» » » » Зелья и предубеждения - Ти Харлоу

Зелья и предубеждения - Ти Харлоу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зелья и предубеждения - Ти Харлоу, Ти Харлоу . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зелья и предубеждения - Ти Харлоу
Название: Зелья и предубеждения
Автор: Ти Харлоу
Дата добавления: 30 апрель 2026
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зелья и предубеждения читать книгу онлайн

Зелья и предубеждения - читать бесплатно онлайн , автор Ти Харлоу

Ведьма ненавидит ведьмака.
Ведьмак ненавидит ведьму.
Ведьмак влюбляется в ведьму.
…И всё становится очень, очень сложно.
Элспет Мунфлауэр мечтает лишь об одном — сотворить хоть какое-нибудь заклинание. К сожалению, это невозможно из-за проклятия, которое наложила ее бабушка: теперь каждая женщина в их роду обязана выйти замуж, прежде чем сможет коснуться магии. В итоге Элспет с сестрами превратились в изгоев. Они помогают матери заправлять бродячей аптекой, пока та сокрушается, что все ее дочери — старые девы, лишенные магии.
Когда их повозка ломается в очаровательной деревушке Тислгроув, старшая сестра Элспет встречает красавца-ведьмака, который мгновенно теряет от нее голову. Всё было бы прекрасно, если бы лучший друг этого ведьмака не был таким невыносимым. Дрейвен Даркстоун мрачен, высокомерен и баснословно богат — живое воплощение причины, по которой Элспет и думать не хочет о замужестве. Но ради счастья сестры ей приходится быть милой.
Вот только это непросто, когда Дрейвен при каждой встрече лишь мечет в нее громы и молнии. Еще сложнее, когда гневные взгляды сменяются полными тоски взорами. И это становится совершенно невозможным, когда он ее целует.
Элспет еще не знает: грань между любовью и ненавистью только что стала почти невидимой.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вечеров, когда она соглашалась на компанию.

Снова раздался стук. Огги тяжело вздохнула и поднялась:

— Ладно, я открою.

На пороге стоял Дрейвен Даркстоун. Его вечно хмурое лицо было первым, что мы увидели.

Он попытался войти, но дверь с грохотом захлопнулась, зажав край его пальто. Дрейвен стиснул зубы и дернул одежду, но коттедж не желал его отпускать.

Я плотно сжала губы, стараясь не рассмеяться. Огги даже не пыталась сдерживаться — она просто хихикала. Мама метнула в нее испепеляющий взгляд, схватила прислоненную к стене метлу и принялась тыкать ею в дверь.

— Простите великодушно, — пыхтела она, охаживая стену метлой. — Домик наш иногда ворчит, стесняется незнакомцев.

Дрейвен лишь тяжело вздохнул, снова дернув пальто.

— А ну-ка, впусти мистера Даркстоуна, — пригрозила мама. — А не то не видать тебе чистой ванны наверху. И окна мыть не станем!

Коттедж недовольно заурчал, и дверь распахнулась, освободив Дрейвена.

Мама вытерла пот со лба и облегченно выдохнула.

Дрейвен шагнул внутрь и поправил пальто. Мама тут же подскочила к нему, отставив метлу в сторону.

— Позвольте, я помогу!

Она вцепилась в его пальто и начала стаскивать его с плеч. Дрейвену пришлось согнуться в три погибели, чтобы ей было удобно.

— Застряло… Ох, какие мускулы, — она бесцеремонно похлопала его по бицепсу.

Он прочистил горло. Я снова прикусила губу, чтобы не расхохотаться, видя, как сильно он смущен.

— В этом нет необходимости, — процедил он.

Аделаида наблюдала за этой сценой с тихим ужасом, Прю — с полнейшим безразличием, а Огги уже согнулась пополам от смеха.

— Еще капельку… — Кряхтя, мама наконец стянула с него пальто, а потом растерянно огляделась. Вешать его было решительно некуда. Она лучезарно улыбнулась и промаршировала к дивану, перекинув пальто через спинку.

Я изо всех сил старалась не пялиться на его белую рубашку: на то, как она обтягивает мышцы, и на то, как она расстегнута — ровно настолько, чтобы я видела его крепкую грудь. В памяти тут же всплыло, как я упиралась в нее руками в трактире.

— Ты на него пялишься, — прошептала Аделаида краешком рта.

Я вздрогнула и отвела взгляд. Дрейвен тем временем осматривал комнату. Наверняка насмехался про себя. В коттедже все еще было полно пыли. Мы успели отдраить столешницы, стол, диван и пол, но окна все еще были мутными, настенные бра заросли грязью, а старый ржавый котел, который мы с трудом вытащили из очага, сиротливо стоял в углу.

— А Элм пришел? — спросил Дрейвен, нахмурившись.

В тот же миг в дом влетело крылатое пергаментное письмо. Мама подпрыгнула, поймала его и, развернув, принялась читать.

— Ох. Похоже, мистер Кингсли занемог.

Я украдкой глянула на Аделаиду, ожидая разочарования, но ее лицо осталось бесстрастным.

Дрейвен заметно побледнел.

— В таком случае, мне лучше пойти…

— Не глупите! Вы проделали такой путь. Вы обязаны остаться и сыграть хотя бы один раунд.

Он сглотнул, переминаясь с ноги на ногу. Вид у него был на редкость неприкаянный, и это заставило меня улыбнуться.

— Если только вы не боитесь честного состязания? — я тут же мысленно дала себе по лбу. И зачем я это ляпнула?

Его обжигающий взгляд остановился на мне.

— Нет, — он смотрел мне прямо в глаза. — Я с удовольствием останусь.

— Вот и славно! — воскликнула мама. — Да начнется игра!

Глава 15

Дрейвен

Твою же мать. Я пришибу Элма, как только увижу. Я ввязался в эту чертовщину только потому, что он меня втянул, а теперь я застрял здесь один.

Но когда Элспет намекнула, что я не справлюсь, что я боюсь ей проиграть — я просто не смог уйти.

И вот я стою и смотрю, как Тея Мунфлауэр открывает простую деревянную шкатулку, а все остальные уперлись ногами в пол, будто приготовились к забегу.

Я переводил взгляд с одного лица на другое.

— Что происходит?

Элспет вздернула подбородок:

— Вы что, никогда не играли в «лунный мяч»?

Я моргнул. Я об этом даже не слышал.

Тея захлопнула крышку, и все разочарованно застонали.

— Нужно объяснить ему правила, — сказала она и виновато мне улыбнулась. — Обычно мои дочери не такие азартные, — она покосилась на Элспет. — Ну, то есть одна из них — точно, но эта игра пробуждает соревновательный дух в каждой из нас.

— Так в чем суть?

Тея постучала по шкатулке:

— Когда я открою ее, лунный мяч вырвется на свободу.

— И мы должны его поймать? — уточнил я.

Элспет фыркнула:

— Мы должны от него бегать. Главное — не дать ему себя коснуться. Задел — значит, выбыл. Последний оставшийся побеждает, получает право хвастаться и почетный трофей до следующей игры.

Я скрестил руки на груди:

— Трофей?

Огги подлетела к шкафу, распахнула его и выудила декоративную сверкающую палочку, украшенную лентами, с огромным пушистым помпоном на верхушке. Выглядело это нелепо. И, черт возьми, я тут же захотел ее заполучить.

— И кто у нас действующий чемпион? — спросил я.

— Элспет, — Огги скорчила гримасу. — И то лишь потому, что в прошлый раз она толкнула меня прямо под мяч.

Я засучил рукава.

— Бегать можно по всему дому? — я покосился на деревянную лестницу, ведущую на второй этаж. Я еще ни разу не ступал вглубь этого жилища — всякий раз, когда я пытался, эта проклятая развалюха на меня нападала.

— Наверх нельзя, — отрезала Аделаида. — Только в этой комнате.

Я кивнул, с трудом отрывая взгляд от Элспет. Она закатала длинные рукава платья, а затем опустила руки, сжав пальцы в кулаки.

Тея снова открыла маленькую шкатулку, и в воздух взмыл серебристый шар с изображением полумесяца.

Все пришло в движение: мяч начал носиться по комнате, выискивая цель. Огги нырнула за кухонный остров, а Прю втиснулась под шаткий журнальный столик. Аделаида схватила книгу и выставила ее перед собой, когда мяч метнулся в ее сторону.

— Моя книга! — завопила Прю, вылезая из-под стола и бросаясь к старшей сестре. Мяч задел ее руку, и она вырвала фолиант у Аделаиды, которая самодовольно улыбалась.

Она использовала сестру как приманку.

Мяч взмыл выше, и я резко обернулся: Тея уже размахивала метлой, готовясь отбить его. Если я останусь в стороне от этой кутерьмы, может, мяч меня и не заметит. Мой взгляд упал на кухонный стол как раз в тот момент, когда к нему метнулась Элспет.

Я среагировал мгновенно: рванул вперед и нырнул под стол, врезавшись в нее.

Мы оба повалились на живот, прижавшись друг к другу плечами.

— Найди себе другое убежище! — Элспет толкнула меня плечом.

— Я уже нашел, — парировал я. —

1 ... 18 19 20 21 22 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)