» » » » Раб с Земли - Андрей

Раб с Земли - Андрей

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Раб с Земли - Андрей, Андрей . Жанр: Попаданцы / Повести / Технофэнтези / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Раб с Земли - Андрей
Название: Раб с Земли
Автор: Андрей
Дата добавления: 28 февраль 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Раб с Земли читать книгу онлайн

Раб с Земли - читать бесплатно онлайн , автор Андрей

Он видел схемы машин там, где маги видели пустоту.
Инженер с Земли против эльфийской магии. Беглый раб против целой
империи. Лекс не умеет колдовать, но умеет чинить. Даже то, что сломали
сами боги. Спасаясь от безжалостного магистра Вэл'Шана, он поведет за
собой отряд изгоев в сердце древних руин, чтобы найти ответ на главный
вопрос: был ли этот мир создан для того, чтобы держать людей в
рабстве? И можно ли перековать сталь несправедливости в клинок
свободы?

Примечания автора:
Главы по возможности каждый день. В 20:00 МСК

1 ... 57 58 59 60 61 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с любопытством и благоговением наблюдая за происходящим. Даже Малой, который обычно не упускал случая вставить слово, сидел тихо, разинув рот.

— Знал ли я их? — горько усмехнулся старик, и в этой усмешке было столько боли, что у Лекса защемило сердце. — Я был главным оружейником при дворе твоего отца, короля Харальда. Я ковал клинки для его гвардии. Я видел, как ты родилась, маленькая принцесса. Твой дед, Бьорн Старый Молот, сам выбрал для тебя имя — Айрин, что на древнем языке значит «мир», но в воле нашей — «та, что принесёт покой после бури». Он держал тебя на руках и плакал, старый воин, прошедший сотню битв. Я никогда не видел, чтобы он плакал.

Айрин слушала, затаив дыхание. По её щеке скатилась слеза, но она даже не заметила.

— Твой отец… — продолжал Эрвин, и голос его дрогнул. — Он был великим воином и великим человеком. Не просто королём — отцом для своего народа. Когда начинался голод, он раздавал зерно из королевских запасов. Когда кто-то из кузнецов терял здоровье, он посылал лекарей. А когда враги подступили к стенам, он вышел к ним один. Я видел это своими глазами. Он стоял у ворот, сжимая в руке свой меч, и крикнул: «Ингрия не сдаётся!» А потом начался штурм…

Он замолчал, собираясь с силами. В подвале было слышно, как Шило сглотнул, как Малой всхлипнул, утирая нос рукавом.

— Твоя мать, королева Сигрид, прикрывала отступление женщин и детей. Она отдала тебя в руки телохранителей и велела бежать. Я видел, как её окружили… Прости, дитя, я не могу… — Голос его сорвался окончательно.

Айрин молчала, только пальцы её, вцепившиеся в край стола, побелели до прозрачности. Лекс положил руку ей на плечо, чувствуя, как она дрожит.

— Ты не одна, — тихо сказал он. — Слышишь? Я здесь. Мы все здесь.

— Знаю, — ответила она, не поднимая глаз. — Спасибо.

В наступившей тишине было слышно только, как потрескивают угли в печурке да где-то далеко, наверху, грохочет по мостовой телега. Шило, чтобы разрядить обстановку, кашлянул и выдал:

— Эх, была бы у меня такая родословная, я б уже давно всех гоблинов в округе построил и заставил на меня работать. А то всё Шило да Шило, а по батюшке — неизвестно. Говорят, меня в младенчестве гоблины в корзине подкинули. — Он хохотнул, но, наткнувшись на осуждающий взгляд Клыка, притих и виновато добавил: — Ладно, молчу, молчу. Не ко времени.

Эрвин, немного придя в себя, продолжил:

— Ты, наверное, мало что помнишь о нашей культуре. О том, откуда мы пришли, кто мы такие. — Он взял её руки в свои и снова посмотрел на узоры. — Каждая линия здесь — история. Смотри. Вот этот волк — символ нашего рода, Белого Волка. Говорят, первый король Ингрии, Ингвар, заблудился в горах во время снежной бури и замёрз бы насмерть, если бы не вожак волчьей стаи. Волк привёл его к теплому источнику и с тех пор стал его братом. С тех пор волки — наши священные животные, наши братья. Ни один ингриец никогда не убьёт волка без крайней нужды.

Он провёл пальцем дальше.

— Три вершины — горы, за которыми мы нашли убежище, когда бежали с юга, спасаясь от Высших рас. Там, в пещерах, мы прятались годами, пока не окрепли настолько, чтобы спуститься в долины и основать первые поселения. А скрещённые мечи… — он коснулся перекрестья, — это клятва, которую дал Ингвар и которую с тех пор даёт каждый воин, достигающий совершеннолетия: защищать свой народ до последней капли крови, не щадя живота своего.

Он помолчал, а потом, словно вспомнив что-то важное, тихо запел. Голос у него был старческий, дрожащий, но в нём чувствовалась сила, передаваемая из поколения в поколение, та самая сила, что помогала людям выживать в самые тёмные времена:

Кователь, наш Отец, кузнец миров,

Ты выковал нам дух, ты создал кров.

Ты вложил в руки молот и клинок,

Чтоб каждый жизнь свою продолжить смог.

Мы не рабы, мы — творцы по Твоей воле,

Мы выкуем свободу в чистом поле.

Благослови наш труд, наш тайный сход,

Пусть враг в земле сгниёт, а мы — вперёд!

Ты в искрах горна, ты в дыме кузниц,

Ты — свет в глазах уставших беглецов.

Среди руин, среди гробниц и лужиц,

Ты даришь нам надежду без концов.

Он оборвал пение так же внезапно, как начал, и виновато посмотрел на Клыка.

— Прости, командир. Старые привычки. В подполье мы пели это шёпотом, чтобы никто не услышал. Там, в лесах, каждый звук мог стать последним.

— Пой на здоровье, — отозвался Клык, который, кажется, был тронут не меньше остальных. — У нас тут все свои. Эльфов нет. А если бы и были — Шило бы их своей стряпнёй отравил.

— Обижаешь, командир! — возмутился Шило. — Моя стряпня — предмет гордости! Вон Малой вон как вырос на ней. Правда, Малой?

— Вырос, — буркнул парнишка. — Аж на три вершка. Только до сих пор икается после той похлёбки с поганками.

Все снова рассмеялись, и напряжение немного спало.

Эрвин кивнул и снова повернулся к Айрин.

— А знаешь ли ты, дитя, легенду о первом кузнеце Сварге? — спросил он. — Того, кому сам Кователь явился и открыл секреты истинного мастерства?

— Бабушка рассказывала, — тихо ответила Айрин. — Но я была маленькая, лет пять всего. Помню только, что там был огонь, и дракон, и какой-то волшебный молот. Но подробности… всё стёрлось.

— Что ж, я напомню. Такие вещи нельзя забывать. — Эрвин откинулся на мешки, устраиваясь поудобнее, и прикрыл глаза, словно вызывая в памяти картины далёкого прошлого. — Давным-давно, когда люди только пришли на север и ещё не построили Ингрию, жил кузнец по имени Сварг. Был он так искусен, что молот в его руках пел, а сталь становилась прозрачной, как вода в горном ручье. Люди приходили к нему за сотни вёрст, чтобы заказать меч или топор. Говорили, что его клинки никогда не тупеют и не ломаются.

Он сделал паузу, собираясь с мыслями.

— Но однажды в его кузницу явился злой дух, порождение тьмы, что пришёл из-за гор, с севера, где вечный лёд. Он захотел украсть его душу, чтобы сделать из неё один из своих ледяных кристаллов. Сварг бился с ним своими клинками, но обычная сталь против такой твари бессильна — дух проходил сквозь неё, как сквозь дым. Силы были неравны. И тогда, когда Сварг уже готов был упасть, из самого сердца огня, из

1 ... 57 58 59 60 61 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)