» » » » Летящий в шторм - Сергей Александрович Самохин

Летящий в шторм - Сергей Александрович Самохин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Летящий в шторм - Сергей Александрович Самохин, Сергей Александрович Самохин . Жанр: Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Летящий в шторм - Сергей Александрович Самохин
Название: Летящий в шторм
Дата добавления: 8 март 2026
Количество просмотров: 28
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Летящий в шторм читать книгу онлайн

Летящий в шторм - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Александрович Самохин

Он уже не тот, кем был раньше.
Но и тем, кем станет, он ещё не стал.
Во второй книге цикла «Ветер» герой оказывается на границе миров — между прошлым, от которого нельзя просто отказаться, и будущим, в котором нет готовых ответов. Новый мир открывает перед ним возможности, о которых раньше невозможно было даже мечтать, но за каждую из них придётся платить — временем, доверием, а иногда и жизнью.
Полёты сквозь шторм, чужие законы, первые союзники и первые сомнения.
Крису предстоит понять: сила — это не только умение выживать, а ответственность за тех, кто идёт рядом.
«Летящий в шторм» — это не просто продолжение истории.
Это шаг вперёд, где ставка выше, мир шире, а ошибки больше не прощаются.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вас так срочно сюда позвал, – советник откинулся на спинку стула. – Но на самом деле, все очень просто. Ваши игры в тайных агентов стали выходить из-под контроля. И сейчас нам приходится прилагать усилия, чтобы аккуратно прикрыть вашу деятельность.

– Кому – нам? – спросил полковник.

Советник полностью проигнорировал этот вопрос.

– Но надо отдать вам должное: вы, ребята, действительно смогли обнаружить что-то очень интересное. А вы, полковник, – мужчина впервые перевел взгляд на Крэтчета. – ну неужели вы всерьез полагали, что сможете все скрыть в наш век продвинутых технологий? От главы отдела безопасности я ожидал немного большего, скажу вам честно.

На какое-то время воцарилась тишина. Нас с Орвином ни о чем пока не спрашивали, даже вроде похвалили. Полковник внешне никак не реагировал на критику в свой адрес.

– То, что обнаружилось на Пермафросте – очень интересно. Возможно, это даст нам некоторые возможности. А возможности, в свою очередь, принесут ответы на некоторые вопросы.

– Кто такие "мы"? – перефразировал свой первый вопрос полковник.

– Это пока что не важно, – ответил советник с мягкой улыбкой. – а вот что важно, так это потенциальные ответы и решения. Например, возможность перелетов между биомами. Другими, кроме Пермафроста. Или ответ на вопрос "куда делся наш корабль после Раскола?".

Полковника словно ударили по лицу. Он даже сделал шаг в сторону советника, но тот остановил его таким же легким жестом руки, которым до этого выгнал из кабинета солдат.

– Спокойнее, полковник. Так уж причудливо сложились карты, что мы с вами играем в одной команде. По крайней мере, пока что.

– Вы меня извините, – осторожно встрял в разговор я, – но что вы хотите от нас?

– Прошу прощения, – тут же повернулся ко мне советник. – я как раз собирался объясниться. Крис, скорее всего, вы очень много узнали об Атлантисе. И даже, я полагаю, об истории Земли – нашей Родины. Но вы вряд ли что-то понимаете в политике. Или в том, какие подковерные игры тут, на Атлантисе, разыгрываются. Об этом в базе данных нет ни слова, я вас уверяю. Не правда ли, полковник?

Полковник уже совладал с эмоциями, и теперь внимательно слушал, ничего не говоря.

– Но, Крис, вы, несомненно, понимаете, как много преимуществ принесет своему обладателю возможность летать между биомами. Или возможность видеть в этой бесконечной белой пелене, окружающей нас с вами. Полковник Крэтчет, без сомнения, тоже это понимает. И поэтому постарался использовать ваше вполне законное желание вернуться на ваш родной биом в своих целях. И вы полностью оправдали возложенное на вас доверие.

– Не все на Атлантисе стремятся к власти, – полковник постарался вложить в свой голос презрение, и у него получилось.

– О, правда? А я и не знал! – изобразил изумление советник. – Мне казалось, вы очень даже стремились к посту начальника отдела безопасности. И вам помогали в вашем стремлении. Но, наверное, мне это только показалось, понимаю.

Повисла еще одна пауза, и советник явно ждал реакции полковника. Не дождавшись, он продолжил, уже без единого признака веселья в голосе:

– Ладно. Как я и говорил, мы сейчас на одной стороне. И если вы, полковник, будете играть с нами, а не против нас, то у нас может получиться интересная партия.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, советник.

– Напротив, я ответил. Я сказал, что сейчас совершенно неважно, кто такие "мы". Потому что по другую сторону игрового стола, полковник, вас лично ожидает разжалование, и, скорее всего, назначение постоянным руководителем отдела безопасности Пермафроста. Поэтому я предлагаю вам меня выслушать, не перебивая. Я не Вивьен Рэшфорд, постарайтесь держать себя в руках.

И опять полковник ничего не сказал, только побледнел еще больше. Не думаю, что от страха. Скорее всего – от гнева.

– Итак. Крис и Орвин натолкнули доктора Водопьянову и ее инженеров на мысль, как можно попытаться улучшить электронику в наших масках. Что может дать нам шанс. Шанс на… на многое. Но для того, чтобы этот шанс проверить, нужно какое-то время не выпускать эту идею на волю.

– И как это сделать? – полковник пожал плечами. – Уж кто-кто, а доктор Водопьянова…

Доктор Водопьянова в данный момент уже находится на Атлантисе, – перебил полковника советник. – Вместе с инженерами, которые знают об открытии Криса. И они будут работать над улучшением шлема и электроники здесь. С этой стороны утечки не будет, уж вы можете мне поверить, полковник. А вот что с вашей стороны?

– Кроме меня обо всем знает только сержант Буонтакорта, – помолчав, неохотно проговорил полковник. – В нем я уверен, как в себе. Больше в отделе никто ничего не знает.

– Да? Ну, допустим. Знаете, есть такое выражение, "что знают трое – знают все"? Впрочем, в этой истории уже больше трех знающих.

– Зачем я здесь? – спросил полковник.

– Полковник, я уже в третий раз говорю вам, что мы с вами играем в одной команде. Вам это может не нравиться. Мне это определенно не нравится. Но я – взрослый человек, и я умею не позволять эмоциям влиять на принятие решений. Вы хотите понять, что с кораблем? Куда ушло руководство всей экспедиции? Что есть на других биомах? Представьте себе – я тоже. Ваша проблема, полковник, прежде всего в том, что вы решили, что вам для получения ответов будет достаточно помощи советника Рэшфорд. А вот я бы с ней точно не стал заключать никаких союзов.

Еще одна пауза повисла в воздухе кабинета, и осталась в нем на несколько длинных секунд. Потом советник выдохнул:

– Смотрите. Мы поступим так. Я могу задержать Криса и Орвина здесь на семьдесят два часа, ничего никому не объясняя. Этого времени должно хватить доктору Водопьяновой и ее команде, чтобы попробовать усовершенствовать наши шлемы и приборы, используя идеи и знания, так неожиданно полученные на Пермафросте. Вы, полковник, подготовите за это время вирон. Подготовите его так, чтобы он долетел до Земли, если это понадобится. Привлекайте к делу вашего сержанта, раз уж он в курсе, и вы ему так доверяете. Но больше – никого.

– И что потом? – прервал Орвин очередную паузу.

– А потом вы с Крисом отправитесь домой, – широко и как-то хищно улыбнувшись, сказал советник.

Глава 1

Кому: полковник Крэтчет

От: Вивьен Рэшфорд

1 ... 60 61 62 63 64 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)