» » » » Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун

Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун, Руби Рун . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Игра в кошки-ведьмы - Руби Рун
Название: Игра в кошки-ведьмы
Автор: Руби Рун
Дата добавления: 8 июнь 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Игра в кошки-ведьмы читать книгу онлайн

Игра в кошки-ведьмы - читать бесплатно онлайн , автор Руби Рун

Эйвери Аларх всегда была худшей ведьмой в Университете Керуин. И теперь у неё есть ровно двадцать четыре часа, чтобы призвать фамильяра, иначе её вышвырнут навсегда — а это значит лишиться магии до конца дней и застрять на унылом острове в обнимку со своими сожалениями.
Отчаянные времена требуют отчаянных заклинаний. Поэтому, когда Эйвери натыкается на запретный гримуар, она решает рискнуть всем. Один маленький призыв — и она уже ожидает увидеть милого волшебного котика. Вместо этого? Ей достаётся Феликс — двухметровый кошачий оборотень со скверным характером и талантом находить неприятности. Он её заклятый враг, магически привязанный к ней незаконным заклятием, и он, мягко говоря, не мурлычет.
Он хочет её смерти. Она хочет, чтобы он провалился сквозь землю. Но выбора нет ни у кого.
Единственный выход? Разгадать череду заколдованных загадок, пока магическая связь не уничтожила их обоих. Конечно, сказать проще, чем сделать, особенно когда Феликс то и дело связывает Эйвери тенями, а их перепалки начинают казаться всё менее враждебными и всё более… горячими.
Распутывая головоломки и тайны, Эйвери и Феликс оказываются в самом центре заговора, способного перевернуть весь сверхъестественный мир. И вопреки всем правилам и здравому смыслу, между ними летят искры — совершенно не туда (или как раз туда, куда надо?).

1 ... 35 36 37 38 39 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
даже ежа против шерсти.

Маленькая ведьма взяла миску с чем-то, чего он раньше никогда не видел, и поставила прямо перед ним.

Сухой корм. Кошачий корм. Прессованное в твёрдые камешки мясо неизвестного происхождения. Она притащила это из секции шведского стола для фамильяров. Сухой корм, птичий корм, целые козы для драконов и прочая херь, как он предполагал.

Да ни за что блять в жизни.

— Это шутка? — спросил он прямо в её мыслях.

Она вздрогнула на своём стуле, всё ещё не привыкнув к бесцеремонному вторжению его голоса. Её глаза расширились, когда она встретилась с ним взглядом и поняла, что он абсолютно серьёзен. Покачав головой, она пододвинула миску ещё ближе к нему — как будто это могло как-то изменить его мнение и заставить сожрать то непотребство, что она перед ним выставила.

Он брезгливо толкнул миску к самому краю стола. Так близко, что она едва не полетела вниз.

— Дай мне мясо, ведьма.

Она неистово замотала головой, словно он потребовал у неё как минимум левую ногу.

— Это то, что едят все фамильяры, — прошептала она, испуганно озираясь по сторонам, чтобы её не поймали за разговором с самой собой. От нервов она напрочь забыла, что нужно говорить мысленно.

Мало того, что она была ведьмой, так теперь ещё и оказалась лгуньей. Той лисе только что скармливали мясо с рук. И не просто мясо. Стейк! Он решительно водрузил лапу на её тарелку, подтягивая её к себе. Она с такой же лёгкостью потянула её обратно. Проклятое мелкое тело. В любой другой ситуации забрать еду не составило бы труда, но использовать здесь магию было слишком рискованно.

— Мог бы хотя бы сказать «пожалуйста».

— Оборотни не говорят «пожалуйста» ведьмам. — Он ни за что не поступится своими принципами ради куска курицы гриль.

Вместо этого он пустил в ход своё главное оружие — искусство действовать на нервы. Отпустив тарелку, он неторопливо подошёл к миске с сухим кормом, которую до этого пододвинул к самому краю. Ведьма проследила за ним взглядом, слишком поздно осознав, что он задумал.

— Не смей, — прошептала она.

Одним лёгким толчком лапы он сбросил миску со стола. Эйвери рванулась вперёд, но опоздала на долю секунды: посуда с треском разлетелась вдребезги по полу, а сухие шарики покатились во все стороны. Прощай, попытка не привлекать к себе внимания. Но он не собирался так жить. Не тогда, когда нормальное мясо находилось на расстоянии вытянутой руки. И чтобы окончательно закрепить урок, он точно так же столкнул следом стакан с водой. Для пущей убедительности.

Они уставились друг на друга. Он буравил её взглядом. Она буравила его в ответ. За этой игрой в гляделки теперь наблюдала добрая сотня ведьм. Сбоку послышался чей-то смешок.

В конце концов, тяжело и раздражённо выдохнув, она пододвинула свою тарелку с мясом к нему, а сама вместо еды сделала внушительный глоток красного вина.

Феликс довольно замурчал. Маленькая победа. Первая из многих.

Он набросился на сочное бедро с неистовством дикаря, который не ел несколько лет. Маленькая ведьма брезгливо поморщилась, и её гримаса стала ещё более красноречивой, когда он принялся с хрустом разжёвывать кости. От этого он стал хрустеть ещё громче, чисто ей назло.

Камин уютно потрескивал, пока они сидели в комнате общежития, погружённые в неловкое молчание друг напротив друга. Единственное, чего Феликсу сейчас смертельно хотелось, — это бокал виски и кресло, которое не было спроектировано под габариты крошечной ведьмы. Он закинул свои длинные ноги на подлокотник честерфилда, который пододвинул к самому камину настолько близко, насколько это было безопасно. Он всегда обожал тепло.

Ведьма устроилась в своём уютном уголке для чтения, перелистывая страницы книги, которая так таинственно материализовалась на спинах магических кроликов. Она провела уже несколько часов, пытаясь перевести эту рукописную мазню, смутно напоминавшую древний язык. И как его жизнь докатилась до такого? Он скучал по своему пабу, по просмотру регби с братьями и по возможности погреться на солнышке на крыше, когда лондонское небо соизволяло его явить. Он скучал по сексу. Прошла уже целая неделя с тех пор, как он последний раз двигался внутри кого-то, а для него это был слишком долгий срок воздержания. Если так пойдёт и дальше, ему придётся закрыться в ванной и ублажать себя самому. Какой ужас.

Серебряный свет лился из окна, а ветви ивы тихонько постукивали по стеклу, отбрасывая узоры, которые причудливо танцевали на её веснушчатой коже. Он наблюдал за её движениями с каким-то нездоровым любопытством. Смотрел, как она зажала кончик ручки между своими пухлыми губами, и на мгновение поймал себя на мысли, что хотел бы оказаться на месте этой ручки. Она была в пижаме — коротких шортиках и тонкой майке на бретельках. То, как ткань облегала её тело, заставляло его взгляд задерживаться на ней дольше обычного. Приходилось признать: зрелище было чертовски приятным. Луна освещала ещё один участок кожи на её гладком животе. Ночь выдалась холодной, несмотря на камин, и его особенно заворожило то, как её соски затвердели и отчетливо проступили сквозь ткань майки. Тихое, непроизвольное мурлыканье завибрировало в его груди прежде, чем он успел его подавить, и связь тут же отозвалась пульсацией в ответ.

В памяти всплыло то, как маленькая ведьма стонала от его прикосновений. Было бы это самым худшим исходом в мире — использовать её тело, пока он застрял здесь? Он тряхнул головой, прогоняя эту мысль. Нет, он никогда так не поступит. Не после того, что они сделали с ним. С его отцом.

Эта гребаная связь окончательно выносила ему мозг.

«Ведьмы отвратительны», — мысленно повторил он себе, силой отводя взгляд. Его челюсть была плотно сжата; он попытался замаскировать глухую ярость в голосе под тон абсолютной скуки:

— Ну и что, твоя волшебная книга от кроликов уже поведала, как разорвать эту чёртову связь?

Одним резким движением она захлопнула фолиант — да так сильно, что пряди её длинных волос взметнулись, открывая лицо.

— Я же тебе говорила, в книге есть загадка. Думаю, богиня хочет, чтобы мы её разгадали.

— Да неужели? А я тогда королева Англии, ура-ура, — съязвил Феликс.

Она закатила глаза:

— Я бы с удовольствием послушала, если у тебя есть идея получше.

— Нету.

Феликс опёрся подбородком о ладонь, лениво разглядывая эту прилежную ведьму.

— Ну давай сюда, копательница истин, посмотрим.

Она поднялась с постели и опустилась на колени прямо у его кресла, протягивая ему книгу. Он изо всех

1 ... 35 36 37 38 39 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)