Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 22
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
безопасность, — отвечает Крампс.

— Звучит многообещающе. — Дон проводит рукой по щетине на челюсти. — Верно, Ли?

— Мне нужно принимать это с едой? — спрашиваю я так, будто не собираюсь смыть это в унитаз.

Крампс обдумывает мой вопрос.

— Нет. Вы можете принять его прямо сейчас.

— Сейчас?

Широкая ухмылка Крампса занимает половину его лица.

— Больно будет лишь совсем чуть-чуть.

— «Чуть-чуть»?

Крампс откупоривает «Жидкий огонь». Он наливает столовую ложку в пластиковый стаканчик. Жидкость красная, как лава, и, кажется, готова испепелить меня изнутри.

— Разве нам не стоит подождать королеву? — спрашиваю я.

Дверь открывается, и в проеме показывается кудрявая голова Джексона — мой чертов герой. Я издаю долгожданный вздох, а затем поспешно стираю выражение облегчения с лица, пока Дон или Крампс ничего не заметили.

— Прошу прощения, что прерываю, Ваше Высочество, но к вам пришел Беннет Грей, — говорит Джексон.

— Это не может подождать? Доктор еще не закончил работу, — произношу я, но глазами умоляю его сказать «нет».

Джексон сообразителен.

— Боюсь, что нет. Он говорит, это срочно.

Я поднимаюсь на ноги.

— Ну, раз такое дело… Крампс, нам лучше перенести нашу встречу.

Крампс переводит взгляд с меня на лекарство в своей руке.

— Вы могли бы принять это прямо сейчас.

Я бледнею.

— И рискнуть тем, что вас не будет рядом, чтобы проконтролировать последствия, если что-то пойдет не так?

— Ли права, — говорит Дон, наблюдая за мной. — К тому же, я сам хочу изучить этот «Жидкий огонь».

— Да, Ваша Светлость. — Крампс торопливо убирает оборудование в свою кожаную медицинскую сумку. — Буду ждать ваших распоряжений.

Дон встает, разглаживая складки на брюках. Крампс кланяется нам и выходит из комнаты.

— Я поговорю с королевой об этом «Жидком огне», — говорит Дон.

— Мне это кажется подозрительным, — замечаю я, снова садясь.

— Мне тоже, но Крампс уверен, что это сработает.

— Посмотрим, что скажет бабушка Джорина.

Дон уходит. Мгновение спустя входит Беннет. Он садится на место Дона. На нем черные брюки, заправленные в стильные черные сапоги, и белая рубашка навыпуск под черным свитером с круглым вырезом. Когда-то от него у меня порхали бабочки в животе, но теперь меня подташнивает.

— Это был Алтум-целитель? Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Беннет.

— Нормально. Скажи мне, что у тебя есть хорошие новости об «Эос».

Взгляд Беннета скользит к Джексону; его янтарные глаза прикованы к охраннику, словно он оценивает степень угрозы. Обоим пора бы остыть. Я вполне способна сама справиться с Беннетом.

— Ты можешь говорить свободно при Джексоне, — заявляю я. Губы Беннета сжимаются в узкую линию. — А если я не хочу?

Я колеблюсь. Я не могу рассказать Беннету о нашей миссии. Никто не должен знать, что письма в Парфеноне — подделка. Если правда выплывет наружу, люди могут узнать о связях моей семьи с лунным ведьмовством.

— Джексон, я сама справлюсь, — говорю я, надеясь, что он не поймет меня превратно. То, что я отсылаю его, никак не связано с тем, что он Небула — хотя это наверняка одна из причин, по которой Беннет хочет, чтобы он ушел. — Иди прогуляйся, а еще лучше — возьми выходной на вечер. Ты его заслужил.

Лицо Джексона напрягается. Он хочет возразить, но это бесполезно. Я не изменю своего решения.

— Если я понадоблюсь, принцесса, я на расстоянии телефонного звонка.

— Спасибо.

Джексон уходит, и Беннет спрашивает:

— А где другой?

— Другой кто?

— Охранник. Тот, что в родстве с тем убийцей.

Я закатываю глаза. Уайлдер не виноват, чья в нем кровь, и, насколько я вижу, он из кожи вон лезет, чтобы дистанцироваться от Моран Данн. Для меня они просто однофамильцы.

— Как вообще сын убийцы президента Синклера получил работу по твоей охране? — настаивает Беннет. — Нет, серьезно, мне нужно поговорить с бабушкой? Совет больше не проводит проверки биографии?

Я барабаню пальцами по подлокотнику дивана.

— Я сама хотела, чтобы Уайлдер и Джексон были моей охраной. — это неправда, но я хочу, чтобы Беннет заткнулся и рассказал об «Эос». Я устала от этого мачизма.

Беннет опешил.

— Почему?

— Потому что могла. Итак, что там с «Эос»?

Беннет смотрит в пространство перед собой, кипя от злости.

— Беннет? — подталкиваю я.

Он встречается со мной взглядом.

— Я нашел их.

— И? — у меня дрожат руки. Пожалуйста, пусть новости будут хорошими.

— Я не был уверен, что они согласятся на встречу с тобой, но они согласились. При условии, что я тоже приду.

— Почему?

— Думаю, мы это выясним, — отвечает он, больше не глядя мне в глаза.

«Эос» хотят завербовать Беннета. Он им отказывал, но лично сделать это будет сложнее.

— Тебе нельзя идти, — говорю я. — Я не хочу, чтобы ты был связан с «Эос».

— Ли, это не обсуждается. «Эос» ждут нас через три дня в Сассекс-Преп ровно в восемь вечера. Они могут не явиться, если не увидят нас обоих. К тому же, ты не можешь идти одна.

Я пронзаю его яростным взглядом.

— Я не буду одна. Я…

— Твои охранники не смогут пойти с тобой на встречу с Магом. Этот человек всю свою карьеру потратил на то, чтобы подрывать и коррумпировать наши законы.

Я глубже погружаюсь в подушки дивана. Беннет прав, но Уайлдеру и Джексону это не понравится.

— Ладно. Но ты должен пообещать мне, что не расскажешь ничего из того, что услышишь. Это ради твоей и моей безопасности.

Глаза Беннета загораются.

— Обещаю.

Глава 18

УАЙЛДЕР

Я вбегаю в спортзал Академии Клинков, спасаясь от непрекращающегося дождя, и скидываю капюшон. Встряхнув волосами, я ищу глазами Марлоу. Она разговаривает с усатым мужчиной с планшетом в руках возле свободных весов на другом конце зала. Это архитектор, которому поручено превратить спортзал в арену для Испытаний Домны.

Я направляюсь к ней, лавируя между спаррингующими студентами и их инструкторами. Прошел год с тех пор, как я окончил Академию, и три года с момента поступления. Здесь ничего не изменилось. По-прежнему пахнет потом и соперничеством, а стены с облупившейся краской всё так же украшают баннеры с достижениями Академии. Уродливое зеленое резиновое покрытие, которое когда-то было черным, чавкает под моими подошвами. Жизнь была намного проще, когда я был здесь студентом. Всё, к чему я стремился, — это выпускной и место в отряде Клинков.

Я подавал документы в шесть городов, включая Бореалис, но выбрал самый дальний после того, как Изольда изменила мне — в ту самую ночь, когда погибла семья Ли, и в мой день рождения. Я скучаю по Авроре: по долгим жарким дням и коротким прохладным ночам. Скучаю по друзьям, которых там завел.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)