» » » » Мелоди Томас - Ангел в моей постели

Мелоди Томас - Ангел в моей постели

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелоди Томас - Ангел в моей постели, Мелоди Томас . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мелоди Томас - Ангел в моей постели
Название: Ангел в моей постели
ISBN: 978-5-17-041183-2, 978-5-9713-5145-0
Год: 2007
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 359
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ангел в моей постели читать книгу онлайн

Ангел в моей постели - читать бесплатно онлайн , автор Мелоди Томас
Дэвид Донелли, разыскивающий бесследно исчезнувшие драгоценности английской короны, вынужден обратиться за помощью к легендарной «леди-воровке» Мэг Фаради.

Однако согласится ли Мэг, давно порвавшая с прошлым, помогать человеку, которого навсегда вычеркнула из своего сердца?

И главное, готова ли она снова поверить, что Дэвид, некогда жестоко обманувший ее, ни на минуту не забывал о своей любви – и снова мечтает о взаимности?..

1 ... 32 33 34 35 36 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 74

Он никогда не поймет, что, пока эта серьга спрятана, подумала Мэг, она остается свободной. По крайней мере она так считала.

– На тебе был мой плащ, – сказал он. – Тебе не пришло в голову, что, возможно, стреляли в меня, а не в тебя?

Она прижала руку к груди.

– В тебя?

– Почему тела сэра Скотта не было на том же пароходе, на котором ты уезжала из Бомбея?

– Я задержалась на неделю из-за болезни его жены. Капитан не разрешил ей сесть на его пароход.

– Ты рисковала, тебя могли поймать. Мэг била дрожь.

– Мы вместе уехали поездом из Калькутты. Она знала, что я нездорова, была добра ко мне, и я не могла ее бросить, когда потом она заболела.

– Но роль горничной благородной леди тебя очень устраивала.

Дэвид был прав. Однако Мэг выдержала его взгляд.

– Здесь не спрятано никаких сокровищ. Их увезли из Индии задолго до моего отъезда.

Дэвид прищурился.

– У тебя кровоточит рана, Мэг.

Ее поразило равнодушие, с которым он это произнес. Она опустила голову и увидела, что кровь просочилась сквозь повязку и выступила на лифе платья.

Дэвид подхватил ее на руки. В полном изнеможении она положила голову ему на плечо и слышала, как он разговаривал с человеком, ожидавшим его у ворот.

– Твой телохранитель? – спросила она, когда Дэвид посадил ее на лошадь, а сам сел позади нее.

Подобрав поводья одной рукой, он другой поддерживал ее, стараясь не касаться ее талии. Тепло, исходившее от его тела, согрело ее.

– Его зовут Ральф Блейкли. – Дэвид направил лошадь к дороге. – Ехать будет тяжело, – предупредил он.

– Со мной все хорошо, Дэвид.

– Конечно. Доказательство тому – кровь у тебя на платье. Неужели ты не могла прийти сюда завтра? Ума не хватило?

– Ты на самом деле думаешь, что стреляли в тебя? – спросила Виктория.

– Все возможно. – На этом разговор прекратился. В полном молчании они подъехали к коттеджу.

– Почему ты опять привез меня сюда?

Дэвид не ответил, спрыгнул на землю и помог ей сойти с лошади. На кухне горела лампа. Это означало, что Рокуэлл делал вечерний обход, прежде чем отправиться к себе в кладовку. Виктория споткнулась. Дэвид на ходу поднял ее на руки и понес по лестнице.

Дэвид плечом открыл дверь в ее комнату. Сделав три широких шага, он поставил ее на ноги около ее кровати и расстегнул ей плащ. От яркого лунного света, проникавшего через раздвинутые занавеси, по его лицу пробегали тени.

– Где ты будешь сегодня ночевать? – спросила она. Он снял с нее плащ и сунул под мышку.

– Плащ я здесь не оставлю. Не надейся.

– Дэвид?

– Держи свою серьгу. – Он бросил на ее кровать бархатный мешочек. – Ты заслужила ее, как непревзойденная лгунья.

. Дэвид пересек комнату и был уже у двери, когда к Виктории наконец вернулся дар речи.

– Что с тобой? Я не сделала ничего плохого. Он обернулся.

– Сэр Генри знает, Мэг.

– Что знает? – спросила она чуть слышно.

– Что Натаниел – мой сын.

Она ухватилась за железную спинку кровати.

– Подожди!

Но он уже вышел из комнаты. Виктория последовала за ним и увидела, как Дэвид открывает дверь в комнату Натаниела. Сердце у нее гулко забилось. К горлу подступила тошнота.

Дэвид знал. Откуда?

– Я бы тебе сказала, – прошептала она.

Голова у нее кружилась. Дэвид вернулся, но она не могла выдержать его укоризненный взгляд и отвела глаза.

– Ты прятала его от меня. Я никогда тебе этого не прощу. Никогда. Если хочешь наплевать на свое здоровье или тебе хочется убежать, беги. Можешь убираться ко всем чертям, Мэг, я и пальцем не пошевелю, чтобы остановить тебя.

– Ты не понимаешь. – Она ухватилась за стену. – Как ты мог после всего, что сделал?

– После всего, что сделал? – Он повысил голос. – Ты не помнишь, какую жизнь вела в Калькутте? Крала золото и драгоценности так же легко, как государственные тайны. Была членом «Союза девяти»...

– Мы были женаты три месяца. И чего ты ожидал? Ты считал, что мною можно пожертвовать. – Она едва сдерживала слезы. – Как ты смеешь в чем-то упрекать меня?

– Как смею? – Он надвигался на нее. – У меня есть сын, Мэг.

– Что ты собираешься делать? – охваченная гневом, спросила Виктория.

– Я еду за своим сыном.

– Ты не можешь. Он тебя не знает. Дэвид вплотную подошел к ней.

– Конечно, не знает. Ты позаботилась об этом, не так ли? Но он вправе знать, что у него есть отец. А не какую-то чертову ложь, которую ты сочинила, чтобы спасти свою проклятую шкуру.

– Ты лицемер! – Она с силой толкнула его, и он отшатнулся. Девять лет назад она узнала, почему он на ней женился. Все ночи, которые она провела в его объятиях, мечтая о будущем, которое никогда не наступит, и веря в его любовь, она была для него всего лишь работой.

– Чья ложь была хуже? Моя, потому что я боролась за свою жизнь и жизнь будущего ребенка, или твоя? Ты продал душу королеве и стране, как какой-нибудь интриган Лотарио, зная, что обманываешь меня. И не читай мне проповедей о лжи, когда сам совершил самую страшную ложь. – Она заколотила кулачками по его груди, но он крепко схватил ее за руки. – Ты должен на коленях вымаливать у меня прощение! У тебя нет сердца!

Она почувствовала, как напряглось его тело.

– Вряд ли ты когда-нибудь знала, что у меня на сердце. Но она уже не думала о приличиях. Не корила себя за ошибки, совершенные в прошлом. В том, что влюбилась в негодяя, который прикрывался высокими целями, чтобы затащить ее в постель.

– Твои высокомерные начальники приговорили меня к повешению еще до суда. Мой отец послал своих дружков по моему следу за то, что я предала его. Мне оставалось лишь бежать. И я выжила. Спасла себя и сына.

– Ты бередишь свою рану.

Он отпустил ее, и она отшатнулась, хватая ртом воздух.

– В тот день я могла бы убить тебя. Но не убила!

Он не сводил с нее горящих глаз и вдруг оглянулся. Виктория растерялась. В дверях стояла Бетани. В глазах ее блестели слезы.

– Идите спать, Бетани. – Дэвид поднял плащ, который выронил. – Все хорошо.

На глазах Виктории выступили слезы, она снова посмотрела на мужа. Бетани вышла.

– Не думай, что твои грозные приказы имеют какую-то силу в этом доме, Дэвид.

– Я – владелец этого дома, черт побери.

Виктория с ужасом смотрела, как он направился к двери.

– Натаниел знает мистера Шелби, – бросил он ей на ходу. – Я поеду вместе с ним в Сейлхерст. Так что не беспокойся, я не собираюсь похищать своего сына.

– А что потом? – Голос ее дрогнул.

Он остановился у лестницы, положив руку на перила.

– Пока не решил.

Он вышел, внизу хлопнула дверь. В коттедже наступила мертвая тишина. Виктория еще никогда не чувствовала себя такой одинокой, растерянной и испуганной. У нее перехватило дыхание. Она вошла в свою комнату и, не обращая внимания на холод и кровь на своей одежде, упала на кровать. Снаружи до нее донесся стук копыт по дороге.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 74

1 ... 32 33 34 35 36 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)