приблизился ко мне, настороженно разглядывая.
– Мишель, я, конечно, все понимаю. Неземная красота и природная харизма сделали из меня женский идеал. Но… Мы не пара. Совсем. Я люблю тебя искренне и нежно, но как младшую сестренку… А иногда и как брата, когда дерешься. Так что…
За размышлениями о незавидной участи Эстер до меня не сразу дошел смысл сказанных Бальтазаром слов. Зато когда дошел…
– Фу! – выдала я красноречиво и емко.
Из-за чрезмерно богатой фантазии случайно представила нас женихом и невестой. Вздрогнула и выдала повторное «Фу!».
– А, то есть свадьба не наша, – облегченно выдохнул наставник, прижимая руку к сердцу. – Я же так заикой останусь! Сколько раз говорил: правильно формулируй свои мысли!
– Да я даже сказать ничего не успела, а ты с такими ужасными предположениями. Фу на тебя в третий раз!
– Поддерживаю. А еще хочу знать, о какой свадьбе тогда речь? Ты нашла себе жениха?
– Фу!
– Родители нашли тебе жениха?
– Сплюнь!
– Так, Мишель Грин, или ты объясняешь нормально, или я иду заедать стресс. И никаких занятий сегодня не будет.
– Мою лучшую подругу выдают замуж!
– А-а-а, ты про договорной брак между Блэками и Уайтами?
– Откуда ты…
– Да так, птички напели. Уайт-младший в очередной раз сильно опозорился и залез в спальню к даме, к которой не стоило залезать. Вот Уайту-старшему и пришлось срочно подбирать партию для сыночка. Правда, я думал, они выберут ему девушку постарше.
– Видимо, инициатива принадлежит лорду Блэку. Эстер попросила приехать и поддержать ее. Я не могу отказать.
– Мишель…
– Ты говорил, что мой дар почти стабилизировался и можно начинать выбираться в люди. Думаю, свадьба – отличный повод!
– Говоря о людях, я имел в виду мелкие группки одаренных, а не весь аристократический свет. Это может быть опасно, если потеряешь контроль.
– Но ты ведь будешь рядом на этот случай? Кто, если не ты, поддержит в трудную минуту?!
Да, я безбожно льстила Бальтазару. Это понимал он. Это знала я. Но… Он все равно не смог устоять против лести, приправленной большими несчастными глазами подопечной.
– Однажды найдется мужчина, который сможет устоять против твоих бессовестных глазенок!
– Обязательно. Но это будешь не ты, – улыбнулась я и совсем неаристократично показала наставнику язык. – Ну, я пошла собираться?
– Стоять! Сначала занятия, потом все остальное!
Ну, занятия так занятия… Разве ж я против любимого развлечения?
А вот уже после двух часов тренировок наставник затронул очень неприятную тему:
– Мишель, ответь мне честно.
– М-м-м?
– Мы едем, чтобы погулять на свадьбе или устроить свадебный переполох?
– Это очень хороший вопрос. И вся правда заключается в том, что я понятия не имею, для чего и с какой целью мы едем. Так что будем импровизировать!
– Мишель… – простонал Бальтазар, снова хватаясь за сердце.
– Ты знал, с кем связываешься!
– Ничего подобного. Я согласился на индивидуальное обучение маленькой и забитой девочки, которая боялась своей тени.
– И вырастил девушку, которую теперь будут бояться другие. Идеально же!
Оставив последнее слово за собой, я выбежала из библиотеки. Бальт же возмущенно смотрел мне вслед. Вернее, он только делал вид, что возмущен, а на самом деле очень гордился проделанной работой. Как магической, так и воспитательной. Ведь благодаря его усилиям появилась настоящая я – леди Мишель Грин, самый сильный иллюзионист нашего королевства, очень умненькая девочка и весьма злопамятная особа.
* * *
С моего последнего визита Блэкхолл разительно изменился. Старую каменную облицовку заменили на новую, из какого-то странного матового материала, отчего стены буквально поглощали солнечный свет. Окна затемнили, а местами сделали мозаику, чтобы добавить мрачности и готичности. Та же участь постигла входные двери. Скульптуры славных предков Блэков тоже претерпели изменения в соответствии с современными веяниями, сменив традиционные наряды на что-то укороченное и чрезмерно открытое.
– Весьма… своеобразно, – выдал Бальтазар, со скучающим видом рассматривая фасад.
– Не то слово. Кажется, за годы затворничества я пропустила много интересного.
– Уверена, что «пропустила» – подходящее слово? Мне кажется, сами боги берегли тебя от этого зрелища.
– Теория не лишена смысла. Страшно представить, какую развлекательную программу придумали хозяева.
– Еще не поздно сбежать. Отправим вместо себя иллюзии…
– Сначала прихватим с нами Эстер, а после можем валить.
– Мишель, на всякий случай напоминаю: мы не дома. Придется на время оставить все наши любимые словечки и вести себя прилично.
– Сильно сомневаюсь, что мои «словечки» кого-то впечатлят. Не в этом доме.
– И все же…
– Помню-помню. Ну что, приступим к нашей спасательной миссии?
– В путь!
Мы были не первыми и далеко не единственными, кто принял приглашение и пожелал присутствовать на празднике. Вереница лордов и их «ледей» тянулась далеко за пределы территории Блэкхолла. Нам повезло приехать в числе первых, так что прождали мы всего каких-то два часа.
Слуги черными кляксами мельтешили по дому и парку, стараясь сохранять видимость невозмутимой неспешности – но с учетом творящегося хаоса им это слабо удавалось. Я с интересом наблюдала за всеми передвижениями, демонстративно игнорируя любопытные взгляды других гостей. Они пока не знали, кто я. Из-за вынужденного затворничества я еще не посетила ни одного бала и была лишена официального представления свету. Поэтому могла хотя бы несколько дней игнорировать окружающих. До приезда родителей. А вот когда чета Грин нагрянет… Придется использовать магию, чтобы скрыться от желающих познакомиться с новой старой мной. Ведь теперь, будучи обладательницей сильного магического дара, я стала очень интересна. В качестве полезной знакомой. Любопытной зверюшки. И… невесты. От последнего коробило больше всего. Раньше даже положение семьи и мое внушительное приданое игнорировались обществом. Но вот дар…
– Бальт, у меня есть отличное предложение!
– М-м-м?
– Давай скажем, что ты мой жених?
– И не подумаю, – фыркнул наставник. – Во-первых, я хочу жить. Во-вторых, тоже очень хочу жить!
– И где связь?
– Твои родители меня прибьют. А если не они, то родители потенциальных женихов. Нет уж, радость моя, разбирайся сама.
– Бальт…
– Бесполезно. Надо было думать об этом до того, как соваться в логово хищников.
– Иногда ты меня так бесишь…
– Только иногда? Теряю хватку, – хмыкнул он и кивнул кому-то в просторной прихожей.
Вернее, когда-то она была просторной, но теперь напоминала площадь в день вседарения, так что яблоку стало негде упасть. Зато слуги сноровисто лавировали между гостей, постепенно уводя их куда-то в глубь дома.
– Леди Грин, – обратился ко мне пожилой мужчина в форменном костюме, – позвольте проводить вас в выделенные покои.
– Благодарю вас.
Бальтазар остался ждать своего провожатого, а я гордо поплыла за седовласым слугой с большими пышными усами. А ведь всего шесть лет назад он красовался темной густой копной с редкими нитями седины.