» » » » Любимая заноза ректора. Огненный турнир - Ирэн Блейкстар

Любимая заноза ректора. Огненный турнир - Ирэн Блейкстар

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любимая заноза ректора. Огненный турнир - Ирэн Блейкстар, Ирэн Блейкстар . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Любимая заноза ректора. Огненный турнир - Ирэн Блейкстар
Название: Любимая заноза ректора. Огненный турнир
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Любимая заноза ректора. Огненный турнир читать книгу онлайн

Любимая заноза ректора. Огненный турнир - читать бесплатно онлайн , автор Ирэн Блейкстар

Думала, что очнуться в чужом мире и угодить в академию, не имея магии — это проблема. Я ошиблась. Настоящие проблемы начались, когда на меня обратили внимание четверо влиятельных мужчин. Каждый из них желает сделать меня своей, ведь у меня открылись редкие магические способности. Я против. И я бы от них сбежала, но меня зачислили на Магический Турнир и теперь все четверо готовят меня к состязаниям. Ох, как бы не потерять голову от всего свалившегося…

Перейти на страницу:
стало не по себе. Сокомандники стояли рядом мрачные, а остальные ребята вовсе испуганно жались к стенке.

Кьен быстро оценил обстановку и, улыбнувшись, доброжелательно произнес:

— Господа, это всего лишь недоразумение. Порой бывает в турнирном коллективе — Кьен взглянул на часы и буднично сообщил: — Мы, кстати, опаздываем. У нас вылет через пятнадцать минут, а мы еще не дошли до причальной башни.

Секунда на осознание, и мы все сорвались в бешеный забег по коридору.

Глава 136

Кира

Я никогда не была на дирижабле. Видела только в интернете старые фотографии. Наверное, поэтому считала, что эти воздушные корабли похожи на земные самолеты. Но по факту внутри дирижабль напоминал смешение поезда и парохода. И если сразу, когда мы примчались взмыленные, мне было не до разглядывания, то теперь, отдышавшись, я с любопытством крутила головой, рассматривая красивый транспорт.

Нас встречал капитан дирижабля «Песнь льдов» и выстроенная в ряд команда. Все мужчины, как на подбор, статные мускулистые блондины.

При виде принца Скай, команда почтенно поклонилась, приветствуя своего кронпринца.

— Ваше Высочество, мы рады вновь вас видеть, — поприветствовал принца капитан.

— Здравствуй, Георг, — радостно улыбнулся Скай. — Принимай на борт новых пассажиров.

— Принц Дамирэш, — еще один вежливый поклон капитана уже Кьену. — Дамы и господа, — сдержанный поклон уже нам. — Команда корабля «Песнь льдов» рада приветствовать вас на борту нашего судна.

— Спасибо, — вразнобой ответили адепты.

— От лица адептов благодарю, капитан, — вежливо кивнул Кьен.

— Я тоже рад приветствовать на воздушной территории Нортланда команду Артании, — раздался от двери голос советника Кахира. — У нас с вами впереди увлекательное трехдневное путешествие. Приглашаю всех занять свои каюты, а потом желающие могут полюбоваться на прекрасный Дальбруг с капитанского мостика. Через сколько мы отчаливаем, господин Нильсон?

— Через пять минут, господин Кахир, — глянув на наручные часы, сообщил капитан.

— Прекрасно, — радостно заулыбался советник и добавил, повернувшись к матросам-стюардам: — Проводите наших гостей к их каютам и помогите обустроиться.

Стюарды подхватили вещи, доставленные ранее и, обращаясь к адептам, пригласили тех следовать за ними, указывая путь к каютам. Удивило меня то, что команда четко знала всех адептов в лицо и по именам.

Я неспешно шла по длинному коридору, ступая по мягкому ковру, и с любопытством осматривалась. Внутреннее убранство дирижабля напоминало мне знаменитый «Восточный экспресс» начала двадцатого века. Роскошное убранство, изысканный стиль, шикарная обстановка и при этом удобство, функциональность и комфорт.

— Вам сюда, леди, — распахнул перед нами дверь в просторную каюту парень.

Нас с Элизабет было решено поселить вместе, как единственных девушек в команде. Мы обе не были в восторге от компании друг друга. Но приходилось мириться. Привыкнув жить одна, мне сейчас было сложно с кем-то коммуницировать в ограниченном пространстве. Кроме того, с Лизи мы не сдружились, несмотря на то, что были единственными девушками в мужской команде.

— Кирьяна, моя каюта напротив, — позвал меня Скай.

— А наша рядом, — сообщил Кьен, указывая на дверь справа от меня.

— Если что, стучи в стенку, маленькая, — вклинился в разговор герцог, заговорщически подмигнув мне.

Я улыбнулась друзьям и зашла в каюту. Внутреннее убранство дирижабля соответствовало общему стилю корабля. Красное дерево в отделке стен с посеребреной резьбой по контуру. Две кровати, привинченных к противоположным стенам, но их можно было сложить превратив в узкие скамейки. Возле большого панорамного окна стоял небольшой столик, а вокруг него мягкие, бархатные пуфики. Встроенный шкаф для вещей, один на двоих, находился возле входа.

Во входную дверь постучали. Так как я стояла ближе всех, то тут же открыла. На пороге обнаружился Скай. Он окинул беглым взглядом каюту и поинтересовался:

— Устроились, леди?

— Да, Ваше Высочество, — присела в книксене Элизабет. — Здесь очень красиво.

— Я рад, — на губах принца Скай играла вежливая полуулыбка. — Собственно я зашел пригласить вас на капитанскую рубку, леди. Дальбруг с высоты птичьего полета очень красив.

— С удовольствием, — я бросила наплечную сумку на кровать и направилась на выход. Лизи последовала за мной.

На прогулку по дирижаблю, как мне показалось, отправились все за исключением некоторых адептов и Сеймура. Но с последним все было ясно и предсказуемо.

Скай неспешно шел рядом со мной и рассказывал нам с Элизабет, и всем присоединившимся к нему в процессе прогулки, про уникальность корабля «Песнь льдов». На данный момент этот дирижабль был самым быстроходным на материке, чем Скай очень гордился, я это видела. Поведал нам принц и про расписание дня, показав, где находится кают-компания, куда мы будем ходить обедать. Показали нам, где находится библиотека и музыкальный салон, куда приходят отдыхать члены команды.

За разговорами и изучением дирижабля мы незаметно дошли до палубы с мостиком капитана. Еще во время прогулки я чувствовала под ногами легкую вибрацию, но когда мы пришли на мостик, она почти не чувствовалась. Корабль плавно набирал высоту.

Сквозь огромные панорамные окна я видела внизу уменьшающийся Дальбруг залитый весенним солнцем и осознавала насколько этот город огромный. Я же его толком и не рассмотрела за все то время, что была в нем. Но сейчас я видела простирающийся чуть ли не до горизонта город, разделенный ровными полосами транспортных дорог и водных каналов, которых оказалось невероятное количество. А ведь я про их существование и не знала.

Как зачарованная, я смотрела вниз из окна корабля, плененная открывшимися видами города. От увиденного захватывало дух настолько, что я не обращала внимания на окружающих. Потому чужой голос сбоку заставил меня вздрогнуть.

— Завораживающее зрелище. Не правда ли, леди?

Глава 137

Кира

Я обернулась. Мой нос уловил тонкий запах кофе и сыромятной кожи, а еще мазуты. За моим плечом стоял капитан и смотрел испытующе. Отчего-то под его пытливым взглядом меня бросило в жар.

Неосознанно я сделала шаг в сторону, не сводя взгляда с капитана.

Вблизи мужчина оказался еще красивей. Статный, высокий, широкоплечий блондин, с военной выправкой в капитанской форме. Его аура притягивала словно магнит, обволакивая сильной мужской энергетикой, от чего хотелось подойти и прижаться к могучей груди обтянутой кителем.

Моргнула и, разрывая зрительный контакт, отвела взгляд от пронзительных голубых глаз.

— Согласна с вами, — ответила хрипло, удивляясь собственной реакции тела на присутствие этого мужчины. — Вид с корабля открывается действительно великолепный.

— А как вам, леди, наш «Песнь льдов»? — Бархатный голос словно погладил меня по шее, вызывая толпу мурашек.

— Я не видела дирижабля красивее вашего, — вежливо ответила, ощущая, как бешено колотится сердце

Перейти на страницу:
Комментариев (0)