» » » » Антидемон. Книга 25 - Серж Винтеркей

Антидемон. Книга 25 - Серж Винтеркей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антидемон. Книга 25 - Серж Винтеркей, Серж Винтеркей . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Антидемон. Книга 25 - Серж Винтеркей
Название: Антидемон. Книга 25
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Антидемон. Книга 25 читать книгу онлайн

Антидемон. Книга 25 - читать бесплатно онлайн , автор Серж Винтеркей

Эйсон отправляется с командой в Тёмное пятно. Он уже понял, что его шанс резко усилить человеческую армию в грядущей войне с высшими демонами – это раскрыть как можно больше тайн древних мудрецов… А эти тайны должны быть известны нелюдям, шансы наткнуться на которых особенно велики именно в Темном пятне…

1 ... 19 20 21 22 23 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
потом мучиться, сбывая их за наличные через различных посредников, которые тоже снимали свою долю.

Просто заходишь ночью в банк — и выходишь через десять минут оттуда с кучей денег в пространственном хранилище.

Да и тем более по Райенбанку тоже не все оказалось так страшно, как ожидалось. Помощник сообщил ему о том, что новый владелец банка, видимо, чтобы улучшить репутацию недавно разорившегося заведения, принял решение о полных или частичных выплатах клиентам.

Так что Черный Герцог уже приказал своим сектантам готовиться подавать соответствующие заявления о выплатах по деньгам, которые они хранили в этих банках. Как принадлежащим секте, так и их собственным.

Суммы там, конечно, были серьезные, так что компенсация ожидалась только частичная. Но с другой стороны, лучше получить хоть что-то, чем вообще ничего.

Помощник, постучав, открыл дверь. Пришел явно с какими-то новостями, понял Больдо по его лицу. Он кивнул Куртрану, разрешая говорить.

Обычно тот, когда приходил с новостями, дожидался всегда разрешения говорить. Мало ли герцог сейчас обдумывает что-то чрезвычайно важное, и его ни в коем случае нельзя отвлекать от его размышлений…

— Господин, новые интересные новости по тому самому Райенбанку, который лишил нас нескольких миллионов и предлагает теперь лишь частичную компенсацию. Появилась информация, что его новый владелец собрал в одном из своих самых лучших хранилищ огромную сумму денег, из которой и будет платить эту самую компенсацию тысячам вкладчиков… — сказал Куртран.

Больдо сразу понял, на что тот намекает:

— Хочешь сказать, к чему нам довольствоваться частичной компенсацией, если мы, забрав все эти деньги, сможем получить полную?

— Вот именно, господин, — с поклоном подтвердил Куртран.

— Согласен. Что тебе известно по этому хранилищу?

Эйсон, королевский дворец, Юнекское королевство

Я сразу же понял по некоторым устарелым словечкам и по частично выцветшим чернилам, что записи, как я уже и предположил по внешнему виду самой книги, вели уже очень давно — как бы не начиная с первых королей династии Юнекского королевства…

И да, тут действительно были на каждом шагу крайне интересные вещи о Темном пятне — то, что я раньше не находил в более доступных изданиях. Различные будоражащие откровения об этой загадочной для многих территории попадались буквально на каждой странице.

Прочитав всего страниц двадцать, я понял, почему нынешний король Юнекского королевства уже несколько десятков лет охотится на территории Темного пятна и до сих пор жив. Ну да, конечно. Если знаешь столько всего важного, у тебя есть повышенные шансы уцелеть, несмотря на все риски на этой территории.

Пока что я себе ничего не отмечал — все это потом прокручу в трансе, чтоб запомнить каждое словечко, каждую важную особенность, необходимую для выживания и успешной охоты на нелюдей на территории Темного пятна для нашей будущей экспедиции.

Читать, конечно, хотелось побыстрее. Но я точно знал, с каким ритмом я смогу потом уверенно воспроизвести в трансе каждое слово.

Поэтому, несмотря на то что вся эта ситуация меня очень сильно напрягала, — кто же будет полностью спокоен, сидя в двадцати шагах от спящего короля, в опочивальню которого забрался, чтобы украсть у него очень важную информацию? — но работать я, конечно же, продолжал именно в нужном ритме.

Поскольку книга была рукописной, а хельский язык я все же изучил не в совершенстве, иногда у меня возникали определенные проблемы с переводом. Но ничего — потом, войдя в транс, я припомню и перерисую непонятные слова в точности с каждой закорючкой, и Илор, для которого хельский язык родной, наверняка сможет объяснить мне их значение.

Вскоре выяснилось, что в этой книге есть также много записей, которые касаются не только Темного пятна, но и взаимоотношений с другими государствами. Как минимум несколько королей рассматривали свои записи в качестве дневниковых. Я не узнал ничего особо важного вроде как, но было интересно вникнуть в общий контекст событий столетней давности вокруг Темного пятна между соседствующими с ним государствами.

Полностью дочитал книгу я через четыре часа после начала. И сразу же после этого начал действовать.

Вначале убрал световой артефакт и аккуратно снял занавеску. Минут пять сидел, прислушивался — не изменилось ли что-то в спальне.

Убедившись, что вроде бы нет, прокрался к тайнику. Снова его открыл, поместил книгу на место и аккуратно закрыл, приведя в действие все ранее заблокированные мной ловушки.

Снял сигнализацию, установленную между тайником и кроватью. Потом направился к следующей сигнализации, установленной между кроватью и камином.

И вот, наконец, я уже в камине. А король все еще слегка похрапывает.

Дергаю три раза за веревку, как оговорено с Илором, и запрыгиваю в эспандер. А когда вылезаю из него, оказываюсь в тех кустах, из которых мы стартовали четыре с небольшим часа назад.

— Все получилось? — тут же спросил меня Илор.

— Да, я добрался до книги. Это именно то, что нам надо. Мне нужно буквально несколько дней, чтобы все усвоить и разобраться с непонятными местами в ней. А затем мы сможем выдвигаться в Темное пятно!

Риск сегодня был велик, но и результат того более чем стоил.

Теперь у меня было огромное количество информации по Темному пятну, которую раньше я не мог даже и рассчитывать получить. Все же королевская династия граничащего с Темным пятном государства собирала эти знания сотни лет…

Одних только тщательно прорисованных карт у меня теперь оказалось пять штук. Все карты, что до этого мне попадались в книгах, которые были широкодоступны, — было полной ерундой по сравнению с ними. Все потому, что рисовали их либо со слов тех, кто там появлялся, что означало множество ошибок, либо те путешественники в Темное пятно, что не так и часто там бывали на самом деле. Ну да, к чему тому, кто регулярно посещает Темное пятно, чтобы там заработать хорошие деньги, разглашать добытую им информацию всем остальным? Чтобы конкуренция выросла?

А карты, что попали мне в руки теперь, рисовались и уточнялись столетиями, в результате сотен экспедиций в разные части Темного пятна. Я изучил минимум десять вариантов каждой из карт. Я так понимаю, что когда вносить правки было уже сложно, очередной король просто терпеливо перерисовывал карту заново, со всеми новыми деталями. И конечно, последний вариант был самый детальный.

Самая первая карта Темного пятна была посвящена степени опасности отдельных ее участков. Самые опасные участки были очерчены черным цветом, очень опасные — темно-красным, менее опасные — красным, просто опасные — розовым.

И, к моему удивлению, было даже несколько мест, которые

1 ... 19 20 21 22 23 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)