Королева (ЛП) - Линч Карен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева (ЛП) - Линч Карен, Линч Карен . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Королева (ЛП) - Линч Карен
Название: Королева (ЛП)
Дата добавления: 22 январь 2024
Количество просмотров: 220
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Королева (ЛП) читать книгу онлайн

Королева (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Линч Карен

Во имя безопасности родителей Джесси отыскала пропавший ки`тейн, но цель оказалась слишком дорогой. Спустя несколько недель после близкого знакомства со смертью, Джесси с трудом пытается приспособиться к новой жизни, вот только ужасный секрет об её брате Калебе, как тяжелый камень, тянет её ко дну.

Во время своего первого визита в мир фейри Джесси сталкивается с новыми проблемами и опасностями, таящимися среди великолепия Двора Неблагих. Её отношения с Лукасом крепнут, но счастье омрачает угроза, нависшая над обоими мирами. Джесси может оказаться единственной, кто способен спасти миры, если только она готова рискнуть своим будущим ради этого.

Вместе со старым другом Джесси берётся за самую опасную миссию в своей жизни. Она открывает в себе внутреннюю силу, о которой даже и не подозревала; и эта сила понадобится ей, когда Джесси столкнется со своим главным врагом. Тайны раскрываются, а жизни меняются навсегда. Джесси делает свой последний ход, но хватит ли этого, чтобы выжить в последней схватке этой смертельной игры?

1 ... 36 37 38 39 40 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92

Я не хотела думать о том, что он намерен сделать со мной, когда мы прибудем туда, куда направлялись. Он выглядел как Гус, но это не значит, что это был он. И даже если это был тот драккан, которого я спасла, он так сильно изменился, что невозможно было предсказать, что он сделает.

Мы пролетели над полем злаков, похожих на пшеницу, и я уставилась на огромную тень, отбрасываемую дракканом. Меня охватило непреодолимое ощущение, что я уже видела это раньше. Крошечные вспышки воспоминаний дразнили меня. Нет, не воспоминания. Это было больше похоже на сон, но как мне могло сниться место, которого я никогда не видела.

Впереди широкая река пересекала долину, и каким-то образом, ещё до того, как мы достигли её, я знала, что он собирается свернуть налево. Когда мы пролетели над несколькими лодками, я с досадой размышляла, удастся ли мне когда-нибудь прокатиться на лодке по этой реке или я вижу её в последний раз.

Я подняла голову и увидела, что мы направляемся прямо к чёрным скалам, которые я видела с балкона. Мы отклонились от реки, и драккан набрал скорость, приближаясь к тому, что должно было быть его домом.

Когда мы приблизились к основанию скалы, он начал подниматься с головокружительной скоростью, от которой у меня заурчало в животе. Мне пришлось закрыть глаза, прежде чем всё, что я съела на рынке, вернулось обратно.

Воздух внезапно изменился, и стало казаться, что мы парим. Я заставила себя открыть глаза и увидела, что мы поднялись выше вершины скалы и попали в мир, который я не могла себе представить.

Скалистые утёсы тянулись на многие километры, и, насколько я могла видеть, там были сотни дракканов всех цветов и размеров. Некоторые из них играли вместе или ели, некоторые находились в гнездах, а другие выглядели так, будто стояли на страже, высматривая угрозу. Двое дрались за то, что выглядело как сом размером с тунца, а двое, похоже, были заняты созданием новых дракканов.

Мы пролетели вдоль утёсов, держась поодаль от других дракканов, но вполне близко, чтобы я смогла увидеть, как они наблюдают за нами, оскалив пасти, и услышать их рычание. Один из дракканов щелкнул челюстями и метнулся в нашу сторону, от чего у меня сердце едва не выпрыгнуло из груди. Если мой захватчик сбросит меня здесь, о смерти от падения мне не придётся беспокоиться. Зубы и когти разорвут меня в клочья.

Но он не сбросил меня и не приземлился на утёсы, как я предполагала. Мы достигли конца утёса, который выступал над океаном, и мой драккан продолжил лететь дальше, направившись прямиком вдаль простора океана, где впереди нас ждал только безбрежный горизонт.

В миле от берега он поднял лапы, и прижал меня к своему тёплому брюху, защищая от ветра. Не знаю, сделал ли это он ради меня или потому что так он мог двигаться быстрее, но страх упасть в океан у меня поубавился.

Спустя несколько часов я заметила в нескольких милях впереди тёмные очертания. Чем ближе мы подлетали, тем больше я могла разглядеть деталей. Это был остров. Небольшой, не больше полкилометра в ширину, со скалистой береговой линией, несколькими деревьями и холмом в центре. На вершине холма стояло каменное сооружение, которое будто бы выросло из горы. За исключением нескольких морских птиц, остров на вид казался необитаемым.

Драккан сделал один круг над островом, а потом приземлился на вершине холма. Он с легкостью коснулся земли тремя лапами, четвёртой по-прежнему прижимая меня к своему брюху. Я затаила дыхание, когда он опустил меня на землю и разжал лапу.

Я споткнулась, как только он поставил меня на ноги, которые стали слегка ватными во время полёта. Выпрямившись, я повернулась к драккану. Он возвышался надо мной, сложив крылья и прижав их к телу, а его глаза-щелочки наблюдали за мной с той же опаской, с какой я смотрела на него. Он напоминал мне Гуса, но на утёсах я видела дракканов с такой же окраской. Как я узнаю, что он был именно тем, кого я однажды спасла?

Я облизала запёкшиеся губы, очень нуждаясь в воде. Прочистив горло, я вымолвила:

— Гус?

Он склонил голову набок. Гус тоже так делал, но вероятно все дракканы делают также.

Я печально улыбнулась ему.

— Жаль, что Финча тут нет. Он бы точно знал наш ли ты Гус.

Драккан внезапно упал на брюхо, замотал туда-сюда своим огромным пикообразным хвостом, выпуская маленькие колечки дыма из своих ноздрей. Он положил голову на землю и выжидательно уставился на меня. Я знала этот взгляд. Он также смотрел на Финча, когда тот играл с ним.

— Гус, это ты! — слёзы защипали глаза. — Как же мне не терпится сообщить Финчу каким большим ты стал.

При упоминании Финча его хвост стал двигаться быстрее. Гус мог узнать меня как человека, который его кормил, но с Финчем он провел больше времени, чем с кем-либо другим. Что сделает драккан, когда поймёт, что Финча здесь нет?

Более интересный вопрос, где я, чёрт возьми, нахожусь и как мне попасть домой? Я повернулась к каменному зданию, которое, похоже, было единственным строением на острове. Оно было не больше хижины с неровной крышей и дверным проемом, едва подходившим для фейри высшей расы.

Я пошла в направлении здания и начала ощущать странную тягу к нему. Чем ближе я подходила, тем сильнее она становилась. Логическая часть моего мозга говорила, что всё, что заставляет тебя что-то делать, не может быть хорошим. Интуиция подсказывала мне, что Гус не случайно прилетел на этот остров посреди океана. Мне нужно было быть здесь, и я должна была выяснить, почему.

Я встала в дверном проёме, чтобы дать глазам привыкнуть к тусклому освещению. Тут находилась лестница, ведущая вниз, а внизу горел свет. Я затаила дыхание. Это место не может быть заброшенным, раз здесь горит свет.

Воодушевленно, но всё ещё осторожно, я спустилась по грубо отесанным ступеням в круглую комнату, которая была меньше пяти метров в диаметре. В центре комнаты находился узкий каменный постамент, на котором стояла стеклянная чаша с кристаллами лаевика, которая давала достаточно света, чтобы я могла видеть, куда иду. Справа от меня был узкий туннель, освещенный канделябрами. Напротив меня был арочный проход в другую комнату, которая выглядела более просторной и хорошо освещенной.

Я пересекла комнату и заглянула в следующую. У меня перехватило дыхание, потому что я вдруг поняла, где именно находилась.

Круглая, утопленная комната была раза в три больше первой, с высоким потолком, увешанным хрустальными светильниками. Стены были из необработанного камня, а напротив входа находился низкий алтарь из белого камня. В самом центре алтаря был установлен ки’тейн.

Я спустилась по ступенькам в комнату и подпрыгнула, когда краем глаза уловила движение. Слева от меня стояли два мужчины-фейри в синих и серебряных одеждах Неблагого двора. Посмотрев направо, я обнаружила ещё двух фейри в белых и золотых туниках, которые, должно быть, являются цветами Благого двора. Все четверо стражников смотрели на меня с подозрением, но никто из них не заговорил и не подошел ко мне.

Я снова повернулась к алтарю и уставилась на камень, который изменил мою жизнь так, что я до сих пор не могу с этим смириться. Увидев его, я испытала множество противоречивых эмоций и разрывалась между желанием покинуть это место и необходимостью подойти ближе к алтарю.

Тяга к ки’тейну победила, и я направилась к нему. В полутора метрах от него я уперлась в невидимую стену, которая не давала мне подойти ближе. Должно быть, это новая преграда, которую они дополнительно организовали в храме, чтобы защитить ки’тейн.

Преграда не позволяла мне приблизиться к ки’тейну, но она не мешала мне чувствовать силу, исходящую от камня. Будучи человеком, я не могла почувствовать магию ки’тейна. Для фейри, энергия ки’тейна была почти непреодолимой. Как Конлан смог подойти к этой штуке так близко в тот день в книжном магазине?

— Ты это чувствуешь?

Я обернулась на женский голос и увидела высокую женщину с серебристыми светлыми волосами, стоящую рядом со мной. Она была одета в длинное белое платье, украшенное поясом из эйранта, и от неё исходило тепло. Я не знала, как и где, но каждая клеточка моего тела говорила мне, что я встречала её раньше.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92

1 ... 36 37 38 39 40 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)