» » » » Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс

Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс, Николь Фенникс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - Николь Фенникс
Название: Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона читать книгу онлайн

Хозяйка кафе «Золотой Цыпленок», или Жаркое из дракона - читать бесплатно онлайн , автор Николь Фенникс

В один миг я потеряла все: любимого, мечту, даже собственное тело.
Теперь я — хозяйка убыточного кафе в мире, где правит магия. Мне надо заново построить жизнь и вернуть «Золотому цыпленку» славу.
Но что делать, если напротив открывается заведение мужчины, от которого кружится голова? Его улыбка сводит с ума, его присутствие лишает сил…
А его тайна способна уничтожить все, к чему я стремлюсь. И чем больше мы соперничаем, тем сильнее тянет друг к другу.
Но в этой игре на кону не только чувства, а сама жизнь.

Вас ждет:
— Бытовое фэнтези с кулинарным акцентом — рецепты, кухня, уют и магия в каждом блюде.
— Конкуренция с властным мужчиной — напряжение, искры и романтика через противостояние.
— Попаданка с потерей всего — боль, новая жизнь и упорство, чтобы не сдаться.
— Интриги и тайны высшего общества.
— Любовь на грани опасности — соперничество, страсть и риск потерять не только бизнес, но и сердце.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ему прямо в его драконьи глаза и ответила:

— О дрожжах. Без них не будет ни хлеба, ни эля. Кажется, это то, что фундаментально меняет мир, оставаясь при этом совершенно незаметным.

Он рассмеялся. Тихим, бархатным, совершенно человеческим смехом. И это было страшнее любой угрозы.

Я шла через темную улицу к светящимся окнам своего кафе, понимая, что только что заключила сделку, последствия которой были мне неведомы. Но одно я знала точно: я не была больше просто жертвой обстоятельств или мишенью для охоты.

Я была игроком. И партия только начиналась.

Глава 12

Неделя между ужинами тянулась с непривычной двойственностью. С одной стороны, знакомый, спасительный хаос «Золотого цыпленка»: утренняя выпечка, шумные посетители, вечерняя уборка. С другой — постоянное, назойливое ощущение, будто за мной наблюдают. Я ловила себя на том, что вглядываюсь в тени на противоположной стороне улицы, искала знакомый профиль Ториана в толпе на рынке. Ничего. Но чувство не проходило. Это была игра на нервах, и Каэлен играл в нее мастерски, даже не появляясь на сцене.

Мой ответ на его "вопрос" был продуман. Я расскажу о дрожжах. О невидимых организмах, которые творят волшебство из муки и воды, о контроле температуры и времени, о том, как случайная плесень с гниющих фруктов может изменить цивилизацию. Это была идеальная метафора: нечто крошечное, недооцененное, способное на грандиозные преобразования. И это была чистая правда — с моей, точки зрения. Пусть ломает над этим голову.

Все изменилось в среду.

День начинался как обычно. Я с Сорой закупала овощи на Центральном рынке, торгуясь до хрипоты с вечно недовольной миссис Грэм. Воздух был наполнен запахами свежей рыбы, специй и влажной земли. Внезапно, на краю площади, поднялся шум — не обычный рыночный гам, а нарастающая волна криков, смешанных со страхом и… рычанием.

Мы обернулись. Толпа расступилась, как вода перед скалой. И "скалой" была огромная, покрытая грубой шерстью фигура с головой кабана и маленькими, налитыми яростью глазами. Полуорк. Но не как Финн — огромный, неуклюжий, явно не в себе. В одной его руке был вырванный с корнем столб с прилавка, в другой он волок за волосы рыдающего торговца специями. За ним двигалась еще пара таких же одурманенных громил.

— Опять "Серебряный синдикат" своих псов спустил, — прошипела старая Грэм, быстро сгребая свой товар. — Не заплатили им, видно, или просто разборки. Уноси ноги, девочка!

"Синдикат". Изабелла была не здесь, но ее ядовитое наследство продолжало отравлять город. Сердце упало. Но бежать было некуда — они двигались в сторону, где стояли наши тележки с покупками.

— Сора, за мной, быстро! — я схватила девушку за руку и потянула в сторону узкого переулка между лавками.

Но один из полуорков, тот, что поменьше, с окровавленной секирой в руке, заметил наше движение. Его взгляд, мутный от хмеля или зелья, скользнул по Соре, по ее хорошему, хоть и простому платью (сшитому из остатков ткани, которую я ей подарила), и в его глазах вспыхнула тупая алчность.

— Эй, кралечка! — он рявкнул, меняя направление. — Куда это? Помоги дяде подсчитать убытки!

Он был между нами и переулком. Сора вжалась в меня, дрожа. Я оглянулась в поисках чего угодно — камня, палки, но вокруг был только рассыпанный горох и разбитые яйца.

И тогда из-за спины громилы, бесшумно, как кошка, выросла еще одна фигура. Высокая, гибкая, в темном плаще. Не Финн. Слишком изящно.

Полуорк, почувствовав присутствие, начал оборачиваться, но не успел. Темная фигура рванулась вперед с нечеловеческой скоростью. Не было никакого бряцания оружия — лишь резкий, сухой звук, похожий на удар плети, и короткий хрип. Полуорк замер, секира выпала из его ослабевших пальцев, и он рухнул на землю, как подкошенный.

Над ним стоял Ториан. Его лицо было бесстрастным, как всегда, лишь в руке он держал короткую, похожую на стальную трость палку, из тонкого конца которой еще дымилось что-то едкое.

— Мисс Лейн, — его голос не выражал ни волнения, ни усилия. — Вам рекомендовано немедленно покинуть рынок. Проследуйте за мной.

Он не спрашивал, не предлагал. Он приказывал. И в тот момент я была только рада этому.

— Мои тележки…

— Они будут доставлены, — отрезал он, уже ведя нас быстрым шагом по другому, чистому переулку, в сторону более благополучных кварталов. Сзади еще доносились крики и грохот, но они быстро стихали.

Мы шли молча. Сора тихо всхлипывала, сжимая мою руку. Мой собственный пульс отдавался в висках. Это была не просто уличная потасовка. Это была демонстрация. «Синдикат» показывал зубы. Или… кто-то другой?

Ториан привел нас не к «Золотому цыпленку», а к «Логову Дракона». Задним ходом, через неприметную калитку в высокой стене, прямо в тот самый зимний сад. Воздух, напоенный ароматами, на этот не успокаивал, а казался удушающим.

Каэлен стоял у пруда, бросая что-то перламутровым рыбкам. Он обернулся. На нем не было ни удивления, ни беспокойства. Лишь легкая, холодная оценка в глазах.

— Целые и невредимые. Хорошо, — произнес он. — Ториан, распорядись насчет ее имущества на рынке. И узнай, кто именно из крыс «Синдиката» решил устроить сегодня представление.

Ториан склонился и исчез.

— Лорд Каэлен… — начала я, все еще пытаясь отдышаться. — Я… мы… благодарю вас.

— Не стоит, — он махнул рукой. — Ваша безопасность, как моего делового партнера и… интересного собеседника, входит в сферу моих интересов. Тем более, что этот инцидент, возможно, не случаен.

Я замерла.

— Что вы имеете в виду?

— «Синдикат» — организация прагматичная. Беспорядочный погром на рынке вредит их же доходам от "крышевания". Это больше похоже на сообщение. Кому-то, кто недавно серьезно насолил их клиентке. Клиентке, которая внезапно исчезла в неизвестном направлении, оставив долги.

Ледяная волна прокатилась по спине. Изабелла. Они знали о моей роли в ее бегстве. Или догадывались.

— Вы думаете, это было предупреждение? Мне?

— Вполне вероятно. Не прямое нападение — это было бы слишком грубо и привлекло бы излишнее внимание стражников. Но "случайная" жертва в суматохе… или похищение вашей юной служанки для последующих переговоров… да, такое вполне в их духе.

Сора ахнула и побледнела еще больше. Я почувствовала, как сжимаются кулаки. Страх сменился яростью. Они посмели нацелиться на Сору. На мой дом.

— Что делать? — спросила я, и мой голос прозвучал жестко, по-деловому.

Каэлен смотрел на меня с тем же холодным интересом.

— Официально пожаловаться страже? Бесполезно. У «Синдиката» длинные щупальца в городской администрации. Бежать? Вы только отстроили свою жизнь.

— Я не собираюсь бежать, — отрезала я.

— Что ж, — он медленно подошел ближе. — Тогда остается только одно. Дать

1 ... 21 22 23 24 25 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)