» » » » Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви

Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви, Катриона Силви . Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Любовь и прочие парадоксы - Катриона Силви
Название: Любовь и прочие парадоксы
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Любовь и прочие парадоксы читать книгу онлайн

Любовь и прочие парадоксы - читать бесплатно онлайн , автор Катриона Силви

Для каждой истории есть свое время. Особенно для истории любви.
Кембридж, 2005 год. Джо Грин, не слишком успешный студент и еще менее успешный поэт, мечтает о славном будущем, где его стихи знают все. И внезапно это будущее находит его.
Джо сталкивается с Изи, прибывшей из 2044 года в составе экскурсионной группы. Тема экскурсии? Великий поэт Джозеф Грин и его любовная лирика, посвященная некой Диане Дартнелл, с которой они вместе учились в Кембридже.
Впрочем, саму Изи поэзия не интересует и экскурсия для нее не цель, а средство: в это время и в этом месте случится событие, которое она очень хочет предотвратить, чтобы изменить будущее. Значит, предопределения не существует? Значит, и муза – любовь всей жизни, и прославившие Джо стихи, и толпы поклонников могут исчезнуть из-за любого неосторожного поступка? Ни Джо, ни Изи не знают ответа, но решают помогать друг другу. Постепенно молодые люди сближаются, и Джо уже не понимает, чего хочет на самом деле: ни в коем случае не переписать прежнюю историю или на свой страх и риск попытаться написать совершенно новую?
Впервые на русском!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ухо.

По его телу пробежала дрожь.

– Лазерные пушки не бабахают, – сказал он прерывающимся голосом.

– Ну да, – отозвалась Изи. – Они стреляют вот так.

Она уперла ствол ему в грудь и выстрелила. С частым пиканьем из него выплеснулась цифровая кровь.

– Я с удовольствием убила тебя, Джозеф Грин, – сказала Изи.

– Я с удовольствием принял смерть от твоей руки, – отозвался Джо.

Изи плавной походкой направилась к дверям, и Джо последовал за ней, удивляясь, почему ему все еще кажется, что он бьется за свою жизнь.

Смеясь, они вышли на холод. Изи встала в соответствующую позу и сделала вид, будто сдувает дым из ствола пистолета.

– Меня называют Убийцей Поэтов, – произнесла она.

– Поэтов, как известно, убивать легко. Байрон, к примеру, умер в Греции от простуды.

Она рассмеялась теплым, безудержным смехом, и в груди у него словно взорвались фейерверки.

– С таким же успехом тебя могут называть Убийцей Овец или… или Убийцей Салата.

Изи зажмурила глаза и прижала руку к горлу.

– Джозеф Грин, – выдохнула она. – Как тебе удается постоянно меня удивлять?

– Ну, планка оказалась довольно низкой, учитывая, что ты ожидала увидеть во мне худшего человека в мире.

– Проблема в том, – вскинула она бровь, – что каждый раз, когда ты производишь на меня впечатление, планка повышается. Думаешь, у тебя получится и дальше продолжать в том же духе?

Он заглянул ей в глаза, где плясали веселые чертики. Он знал это ощущение: кровь кипела, воздух словно пульсировал волнами света. Они что, флиртуют? Она засмеялась, будто отвечая на его невысказанный вопрос. «Да». Почему бы и нет? Оба знали, что этого между ними не случится. И если они на цыпочках пройдут по краю, что тут плохого?

Изи перевела взгляд куда-то у него за спиной. Лицо ее словно окаменело.

– С тобой все в порядке? У тебя такое лицо, будто ты увидела…

Призрака.

Сердце его сжалось; еще до того, как она сорвалась с места и побежала, он понял, кого именно она разглядела в толпе.

Она бежала, позабыв обо всем, и отчаянно размахивала руками, как ребенок. Напрягая зрение, он разглядел в толпе невысокую, худощавую девушку в мешковатом пальто, сумел заметить краешек хорошо знакомой скулы, спадающие на плечи прямые темные волосы. Он бросился вслед за Изи по Сент-Эндрюс-стрит и пересек улицу под дружный трезвон велосипедных звонков, промчался за церковью вверх по склону к торговому центру «Лайон-Ярд». Догнал Изи уже в толпе ранних вечерних покупателей, бесплодно кружащих от прилавка к прилавку.

– Черт возьми. Она пропала. – Широко распахнутые глаза невидящим взглядом скользнули по Джо и вновь зашарили по толпе. – Я ее потеряла.

Джо пронзило какое-то странное чувство, и он задрожал. С тревогой он понял, что испытал облегчение. Он был рад, что Изи не нашла маму, ведь как только это случится, сразу на шаг приблизится час ее отбытия, а Джо очень не хотелось, чтобы она исчезала из его жизни. Но и видеть ее такой оглушенной, такой павшей духом, с болью вновь случившейся потери на лице, он не хотел тоже. Две силы боролись у него в душе, грозя разорвать ее на части.

– Эй, – сказал Джо, коснувшись ее плеча. – Это добрый знак. Нашли ее сейчас, найдем и в другой раз.

Ему хотелось подбодрить ее, но в глазах Изи он увидел лишь пустоту отчаяния.

– Мне надо идти.

– Разреши, я тебя провожу.

Она не возражала. Да и вообще ничего не говорила – ни когда они шли из города по Сент-Эндрюс-стрит, ни когда пересекали под пасмурным небом темную площадку Паркерс-Пис. К Джо снова подкралось ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Он обернулся, но позади увидел только бредущего по тропинке случайного пьяницу.

Изи тоже оглянулась вместе с ним:

– Кого-то ищешь?

– Веру-экскурсовода.

Она непонимающе нахмурилась:

– Нам ее нечего опасаться. Уже далеко за пять вечера.

– Мне кажется, что она больше не придерживается условий договора. Я как-то видел ее одну, в нерабочее время. Она за мной наблюдала.

– Черт возьми. Наверное, ищет меня.

Их взгляды встретились, и в глазах Изи он увидел страх.

– Почему ты мне раньше ничего не сказал?

– Не думал, что это важно! Решил, что она, возможно, тоже просто поклонница.

Произнесенные вслух, эти слова прозвучали довольно глупо. Эта женщина и так вынуждена таскаться за ним каждый день, ее от него, должно быть, давно тошнит.

Проходя мимо Контрольно-пропускного пункта в реальный мир, Изи повернулась и, шагая спиной вперед, ощупала темноту взглядом.

– Теперь мне придется вести себя гораздо осторожнее, – покачала она головой.

«Ну вот, – мысленно укорил себя Джо, – только добавил ей лишнего беспокойства. Насколько проще была бы ее жизнь, если бы мы никогда не встречались», – с болью подумал он.

Они двинулись дальше по Милл-роуд, в обратную сторону повторяя первую совместную прогулку. Когда кофейня была уже близко, Изи замедлила шаги. В витрине взрывался фейерверк из кофейных зерен, а в эпицентре взрыва зерна складывались в слово «Помню».

– Еще один шедевр Изи Кэмпбелл, – похвалил Джо.

– Давно пора обновить. – Она даже не улыбнулась. – После пятого ноября прошло уже несколько недель[16].

Изи полезла в сумку и достала звонкую связку ключей.

– Неужели хочешь обновить прямо сейчас? – с сомнением посмотрел на нее он.

– Ну да. – Она повернулась у двери и застыла, смущенно глядя на него. – Вот, значит, здесь я и ночую.

– Что? – выкатил он глаза.

– А что, довольно неплохо устроилась. В задней части есть туалет и, как выяснилось, мешки с кофейными зернами – спать на них довольно удобно…

– Не может быть. Это же… это ненормально.

– Не делай из мухи слона, – вздохнула Изи. – Ты говоришь прямо как Шола.

– Кто такая Шола?

Она махнула рукой на прилавок:

– Ну, девушка, с которой я работаю. Она студентка магистратуры. Узнала, что я здесь ночую, и предложила мне комнату в своем доме.

– Так соглашайся! Или… или ночуй у нас с Робом! У нас есть диван, и никто никогда не проверяет, остаются гости или нет…

– Джозеф Грин, – перебила она его, и во взгляде ее снова появилась теплота. – Как бы мне ни хотелось жить под одной крышей с тобой и твоим другом, который убивает людей, но из этого ничего не выйдет. И с Шолой я тоже не могу жить. Влезу в ее жизнь и в жизнь ее соседей, а ведь мне нельзя так рисковать. Не забудь, я стараюсь не оставлять здесь ни следа, кроме того одного, который мне нужно оставить. – Она пожала плечами. – Официально меня не существует. Лучше быть призраком.

«Но ты не призрак. Ты реальный,

1 ... 32 33 34 35 36 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)