» » » » Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов, Тимофей Грехов . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Князь Андер Арес 7 - Тимофей Грехов
Название: Князь Андер Арес 7
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Князь Андер Арес 7 читать книгу онлайн

Князь Андер Арес 7 - читать бесплатно онлайн , автор Тимофей Грехов

Кто я? Третий сын главы княжеского рода Арес… Что за дурацкие мысли в моей голове? Ааа, видимо это такой эффект от обезболивающих. Блин, да сколько же в меня вкололи, что мне начали мерещиться скелеты, вооруженные мечами и копьями?
И почему всё вокруг выглядит таким реальным? Магия? Хах! Да я попаданец! А это ещё что за раздражающий фиолетовый огонёк?

1 ... 15 16 17 18 19 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смеху Лилии, по её запаху, по тому, как она хмурилась… по её нежным губам.

Я стоял там долго, не говоря ни слова. Слова были не нужны. Они и так всё знали.

— Мне вас не хватает, — сказал я, разворачиваясь в обратную сторону.

Ближе к вечеру замок ожил. Вернулись Сэм, Мишель, Селви и Сириус. Выглядели они, откровенно говоря, паршиво, но в глазах горел злой огонь удовлетворения.

Мы собрались за ужином. Но аппетита у меня особо не было, и пришлось заставить себя скушать хоть что-то.

— Тюрьма переполнена, — устало констатировал Сэм, отрезая кусок мяса. — Даже пришлось задействовать подвалы казарм.

— Весь день там проторчали, — добавил Мишель, крутя в руках бокал с вином.

— И как успехи? — спросил я.

— Лучше, чем мы думали. Или хуже. Смотря с какой стороны посмотреть, — усмехнулся дядя Селви. — Обыски идут по всему Виндару, даже прямо сейчас, пока мы тут сидим. Список постоянно увеличивается. Задержишь одного, допросишь, узнаешь подробности и отправляешь гвардию за новыми фигурантами. Цепочки тянутся далеко, Андер. Накрыли притоны, склады с контрабандой, нашли переписку с имперскими шпионами.

— Народ в шоке, конечно, — заметил Сириус. Он был менее многословен, чем обычно. — Но когда мы объявили причины арестов… когда вывалили факты про похищения и предательство офицеров… Город гудит. Страшно, но поддерживают. Никто не хочет жить рядом с предателями.

Потом они рассказали про Макса Смита, шпиона, которого взял на поруки Селви. Насколько я понял, на него легла основная часть допросов. И вроде как справлялся он довольно-таки неплохо.

Но в какой-то момент я почувствовал, что позволил себе лишнего с вином. Алкоголь на ослабленный организм подействовал быстрее обычного, наложившись на общую апатию.

— Я пойду, — сказал я, вставая из-за стола, когда разговор перешел на детали завтрашних судов. — Устал что-то.

— Ты в порядке? — спросила Аяна, чем немного удивила меня. Всё-таки мы, хоть и стали лучше общаться, но до того, чтобы стать друзьями, было ещё далеко.

— Искра спит. Слабость во всём теле и…

— Так давай я помогу тебе целительскими чарами, — тут же предложила она.

— Не стоит. Я лучше просто посплю.

— Отдыхай, — произнёс Сэм и тут же добавил. — Доброй ночи.

— Доброй, — ответил я, помахав всем на прощание. После чего поднялся к себе в спальню, и рухнул на кровать, даже не раздеваясь, чувствуя, как мир слегка плывет перед глазами.

Рука привычно скользнула по простыне вправо. Туда, где должна была быть она. Но там была пустота.

Я зажмурился, пытаясь прогнать это чувство одиночества, которое грызло меня изнутри. Но, слава Богу, вино затуманило мозг, и я провалился в сон быстрее, чем успел подумать о чём-то плохом.

* * *

Я стоял посреди залитой солнцем поляны, и она была там… Лилия.Живая.

Я шагнул к ней, не веря своим глазам. Обхватил её руками, прижал к себе, чувствуя родное тепло и биение её сердца. Сжал так крепко, словно хотел вдавить её в себя, чтобы больше никогда не отпускать.

— Отпусти меня, — тихо сказала она.

Её голос прозвучал мягко, но в нём была какая-то странная нотка, заставившая меня замереть.

— Что ты такое говоришь? — возмутился я, отстраняясь лишь на сантиметр. — Я держу тебя! Я наконец-то тебя держу! Я так мечтал, чтобы ты мне приснилась и…

— Я говорю, что тебе надо идти дальше, Андер, — произнесла она, глядя на меня одновременно с грустью и любовью. — Меня уже не вернуть.

Эти слова ударили, как пощёчина. Тем временем её пальцы легко коснулись моей щеки.

— И я знаю, кто ты такой.

Это отрезвило меня мгновенно и сон перестал быть сладким мороком.

— Знаешь? — переспросил я. Но тут же в голове вспыхнула мысль. — Но разве это что-то меняет?

Лилия опустила глаза.

— Нет, — прошептала она. — Ничего не меняет. — Она снова посмотрела на меня. — Я была счастлива с тобой. По-настоящему счастлива. С тобой я почувствовала, что значит быть любимой. И, наверное, если бы я могла вернуться назад, зная, чем всё закончится… я бы повторила всё вновь. Каждую минуту… каждое мгновение.

У меня перехватило горло.

— Я люблю тебя, — выдохнул я, стараясь вложить в слова не только звуки, но и мои чувства.

— И я люблю тебя, — ответила Лилия.

Я наклонился к ней и хотел поцеловать, почувствовать вкус её губ в последний раз, забрать этот момент с собой в реальность…

И проснулся.

Мои губы коснулись прохладной ткани наволочки, а руки крепко сжимали подушку, прижимая её к груди.

Был обидно. Сон пропал, и через какое-то время я сел на кровати. И до конца своей жизни я так и не узнал, был ли это сон, или Лилия и впрямь смогла дотянуться до меня… оттуда… в общем, где бы она ни была.

— Я иду дальше, Лилия. Обещаю, — сказал я, и по моей щеке покатилась слеза. — Я постараюсь идти дальше. И прошу… если ты меня слышишь, где бы ты ни была. Будь счастлива…

Глава 7

Не получая энергию от искры, у меня было ощущение будто я ношу на себе тяжелые утяжелители. И даже после крепкого сна я чувствовал себя разбитым.

— О, — раздался довольный голос прямо над ухом.

Я вздрогнул. Мишель, чтоб его… выскользнул из тени, пользуясь тем, что я не могу видеть его приближения.

— Наша пташка проснулась наконец-то! — усмехнулся он. — Ты бы знал, как я порывался тебя разбудить. Часа два назад ещё, когда Сая только начала припекать.

Я сел на кровати, протирая лицо ладонями.

— И что же тебя остановило? — спросил я, пытаясь проморгаться. — И, кстати, который час?

Мишель картинно закатил глаза и развёл руками.

— Полвторого… А по поводу разбудить, то на меня подействовали угрозы! Страшные, леденящие кровь угрозы! — он сделал паузу. — Бель пригрозила, что если я не дам тебе выспаться, то подсыплет мне какое-нибудь «очень экспериментальное» и «сугубо натуральное» зелье. И вариантов моей судьбы было немного, либо я с горшка неделю не слезу, либо… — он понизил голос до трагического шёпота, — лишусь мужских сил на неопределённый срок. Кстати, последняя угроза стала слетать с её уст слишком часто…

1 ... 15 16 17 18 19 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)