тебе богатство и славу, если ты отдашь мне «Легкие Крылья». Я проработала там месяц и знаю: какие травы они используют, по каким рецептам готовят лекарства, сколько берут за лечение, и где можно выгадать дополнительные средства. Ты же не знаешь об этой лечебнице ни-че-го! Если ты не отдашь «Легкие Крылья» мне, то это станет твоим самым невыгодным вложением. Ты потеряешь не только деньги, но и славу удачливого дельца с врожденной деловой хваткой. Над тобой будут смеяться!
Она порывисто развернулась и взялась за ручку двери.
— Стой! — громко рыкнул Каэль, стряхивая оцепенение. Но на нее властный тон не подействовал. Как ни в чем не бывало она повернула ручку и толкнула тяжелую дверь.
— Я согласен, — выдохнул он, едва слышно. Он произнес эти слова, чувствуя, как почва уходит из-под ног, но одновременно перед ним открываются новые, неизведанные возможности.
Элиана остановилась и, обернувшись через плечо, с интересом взглянула на него.
— Но у меня будут условия, — поспешил добавить Каэль, пытаясь сохранить хотя бы подобие достоинства.
— У меня тоже будут условия, — кивнула Элиана, и закрыла дверь обратно. А затем вернулась в кресло и выжидающе посмотрела на него.
Глава 20
Ты предаешь меня
— Мои люди сопроводят тебя до Пепла Дракона, — голос Каэля не допускал возражений. Теперь, когда сделка была заключена, он не мог рисковать своим ценным приобретением.
Девушка неприязненно передернула плечиками.
— Я доберусь сама. Мне не нужны твои псы, — холодно обронила она, не глядя на Каэля.
Каэль поморщился. Эта упрямая девица раз за разом бросала ему вызов.
— Это не предложение. Это приказ! — Каэль схватил ее за плечо и, рывком развернув к себе, склонился к ее лицу, но замер, наткнувшись на колючий взгляд. — Ты все еще моя жена.
— Только до тех пор, пока мне это удобно, — сообщила она с ледяной улыбкой, медленно сняла с пальца простое обручальное кольцо и, глядя ему в глаза, бросила ему под ноги.
Дешевенькое медное колечко со звоном покатилось по мраморному полу. Каэль неохотно убрал руку с ее плеча. А девушка, резко оттолкнув его, развернулась и быстро зашагала к выходу не оборачиваясь.
Задумчиво глядя ей вслед, Каэль махнул рукой страже. Все-таки он не мог отпустить ее ночью одну — слишком ценным приобретением стала ненужная жена. Слишком много противоречивых чувств, в которых Каэль никак не мог разобраться, она в нем пробуждала.
— Только не говори мне, что эта ведьма околдовала тебя, — послышался рядом язвительный голос брата.
— Чего тебе, Зерек? — Каэль хмуро взглянул на брата, стоявшего у открытой двери кабинета. — Подслушивал?
— Был готов прийти на помощь, — парировал Зерек, пинком распахивая дверь шире и по-хозяйски проходя в кабинет Каэля. — Что она от тебя хотела?
— Она хочет управлять Легкими Крыльями, — пожал плечами Каэль, зайдя следом и прикрыв за собой дверь.
— И что ты ответил? — Зерек развалился в рабочем кресле Каэля и забросил ноги в грязных ботинках прямо на стол. — Ты указал этой стерве, где ее место?
Каэль вздохнул и, приблизившись к бару, все-таки плеснул себе в бокал вина. Поставил ли он Элиану на место, или это она указала ему, где его место? Он знал, чего ждет от него брат. Но в этот раз его ожидания, увы, не оправдаются. Доверие надо заслужить, а Зерек не смог справиться даже с рутинными делами в его отсутствие.
— Я назначил ее управляющей Легкими Крыльями на год, — ответил Каэль, отхлебывая вино. На брата он не смотрел. Его невидящий взор был направлен в камин, где плясали желто-оранжевые языки пламени.
«Я назначил ее, а не тебя. И это лучшее мое решение за последние годы, — в ответ на возможные возражения брата в голове уже выстраивались аргументы. — Она будет работать на меня, считая, что отстояла свою независимость. Ее дар принесет в десятки раз больше, чем затраты на содержание разорительной лечебницы. А ты, Зерек… Ты просто просадишь мои деньги, пытаясь самоутвердиться».
— Что? — вскричал Зерек, вскакивая с кресла. Ногами он столкнул со стола стопку книг, и они с грохотом посыпались на пол. — Что ты сказал? Я не ослышался?
— Нет, ты не ослышался, — ледяным тоном подтвердил Каэль. — Моя жена будет управлять лечебницей «Легкие Крылья».
— Твоя жена? — в ярости выпалил Зерек, подскакивая к нему. — Так это теперь называется? Ты обещал, что подаришь «Легкие Крылья» мне, а вместо этого ты подарил их этой шлюхе?
— Следи за словами! — прорычал Каэль, надвигаясь на Зерека. — Ты говоришь про мою жену!
Но Зерек и не думал отступать. Он сжал кулаки и сверлил брата ненавидящим взглядом.
— Так и знал! — с презрением выплюнул он в лицо Каэлю. — Я предупреждал тебя, что у этой ведьмы опасная магия, но ты никогда меня не слушаешь. И вот она уже подчинила себе твою волю, и ты, как цирковая собачонка, будешь теперь плясать под ее дудку.
— Ничего подобного! — взревел Каэль, отталкивая от себя брата. — Мы заключили взаимовыгодное соглашение. Я решил, что она лучше любого другого подойдет на это место и приведет клинику к процветанию. Эта сделка озолотит нас!
Зерек резко замолк, и его голос внезапно стал тихим и вкрадчивым.
— Она выжила в Пепле Дракона, братец. Вырастила ядовитые цветы на болоте. Ты действительно думаешь, что такая женщина удовлетворится ролью твоей наемной управляющей? — он медленно подошел к столу и поставил на ножку опрокинутый бокал. — Она выжжет тебя дотла. Я не хочу быть свидетелем того, как ты погибаешь под влиянием ее чар!
— Еще слово, и я не посмотрю, что ты мой брат, Зерек, — сквозь зубы процедил Каэль. Его уже трясло от ярости. Как смеет Зерек думать, что он настолько глуп. Неужели он позволил бы манипулировать собой какой-то жалкой девчонке, пусть и возомнившей себя предприимчивой особой.
Но в словах Зерека что-то было такое, что отзывалось в глубине души, и от этого Каэль чувствовал себя еще гаже.
— Ты сам посуди, Каэль, — примирительно поднял руки Зерек, сразу сдавший на попятный. — Кто, как не родной брат откроет тебе глаза? У нас с тобой ведь нет никого! Только ты и я в этом мире!
— Допустим, — угрюмо