все ли до
конца отлажено.
— Как я выгляжу? — спросил Куарра Ви.
— Сойдете за своего, — ответил Тарн. — В эпохе, в
которой вы объявитесь, никто ничего не заподозрит. Кстати,
на синтезирование вашего снаряжения ушло совсем немного
времени.
— Верно. Надеюсь, что материал, из которого сделаны
предметы моего одеяния, достаточно похож на шерстяную ткань
и льняное полотно. Наручные часы, деньги — все в полном
порядке. Часы… странно, не правда ли? Только представь,
что есть люди, которые, чтобы определить время суток,
нуждаются в каком-то механизме!
— Не забудьте очки, — сказал Тарн.
Куарра Ви надел их:
— Ух ты! Однако мне думается…
— С ними безопаснее. Оптические свойства линз
предохранят вас от мозговых излучений, а это вам пригодится.
Не снимайте их: ведь робот может попытаться каким-нибудь
хитрым способом надуть вас.
— Пусть лучше не пробует, — сказал Куарра Ви. — Этот
беглый робот, так его разэтак. Хотел бы я знать, что он
задумал? Он всегда был чем-то недоволен, но, по крайней
мере, знал свое место. Как жаль, что я его создал. И не
предугадаешь, что он может вытворить в эту почти
доисторическую эпоху, если мы его не поймаем и не вернем в
наше время.
— Он сейчас вон в той палатке хироманта, — сказал Тарн,
выглянув из изгиба времени. — Только что прибыл. Вы должны
захватить его врасплох. И вам понадобится вся ваша
смекалка. Постарайтесь не впадать в то ваше состояние,