» » » » Брусничная любовь воеводы - Натали Берд

Брусничная любовь воеводы - Натали Берд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брусничная любовь воеводы - Натали Берд, Натали Берд . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Брусничная любовь воеводы - Натали Берд
Название: Брусничная любовь воеводы
Дата добавления: 25 апрель 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Брусничная любовь воеводы читать книгу онлайн

Брусничная любовь воеводы - читать бесплатно онлайн , автор Натали Берд

Предательство любимого оставило в душе Оксаны тяжелую, незаживающую рану. Чтобы прийти в себя, она освоила новую профессию — кондитера, теперь ее жизнь — пропахшая корицей и теплым хлебом уютная кухня. Но, в один миг все рушится — обычная поездка в лес за брусникой оборачивается путешествием в кошмар. Знакомый с детства лес становится порталом в другое время — на поляну, где кипит жестокая битва, которой не должно быть и которая не обозначена ни в одном учебнике истории.
Ее швыряет в самое пекло бойни, где в сражении гибнет тот, кто впервые за много лет смог ей понравиться, но в другом мире! Как такое возможно? Времени нет, чтобы понять, над ней самой занесен острый меч.
Как остаться в живых и вернуться домой? Единственный способ — испечь тот самый брусничный пирог, рецепт которого хранился в строжайшем секрете и передавался из поколения в поколение. Пирог, способный исцелить раны и закрыть портал между мирами.
Вас ждут:
 Приключения;
Сильная героиня;
Настоящий мужчина
Любовь и романтика;
ХЭ!
Дорогие мои,
❤ Главы — Первую неделею каждый день. Затем — вторник, четверг, суббота! (Я очень постараюсь, если, конечно, муз не решит улететь по делам к соседям, а дети не будут требовать круглосуточного внимания)
❤За награды — отдельная благодарность. Да пребудет с вами всегда безлимитный интернет, тугой кошелек, и удача в виде постоянных дисконтов на все.
❤Комментарии — это мой стимул писать дальше. Люблю их читать!. Даже если будет просто «Спасибо, жду продолжения, когда?»
Благодарю, что вы со мной!
❤Книга участвует в литмобе "Счастье по рецепту" https:// /books/list?tag=17877

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Оно застынет в воздухе.

Глава 43

За спиной Ярослава встал Кощей.

— Все как всегда, верно? — хмыкнул Полоз. — Только женщины меняются. — Острый взгляд в мою сторону.

— Убери своих! — грозный приказ сорвался с губ воеводы.

— А иначе? — Поднял густую бровь вверх король змей.

— Иначе я их сожгу. — Голос Кощея становился раскатистым, весомым.

— Пф-ф! — фыркнул незваный гость и демонстративно щелкнул пальцами.

Мгновенно змеиный ковёр пришел в движение, вызывая у меня единственно верное желание — бежать. Но некуда, впереди — шевелящееся нечто, позади — Воевода с бессмертным.

— Не бойся, Ксания. — Ярослав встал рядом, прикрывая собой от Полоза, но не от его слуг, тут же обвивших сапоги мужчины. — Ступай, помоги Гарольду.

Он словно не замечал опасности, ползающей буквально вокруг его ног.

— Зорянка боится. — Прошептала, запрокидывая лицо и встречаясь взглядом с воеводой. Тут же мгновенно пересохло в горле, губы начало покалывать, как только его глаза задержались на них, чуть дольше, чем положено.

Он протянул руку, проведя костяшками пальцев по скуле, проговорил на выдохе, обжигая дыханием: — Не переживай, с ней все будет хорошо. Коли, ты этого хочешь.

Я кивнула, и, просочившись между мощными телами, выбежала в гостиную, прижав ладони к пылающим щекам.

— Боже! У него невеста есть! Остановись! — уговаривала, пока оборачивала Гарри снова в капустную кольчугу.

— М-м-м! — застонал он, когда я нечаянно коснулась одной из самых глубоких ран на груди.

— Прости! — мой шепот был едва слышен, но его хватило, чтобы мужчина открыл глаза, пристально в меня вглядываясь. — Сильно больно, да? — Мой вопрос заставил его вздрогнуть, затем он резко выбросил вперед руку, обхватил мой затылок огромной ладонью и притянул к себе, впиваясь в мои губы огненным поцелуем.

Я хотела сделать вдох, приоткрывая рот, но Гарри принял это за приглашение, которым тут же воспользовался, захватывая его полностью.

Мне хотелось вырваться, но сила мужчины превосходила мою, приходилось, лишь уперевшись в его плечи, стараясь не тревожить раны, молча сопротивляться, надеясь, что нас никто не увидит.

Вторая рука обхватила меня за талию, притягивая к себе еще ближе, я уже буквально лежала на израненном теле Гарольда, продолжая слабо сопротивляться. Постоянно помня, что мужчина тяжело ранен и, возможно, это лишь одно из его горячечных видений, которое он принимает за действительность.

Наконец, мужчина начал слабеть, чем я тут же воспользовалась, вырвавшись из жарких объятий, приложив к распухшим губам пальцы, и повернулась, натыкаясь на яростный взгляд воеводы.

— Что здесь происходит, хотел бы я знать! — его голос был больше похож на рык раненого животного. Меня здесь словно холодом овеяло, и я застыла, не зная, что сказать.

— Невеста это моя! — Послышался слабый голос Гарольда.

Глава 44

Я стояла, ни жива ни мертва. С ужасом переводя взгляд с одного мужчины на другого. Озноб пробежался по позвоночнику. Но показывать, насколько мне страшно — верх глупости.

Просто расправила плечи, взглянув на мужчин. Каждый был по-своему хорош, и если бы кто-то мне всего месяц назад сказал, что на меня будут смотреть ТАК, как это делают сейчас — не поверила! Еще бы и на смех подняла.

— Как у нас тесно стало! — Проговорила громко, делая шаг навстречу воеводе, гордо вздернув подбородок. Чем я хуже? У него невеста есть. А у меня, тоже жених обозначился. — Позволь пройти. Ярослав.

Злость, клокотавшая в груди, требовала выхода.

— Вон, на твою-то невесту тоже претендентов достаточно. Кощей, к примеру, за ней пожаловал. Да не нашел.

Я обошла сначала одного, затем второго и, взглянув на третьего, встретилась с ним взглядом.

В глазах Полоза плескался смех. Он с интересом наблюдал за нами, скрестив руки на груди и приподняв густую бровь.

— Что?! — рявкнул Ярослав мне в спину.

— Что слышал. Посидите тут с больным. Все веселее будет, а я вам на стол пока накрою. Голодные, наверняка, все с разных дальних мест пожаловали.

Я подошла к повелителю змей, положив на согнутый локоть ладонь. Мужчина тут же напрягся, кинув взгляд мне за спину, а затем с интересом посмотрел на меня.

— Там никого нет? — кивок в сторону кухни. Уж очень мне не хотелось встречаться с этими холодными созданиями.

Мужчина покачал головой, насмешливо прищурившись и снова окатив меня любопытным взглядом.

— Чисто! — его густой баритон, пробирал до мурашек. — Хороша, ты, Ксания. Не зря вокруг тебя столько женихов вьется.

Я усмехнулась, пожав плечами.

— Только об одном слышала, да и тот пока лишь в бреду меня так зовет. Об остальных ничего не знаю. Нет таких.

— Ха! — запрокинув голову, рассмеялся Полоз. — Хороша! — это мне уже прилетело в спину, когда вошла в опустевшую от змей кухню.

Оглянулась по сторонам в поисках девочки, продолжавшей стоять в углу.

— Зорянка, помоги на стол накрыть. В холодильной комнате стоит корзинка, неси ее сюда. Сейчас быстренько что-нибудь сделаем.

Настроение, упавшее практически до нуля, там и оставалось. Даже проверенное средство готовка — не срабатывало.

— Ребенок, — обратилась к продолжавшей озираться в испуге девчушке, — сбегай тихонько до мужчин. Спроси, могут еще немного подождать, или сильно голодные?

Зорянка кивнула, исчезая за дверью и практически мгновенно возвращаясь с готовым ответом: — Кощей всем твои пироги хвалил, их просят приготовить. Подождут они, тем более совещаются о чем-то, серьезные такие, все за столом собрались, да карту рассматривают.

— Карту? Это, видимо, надолго. Но и пирожки печь дело не быстрое, на завтра оставим. Давай сегодня что-то другое сообразим. Печенье, например. Согласна?

Глазенки ребенка загорелись любопытством. Она с восторгом кинула, исчезая в комнате, и уже оттуда уточняла, что необходимо. Бегая между столом и полками с продуктами.

Нам понадобилось совсем немного времени, чтобы вытащить из духового шкафа первый противень с печеньем.

Аромат свежей выпечки наполнял кухню, а сквозняк от распахнутой настежь двери, разносил запах по всему дому.

— Чем так восхитительно пахнет? — появился в дверях Полоз, окидывая с изумлением накрытый стол. — Ты все это одна сделала?

Я отрицательно покачала головой: — Зорянка помогала.

— Говорю же, хороша! Повезет тому, кто мужем твоим станет. — Мужчина подошел к раковине, помыл руки и уселся за стол, оглядываясь в ожидании запоздавших. — Долго вас ждать? — Прокричал, оборачиваясь в сторону гостиной. — Стынет все!

Эта троица слишком слаженно работала, чтобы быть едва знакомыми. Значит, либо все было подстроено, либо наоборот. Пол мог появиться из чистого любопытства. А я уже позвала остальных — наверное, мой визг слышали на дальних расстояниях.

Ярослав тихо вошел в кухню, даже на меня не посмотрев, за ним следом шел Кощей с

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)