» » » » С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова

С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова, Елена Филимонова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
С чистого листа. Ведьма общей практики - Елена Филимонова
Название: С чистого листа. Ведьма общей практики
Дата добавления: 8 март 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

С чистого листа. Ведьма общей практики читать книгу онлайн

С чистого листа. Ведьма общей практики - читать бесплатно онлайн , автор Елена Филимонова

Умерев в своем мире, я очнулась… Нет, не в Раю, а в теле юной колдуньи, по чью душу явились разгневанные жители деревни. К счастью, спасли быстрые ноги, немного магии и симпатичный охотник на нечисть.
Правда, что делать дальше, никто не объяснил. Может, и, правда, в ведьмы податься? Ну а что? Людей лечить я умею — в прошлой жизни тридцать лет отпахала участковым терапевтом. А что до магии… Разберемся, научимся, обуздаем. Главное не сдаваться и держать хвост пистолетом.

В тексте есть: бытовое фентези, неунывающая героиня, попаданка-оптимистка, медицина и магия, угрюмый, но порядочный герой, хэппи-энд

1 ... 37 38 39 40 41 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
недовольно распушилась.

— Что не дает вам право заявляться к добропорядочной леди в таком виде.

Я невольно улыбнулась. Осознание, что Дебора обо мне высокого мнения стало неожиданно приятным.

— Вообще-то он пришел сюда в волчьей ипостаси.

— Еще лучше, — фыркнула она. — Так ведь и до приступа довести можно.

Томас усмехнулся.

— Наша колдунья оказалась не из пугливых. И за оружием в карман не полезет. Но с меткостью надо поработать.

— Поговорим об этом, когда на тебе будут штаны, — сказала я. — Спускайся вниз и приведи себя в порядок. Нам еще серийного убийцу ловить.

Глава 23

— Так, значит, ты думаешь, эти два случая связаны? — уточнил Томас.

Мы втроем сидели в тускло освещенной гостиной. Дебора по обыкновению устроилась на каминной полке, Томас в кресле, а я на диване.

— Полагаю, ты тоже. Иначе тебя бы здесь не было.

На журнальном столике стояли кружки с травяным чаем. Он уже начал остывать, но никто так и не притронулся к нему.

— У меня пока мало информации, чтобы делать выводы. Билл написал о двух погибших девушках и о слухах, которые ходят по городку. Расскажешь, что именно у вас тут происходит?

Я рассказала. «Доклад» получился коротким, но я намеренно избегала домыслов — как своих, так и личных.

— На первый взгляд ничего зловещего, — сказал он, когда я закончила.

— Но тебе это тоже кажется странным?

— Возможно. — Томас немного помолчал. — Когда ты осматривала тела, то проверяла их на следы магического воздействия?

Я нахмурилась.

— Не уверена, что понимаю, о чем речь.

— Ты сказала, что на телах не было ран и следов насилия. Это лишь внешние, физические признаки. Но бывают и другие. Если человек был убит при помощи колдовства, то в течение некоторого времени после смерти, в теле остаются следы такого воздействия. Это те же раны, но только астральные, на уровне ауры. — Он объяснял размеренно, терпеливо.

— Я еще не дошла до такого, — и добавила с ноткой разочарования, — и даже не знала, что такие следы существуют.

В груди вспыхнуло запоздалое разочарование. Выходит, шанс проверить тела получше у меня был, но я по незнанию, упустила его.

— Мир тоже не один день строился, — спокойно возразил Томас. — Так что твоей вины здесь нет.

— И все же это досадно.

Я решила, что завтра же сяду за книги и найду информацию по сканированию ауры.

— А еще Дебора сказала, что подобное уже случалось здесь. Лет семьдесят назад.

Томас взглянул на меня, затем на сову.

— Ты об этом не рассказывала.

Дебора пожала крыльями.

— Повода не было. Да я и не предполагала, что это имеет какое-то значение.

Томас задумчиво почесал подбородок.

— Семьдесят лет срок небольшой, — сказал он, глядя перед собой и ни к кому конкретно не обращаясь. — В городском архиве должны храниться записи.

— Кто бы еще нас туда пустил, — я разочарованно хмыкнула. — Разве что… у тебя вроде бы неплохие отношения с мэром, — я вспомнила наш первый визит в администрацию.

— Не настолько, чтобы он предоставил мне доступ к документам. Но попробовать стоит, — Томас хлопнул себя по ногам и поднялся с кресла. — Вот завтра и наведаюсь к нему. А сейчас, — он посмотрел на часы с кукушкой, — не помешает отдохнуть. Ни мне, ни тебе.

* * *

Я ворочалась с боку на бок, перекладывала подушку, но сон не шел. Голова полнилась от мыслей. И касались они не только погибших девушек.

Томас — оборотень. И с его близкими случилось нечто очень плохое. Он не говорил об этом прямо, но то, каким голосом и с каким выражением лица он сказал, что «в живых никого не осталось», наталкивало на определенного рода догадки. «У него не самая легкая доля», вспомнились мне слова Бригетты. Что же все-таки произошло с его родными?

Ход моих мыслей прервал едва уловимый скрип двери. Я, сама не зная зачем, притаилась.

— Не спится?

И, как, скажите на милость, он понял, что я не сплю?

— Спящие люди, как правило, не задерживают дыхание, — Томас будто прочитал мои мысли.

Я повернулась.

— Ты что-то хотел?

— Только убедиться, что ты в порядке.

Губы невольно растянулись в улыбке.

— Волнуешься?

— Ты не поверишь, но да, — Томас ничуть не смутился.

Я прислонила подушку к спинке кровати и села.

— Еще скажи, что за этим и вернулся в город.

Он прошел в комнату и опустился в кресло.

— У меня не так много друзей, чтобы ими разбрасываться.

— Так мы друзья? — хитро улыбнулась я.

Томас вопросительно поднял бровь.

— А разве нет?

— Друзья обычно не заглядывают друг другу в вырез корсета.

Не то, чтобы он делал это слишком уж нагло, но время от времени я замечала, как его взгляд задерживается на моей фигуре. Без пошлости, но с явным интересом.

— Не похоже, чтобы тебя это смущало. — Он вновь нисколько не застеснялся. Паршивец.

Я усмехнулась.

— Не забывай, сколько мне лет на самом деле. И, если уж на то пошло, строго говоря, это даже не совсем мое тело.

Томас посерьезнел.

— Мне, правда, жаль, что ты больше не увидишь своих родных. Я знаю, как это тяжело. Но тебе повезло: они живы и в безопасности.

На несколько секунд в мансарде зависло тяжелое молчание.

— Хочешь знать, что с ними случилось? — догадался он.

— Хочу, но… если тебе трудно об этом говорить или просто не желаешь делиться, я пойму и…

— Их убили.

Я молча ждала, давая ему собраться с силами.

— Черный маг-некромант, — продолжил Томас. Голос его был тихим и хриплым. — Он использовал кровь представителей разных рас для своих ритуалов. — Томас вздохнул. — Помнишь, я говорил тебе, что оборотни обычно живут кланами?

Я кивнула.

— Так вот, — продолжил он. — Мы были исключением. Отношения с дальней родней у нас были хорошими, но мой младший брат часто болел, и ему требовалось постоянное лечение и более мягкий климат. В итоге, мы перебрались на южное побережье. Отец выстроил добротный коттедж на отшибе, и в течение трех лет все шло неплохо. Брат окреп, отец занимался обработкой древесины и продавал ее в город, а мать управляла домашним хозяйством.

Нашу семью в городе знали многие. Отец пользовался хорошей репутацией, и покупателей у него было много.

Томас снова замолчал. Тяжело вздохнул и продолжил:

— Однажды к нему в мастерскую зашел человек. Дорого одетый, вежливый и располагающий к себе. — Колдер сцепил руки в замóк, стиснул зубы и посмотрел на меня. — Это был некромант. Но в тот день он представился землевладельцем из соседнего графства, сказал, что слышал о мастерстве отца и

1 ... 37 38 39 40 41 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)