» » » » Еще там есть собака - Кейли Лоринг

Еще там есть собака - Кейли Лоринг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Еще там есть собака - Кейли Лоринг, Кейли Лоринг . Жанр: Короткие любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Еще там есть собака - Кейли Лоринг
Название: Еще там есть собака
Дата добавления: 30 октябрь 2024
Количество просмотров: 64
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Еще там есть собака читать книгу онлайн

Еще там есть собака - читать бесплатно онлайн , автор Кейли Лоринг

Это история о домике в маленьком городке, трудоголике из Нью-Йорка, которая ненавидит праздники, и местном горячем враче-ботанике, который любит Рождество… и флирт. Начинается снегопад. Еще там есть собака.
Это короткая, милая, веселая и зажигательная рождественская история, которой можно насладиться с гоголь-моголем.
Шучу, конечно.
Никто не любит гоголь-моголь. Наслаждайтесь этим с чем-нибудь шоколадным.

1 ... 9 10 11 12 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и расслабиться». По смыслу аналогично русскому «зайти на палочку чая», используется чтоб пригласить женщину на свою территорию, с обязательным продолжением в виде интимной связи.

[

←3

]

Имеется в виду текст песни «Джангл-буги» группы Kool & the Gang.

[

←4

]

Имеется в виду фраза «go down», которую можно перевести как «случится», «происходит», а также «заниматься оральным сексом».

[

←5

]

Вместе Lap top — портативный компьютер. По отдельности: lap — на коленях, top — сверху.

[

←6

]

Wetwear — «влажное ПО» — это термин, взятый из связанного с компьютером представления об аппаратном или программном обеспечении, но применяемый к биологическим формам жизни.

[

←7

]

J’adore Noël — с франц. «Я люблю Рождество».

[

←8

]

Mon Dieu — с франц. «Боже мой!»

[

←9

]

Exactement — с франц. «именно».

[

←10

]

Derrière — с франц. «задница».

[

←11

]

Les hommes — с франц. «мужчины».

[

←12

]

Complètement — с франц. «полностью».

[

←13

]

Noël — с франц. «Рождество».

[

←14

]

Avec moi — с франц. «со мной».

[

←15

]

Avec nous — с франц. «с нами».

[

←16

]

Сommes les animaux sauvages — с франц. «как дикие животные».

[

←17

]

Et un arbre de Noël et aussi un chien — с франц. «и елка, а еще там есть собака».

1 ... 9 10 11 12 13 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)