Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 94
нами должно прекратиться, – с трудом произнесла она.
Герцог молчал.
Его лицо было мрачным. Она смотрела, как тяжело ему подобрать нужные слова. Произносить которые не было смысла. Его имя, его честь всегда будут для него важнее.
– Чем бы это ни было, – сказала она, – оно пройдет, если вы оставите меня в покое.
Глава 22
В день марша на Парламентскую площадь Люси утром собрала суфражисток на оксфордском вокзале. По платформе гулял холодный ветер, принося удушливые клубы черного дыма от ожидающего отправления поезда.
– Повторяю последний раз, – говорила Люси. – Как мне ни жаль, демонстрация должна пройти абсолютно мирно, поэтому никаких скандирований, никаких случайных или намеренных пробок на входе в парламент. Никаких обращений к прохожим.
Аннабель сообщила, что Монтгомери знает об их планах. Но разве можно остановить Люси? Сегодня утром она была в приподнятом настроении, серые глаза воинственно блестели. Опьяненная идеей. Аннабель мысленно осадила себя. Чем скорее она выбросит Монтгомери из головы, чем скорее он перестанет видеться и слышаться ей повсюду, тем лучше.
– А как же транспарант? – спросила леди Мейбл.
Люси кивнула.
– Его уже укладывают в багажный вагон.
– Надеюсь, что так, – сказала леди Мейбл. – Я столько времени провозилась с ним, никак не получались ровные буквы.
– А пораскинуть мозгами и пустить в ход линейку так и не догадалась, – пробормотала Катриона в ухо Аннабель.
Аннабель удивленно посмотрела на нее. Отпускать язвительные замечания совершенно не в характере Катрионы. Возможно, подруга просто нервничала, гадая, что ожидает их на площади. Аннабель не хватало неизменно жизнерадостной Хэтти, но все, кроме самой девушки, единодушно решили, что ей лучше остаться в Оксфорде. Никто не хотел навлекать на себя гнев всесильного Джулиана Гринфилда, если что-то пойдет не так.
Все будет хорошо.
Поезд издал оглушительный свист.
– У всех есть ленты? – спросила Люси. – У меня несколько запасных, на всякий случай. – Она похлопала по тяжелому ранцу, который висел у нее на бедре.
Никто не шагнул вперед. Под угрозой публичной головомойки от леди Люси девушки старательно расправили ленты на плечах.
Толпа суфражисток рассеялась, направляясь к поезду. Аннабель пошла к вагону третьего класса.
Впереди в толпе, вызывая недовольство пассажиров, медленно плелась неуклюжая фигура в просторном сером плаще с капюшоном. У поезда фигура остановилась и, казалось, в нерешительности стала оглядывать вагон. На нее тут же стали ворчать и толкать в спину.
– Прошу прощения, – раздался женский голос из глубины плаща.
Не может быть! Аннабель решительно протиснулась к женщине и взглянула ей в лицо.
– Хэтти!
– Тише, – сказала та, тревожно оглядываясь по сторонам.
Аннабель отвела ее в сторону.
– Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
– Еду в Лондон.
Аннабель была потрясена.
– Тебе туда нельзя!
– Но я прекрасно замаскировалась, видишь? – Она указала на шерстяную хламиду на плечах, на редкость уродливую.
– Замаскировалась? Хэтти, этот плащ вышел из моды лет пятьсот назад. Чтобы выделиться из толпы, лучше не придумаешь.
Глаза подруги непокорно вспыхнули.
– Я все равно еду в Лондон!
– А если тебя узнают? Твой отец придет в ярость, а у нас будут неприятности.
– Это и мое дело тоже, не только твое! Я не пропустила ни одного собрания, я собирала информацию. И теперь, когда мои подруги идут в бой, я должна оставаться в стороне, будто изнеженная принцесса?!
Боже правый…
– Мы все прекрасно знаем, как ты хочешь быть с нами, – сказала Аннабель. – Никто и не сомневается в тебе, никто не осудит, если ты останешься.
Хэтти покачала головой.
– Я уже сбежала от мистера Грейвса. Не хочу впутывать его в неприятности.
– Кто такой мистер Грейвс?
– Мой охранник.
Аннабель замолчала. Она никогда не замечала, чтобы за Хэтти следовал охранник.
Подруга презрительно усмехнулась.
– Их специально обучают быть невидимыми. Разве тебе было бы приятно идти куда-нибудь со мной, если бы мрачный человек с пистолетом дышал нам в затылок? Ну, я-то всегда знаю, что он там, даже когда его не видно.
Жизненный опыт и интуиция человека, которому долгое время приходилось рассчитывать только на себя, подсказывали Аннабель, что Хэтти не стоит ехать в Лондон.
Раздался свисток, проводник помахал им, призывая войти в вагон.
– Ну хорошо, – пробормотала Аннабель, – тогда держись рядом. И не поворачивайся спиной к мужчинам, иначе тебя будут лапать или щипать.
– Лапать и щипать? – Хэтти непонимающе смотрела на нее.
Аннабель бросила на нее выразительный взгляд.
– Милочка, это тебе не первый класс.
Маркиз Хартфорд, нынешний владелец фамильного замка Монтгомери, был крайне медлительным. Из-за подагры он не мог ходить быстро, и рядом с ним путь по коридорам парламента казался бесконечным. Себастьян и маркиз брели к залу заседаний в тягостном молчании, вполне естественном, если учесть, что между ними не было ничего общего, кроме взаимной неприязни.
– Джентльмены, только посмотрите, что творится!
В коридоре у одного из окон стоял граф Рочестер, его взгляд был прикован к чему-то на улицах внизу.
Пульс Себастьяна участился. Он догадывался, что привлекло внимание Рочестера. И все же оказался не готов к зрелищу быстро заполняющей площадь толпы. Потоки женщин стекались со всех сторон, их зеленые ленты сверкали на солнце.
– Надо же, – сказал Хартфорд, – значит, слухи оказались правдой. – Он хмыкнул. – Все это так забавно.
– Да их там тысячи, – сказал Рочестер. На его суровом лице застыла гримаса неодобрения.
– Неважно, – сказал Хартфорд, – скоро полиция положит этому конец.
– Этот балаган нужно жестко пресечь, и побыстрее, иначе подобное будет повторяться каждую неделю. Пусть стюарды помогут полиции.
Себастьян пристально посмотрел на Рочестера.
– Стюарды не обучены таким вещам.
Хартфорд облизнул нижнюю губу.
– Ну, когда женщины ведут себя как подобает, им нечего бояться, не так ли?
Себастьян бросил на него холодный взгляд.
– Собираться в общественном месте имеет право любой гражданин Британии.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 94