ты знаешь, что у моей сестры татуировка из колючей проволоки вокруг пупка?
- Я видела ее несколько раз.
Это замечание заставило Кэсси застыть на месте, забыв про свою наготу.
- Ты видела мою сестру?
- Гм-м-м.
- Где она?
- Ты знаешь, где она. Она в Мефистополисе.
Кэсси задрожала.
- Да, но где в Мефистополисе?
- Сейчас я не уверена.
- Но ты же только что сказала, что видела ее!
- Я видела ее несколько раз, но не знаю точно, где она была. Мы ждем новых разведданных о ней. Я все время погружаюсь в транс, как и все Калигинауты.
- Ты в трансе...
- Думай об этом как о внетелесном опыте, что-то в этом роде. Некоторые люди могут это делать, и то же самое касается ангелов. Это одна из первых вещей, которым нас учат, когда мы вступаем в Орден. Мы направляем дух из наших физических тел, можем отправиться куда угодно, включая ад.
- Почему? - Спросила Кэсси. - Зачем ангелам спускаться в ад?
- Разведывательные миссии, - просто ответили ей.
Кэсси натянула халат, зная, что скоро кто-нибудь придет проводить ее в душ. Теперь она была заинтригована, несмотря на свое раздражение.
- Твой дух побывал в аду?
- Да, моя душа.
- Но не твое тело?
- Нет.
- А почему бы и нет? Почему бы Богу просто не послать туда всех своих ангелов и не свергнуть Люцифера?
- Я не могу тебе сказать.
Кэсси оглядела комнату, пытаясь понять, откуда раздавался голос. Наверно, все это чушь собачья. Вероятно, в комнате спрятан маленький динамик, и какой-нибудь придурок сейчас веселится по полной.
Но если это так, то что же она видела прошлой ночью? Если кто-то пытался обмануть ее или заставить думать, что она сошла с ума, как они могли заставить ее увидеть отражение прошлой ночью в воде в ее руках?
- Ты знаешь, что я не сон, Кэсси, и ты знаешь, что я не вру, - произнес безликий голос Ангелизы. - Ты ведь это знаешь, верно? Ты ведь знаешь, что ты на самом деле Эфирисса, да?
- Да, - наконец призналась Кэсси.
- Хорошо, потому что если бы ты этого не знала, то нам предстояла бы долгая дорога, а времени нет.
- Время для чего... - Кэсси в отчаянии покачала головой. - Послушай, это действительно меня пугает. Это просто глюки.
- Что?
- Что? Диалог с бестелесным голосом, вот что. Может быть, я странная, но когда я с кем-то разговариваю, я вроде как привыкла видеть лицо этого человека во время разговора. Мы можем сделать то, что сделали прошлой ночью? Как ты это назвала?
- Заклинание переноса, - напомнила ей Ангелиза. - Давай просто подождем минутку, и мы сможем сделать что-нибудь получше.
- Где?
- В душе. Он сейчас придет.
Еще больше разочарования.
- Откуда ты знаешь?
В дверь трижды громко постучали.
- Привет, Кэсси, это я, Эр Джей. Дай мне знать, когда можно будет войти.
Кэсси наморщила лоб и поправила халат.
- Можете войти.
Загремел замок, открылась дверь, и вошел Эр Джей, улыбаясь, в шляпе "Нотр-Дам", сдвинутой на затылок.
- Время для старого доброго блока личной гигиены.
- Да, я знаю, а потом блок питания, верно? - Спросила Кэсси с легким сарказмом. - Почему вы, психи, не можете назвать это завтраком?
- Потому что блок жизнеобеспечения звучит гораздо более профессионально на счетах-фактурах.
Кэсси последовала за ним, шлепая шлепанцами. Один из полисов страхования жизни ее покойного отца покрывал счета здесь, под надзором его помощников - кучки адвокатов в Вашингтоне.
- Как ты себя чувствуешь? - Спросил Эр Джей. Он был высок, широкоплеч, и его тень казалась массивной, когда она шла за ним.
- Как я себя чувствую? - Ответила Кэсси. Еще больше сарказма. - Как совершенно нормальная девушка, которую держат против ее воли в частной психиатрической клинике только потому, что счета оплачиваются вовремя.
- Вот это настрой, - усмехнулся Эр Джей. - Ты хорошо спала ночью?
- Нет
- Опять кошмары?
- Ага.
- О самоубийстве твоей сестры?
- Нет.
Дружелюбный психотерапевт оглянулся через плечо.
- Ты знаешь, я квалифицированный психолог.
- Неужели? Не просто поклонник "Нотр-Дама"?
- Я еще и фанат "Цинциннати Редс". Но для тебя же лучше, чтобы помощники твоего отца платили за это. Я мог бы помочь тебе интерпретировать твои кошмары. Тогда ты сможешь поразмыслить над этими интерпретациями. Это называется психотерапия.
- Ты действительно хочешь знать, о чем были мои кошмары?
- Конечно.
- Мне снилось, как я ехала на Серном поезде из внешнего сектора на станции Тиберий в Погром-парк. Это рядом с речной частью Мефистополиса. В поезде я видела, как девушка родила беспородного ребенка, у которого из головы торчали клыки и рога. Когда его голова полностью высунулась наружу, он посмотрел на меня и залаял, как собака. Я побежала обратно в свое купе, когда ребенок вышел и начал кормиться грудью.
- И ты веришь в это, - Эр Джей сказал, а не спросил.
- Ага. Я была там. Я это видела. Нет ничего, чему можно было бы не верить.
- Знаешь, Кэсси, я верю, что ты в это веришь.
Кэсси просто кивнула с той же усмешкой, которая ее не покидала с тех пор, как ее привезли сюда.
- Да, я знаю, доктор Фрейд. Ты веришь, что я верю в иллюзию.
Эр Джей остановился и, повернувшись, коснулся ее руки, чтобы привлечь ее внимание.
- Это совсем не так, верно? Твой случай гораздо сложнее.
- Потому что я прохожу все ваши чертовы тесты на детекторе лжи, да?
- Это часть дела, но я уверен, что есть еще много чего. Мы собираемся это выяснить. Мы действительно хотим помочь тебе, правда. - Потом он снова улыбнулся. - О, и я не фрейдист. Фрейд был эротопатическим наркоманом, полным дерьма.
Кэсси рассмеялась. Слава богу, хоть у кого-то в этой больнице есть чувство юмора. Она миновала пару закрытых дверей с трафаретными буквами на окнах из проволочной сетки. Наркоанализ. Трудотерапия. Диспансер. Лаборатория расстройств сна. Последняя из них гласила: "ЭСТ". Она увидела доктора Морса, сидящего за столом за стеклом.
- Эй, Эр Джей, что такое ЭСТ?
- Электросудорожная терапия.
- Имеешь в виду шоковую терапию?
- Гм-гм. Все не так, как в кино, Кэсси. Это безболезненно, и это все еще