» » » » Дракон для беглой невесты - Катерина Александровна Цвик

Дракон для беглой невесты - Катерина Александровна Цвик

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон для беглой невесты - Катерина Александровна Цвик, Катерина Александровна Цвик . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дракон для беглой невесты - Катерина Александровна Цвик
Название: Дракон для беглой невесты
Дата добавления: 8 апрель 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дракон для беглой невесты читать книгу онлайн

Дракон для беглой невесты - читать бесплатно онлайн , автор Катерина Александровна Цвик

Оказывается, чтобы попасть в объятия красавчика-дракона в другом мире, всего-то и нужно сбежать с собственной свадьбы, застрять в аэропорту и оказаться в Новый год в сауне. Дракону теперь остаётся только посочувствовать и пожелать терпения, а мне — удачи. Потому что нечего делать девушке столь своеобразные предложения… работы!
История написана в рамках писательского флешмоба "Ирония судьбы"

1 ... 22 23 24 25 26 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
завязано на девственность невесты? — азартно начал фолиант.

— От-откуда?

— О-о…

— Эту лекцию мы пока отложим, — вмешался нахмурившийся дракон. — Скажу лишь, что таких ритуалов много, от формирования точного пола ребенка и его будущих способностей до связывания жизней жениха и невесты и привязки к родовому древу.

— Это как?

— К примеру, вот ты — человек, а я дракон. Люди в среднем живут семьдесят лет, и при помощи магии этот срок можно продлить вдвое, а вот драконы могут прожить целое тысячелетие. И если в брачную ночь я привяжу твой жизненный цикл к своему, то он увеличится соразмерно моему…

Я представила, что могу прожить целых тысячу лет, и вздрогнула. Это же почти вечная жизнь! Не спорю — это здорово, но как-то… не умещается в голове.

— … Но твой случай может быть интересен королю по другой причине.

— Какой? — оторопело переваривала я услышанное.

— Как ты думаешь, куда уходит поглощенная тобой магическая энергия? — Я пожала плечами. Откуда я могу знать о подобном? — Она скапливается в твоем так называемом внутреннем подпространстве. Ученые называют его по-разному: саб, раум, латрум — это неважно. Но суть в том, что хотя поглотитель и не может воспользоваться наполненным латрумом, он может передать скопившуюся в нем энергию. Только далеко не каждому. Мужчина, к примеру, этой возможности вообще лишен, а вот женщина может ее передать мужчине, связанному с ней девственной кровью и ритуалом.

— Получается, я могу выступать, как бездонный накопитель для своего мужа? — ужаснулась я.

— Именно. Вряд ли король упустил бы случай заполучить для принца вот такой вот милый ключик практически от всемогущества, хоть и кратковременного, — дракон выжидающе на меня посмотрел.

Задумавшись об этой информации, я заметила его взгляд не сразу.

— Что? — наконец отреагировала.

— У тебя еще есть шанс стать будущей королевой драконов.

Я не сдержала нервный смешок. Лавры Дейнерис Таргариан меня как-то не прельщали. Не сказать, что я была лишена амбиций. Напротив, всегда хотела добиться в профессии вершин, но так сходу метить в королевы? Оно мне надо? Могу представить, сколько желающих занять место подле принца. Однозначно больше, чем рядом с генералом. А ведь убить вполне можно и без участия магии. Так что ну их, этих коронованных особ. К тому же мне домой нужно. И Рэм обещал с этим помочь. Вон даже договор уже почти подписали.

(Примечание: Дейнерис Таргариан — автор имеет в виду королеву драконов из нашумевшего цикла книг «Игра престолов» Джорджа Мартина.)

— Нет, обойдусь как-нибудь без короны, — решительно ответила. И увидела, как на Рэм за бурной бумажной деятельностью старательно пытался замаскировать облегченный выдох и довольную улыбку. — А почему король не понял, что я… ну, девственница? — и когда я перестану смущаться этого слова?

— Потому что драконы обонянием это почувствовать не могут, — улыбнулся Рэм. — Это можно сделать при помощи специального сканирующего заклинания, но для начала нужно убедить тебя, что оно пойдет на пользу, иначе ты его просто поглотишь.

— Но ведь…

— Или это может сделать наг из ветви Шассур, то есть Аншас. У него такой тонкий нюх, что при желании он может определить, сколько мужчин было у женщины до него.

— Ужас!

— Согласен, — усмехнулся дракон. — В этом мало удовольствия. Поэтому он старается блокировать свое обоняние, почти уравнивая его с человеческим. Но для тебя сегодня, видимо, сделал исключение.

— Никогда бы не подумала, что такое вообще возможно…

— Аншас утверждает, что каждый мужчина неуловимо меняет запах женщины, с которой у него была интимная связь. А уж первый оказывает влияние даже на ее ауру.

— Это правда? — я широко раскрыла глаза от удивления.

— Не верить ему у меня нет причин, но подтвердить это научными выкладками я не могу, — развел Рэм руками.

Да уж… Сколько же еще я не знаю об этом мире и его обитателях… И как мне повезло попасть не куда-нибудь, а к Рэму!

— Ну что, подписываем договор?

Хотелось поскорее это сделать. А то мало ли, появится сейчас на пороге монарх и…

— Подписываем!

— А как же конечное прочтение⁈ — спохватился примолкший было фолиант.

Мы с Рэмом переглянулись и просто поставили под договором подписи.

Глава 11

Дела домашние

Я сидела со стеклянными глазами рядом с Гердой и слушала очередную претендентку на роль горничной. Или я ничего не понимаю, или найти вменяемых слуг и правда очень нелегко. По крайней мере, мне пока попадались совершенно… удивительные соискательницы. Одни были настолько забиты и перепуганы, что не могли выдавить из себя и пары слов, другие наоборот — в попытке рассказать о своих умениях несли такое, что оторопь брала. Но когда в кабинет вошла женщина, хромающая сразу на обе ноги, которая и по комнате-то ковыляла с трудом, я чуть не взвыла. Я понимала, что работа нужна всем, но нужно же хоть как-то думать о том, справишься ты с ней или нет. Работа в замке вовсе не такая легкая, какой может показаться со стороны, и нагрузка здесь большая.

Когда Герда просветила меня об обязанностях горничных, я поняла, что претендентки в первую очередь должны быть выносливыми и смышлеными, а я таких сегодня не видела.

Когда за очередной излишне нервной претенденткой, страдающей тяжелой формой заикания, закрылась дверь кабинета экономки, я не выдержала и высказалась:

— Это какой-то ужас… — и положила голову на сложенные на столе руки.

Сидящая все это время рядом с невозмутимым лицом Герда внезапно меня поддержала:

— Удивляюсь вашему терпению госпожа. Складывается впечатление, что староста отправил к нам всех убогих, которых нашел в окрестностях.

Я вскинула голову:

— В смысле? Их поведение — это не норма? В смысле, в деревне все же есть вменяемые люди? — тут я поняла, что снова говорю не то. — То есть…

— Я поняла, что вы хотели сказать, госпожа, — пробасила троллиха. — И да, в деревне такие есть, но к нам они не пришли.

— Почему?

Герда явно имела что сказать, но промолчала, лишь пожав плечами. Неужели дело в том, что Рэм — незаконнорожденный ребенок погибшего графа? Нет, ерунда это все. Какое дело обычному люду до того, кто унаследовал титул и земли? Главное — получить хорошо оплачиваемую работу в замке. Но тогда почему они не пришли?

«Да тебе же только что открытым текстом сказали, что дело в старосте!» — чуть не хлопнула я себя по лбу. Неужели он, как и слуги в замке, засланный казачок мачехи Рэма? Иначе объяснить его откровенный саботаж я не могла.

Но что тогда делать? Не идти же самой в деревню,

1 ... 22 23 24 25 26 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)