» » » » Красный Ангел - Хелен Харпер

Красный Ангел - Хелен Харпер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Красный Ангел - Хелен Харпер, Хелен Харпер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Красный Ангел - Хелен Харпер
Название: Красный Ангел
Дата добавления: 22 март 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Красный Ангел читать книгу онлайн

Красный Ангел - читать бесплатно онлайн , автор Хелен Харпер

Я не подписывалась на обращение в вампира. И я точно не подписывалась на статус знаменитости. Быть известной определённо не так весело, как кажется со стороны.
Вопреки этому, я всё равно решительно настроена выследить тех, кто ответственен за недавние нападения в Лондоне, а также раскрыть давнюю тайну Тобиаса Ренфрю, деймона-миллиардера, который исчез более пятидесяти лет назад. Ничто не помешает мне получить ответы, даже военная база или злобный Чёрный Рынок.
Одно известно наверняка. Когда я закончу, уже ничто и никогда не будет прежним.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— Что мы можем сделать? — всем не терпится поучаствовать.

Я размышляю.

— Я хочу проверить, как там те двое, которые убили деймона прошлой ночью. Возможно, они как-то связаны со всем этим, а возможно, и нет, но, в любом случае, я не позволю им остаться безнаказанными. Было бы полезно взять с собой Коннора, чтобы он посмотрел на все свежим взглядом.

Мэтт выглядит удручённым.

— Но не меня?

Я перевожу взгляд с него на Далию.

— У меня есть несколько книг, которые я бы хотела, чтобы вы двое посмотрели.

— Книги? Но это так скучно! — жалуется он.

— Это необходимо, — отрывисто говорю я.

— Что будет делать деймон? — спрашивает мой дедушка.

— О'Ши? — я украдкой бросаю взгляд на Коннора, который просто улыбается. — Я позвоню ему. Он может пойти с нами к Криду и Уайатту. Мэтт, поднимись наверх и помоги мне собрать книги, пожалуйста.

Он что-то бормочет себе под нос, и я улыбаюсь ему. Я всё ещё убеждена, что улучшающее заклинание, которое исказило его разум, начинает терять свой эффект, хотя ноги уже сами ведут его из комнаты. Я быстро следую за ним.

Как только мы оказываемся в моей квартире наверху и дверь надёжно закрывается, я беру стопку книг из сувенирного магазина, связанных с Ренфрю, и передаю их ему.

— Это важно, — говорю я вполголоса. — Далия была в комнате, поэтому я не могу помешать ей вмешаться, как бы мне этого ни хотелось. Я доверяю тебе и не доверяю ей. Тебе нужно перепроверить материалы в этих книгах, чтобы узнать, есть ли что-нибудь новое о Ренфрю. Тебе также нужно перепроверить то, что делает Далия.

— Почему ты не можешь ей доверять? — растерянно спрашивает Мэтт. — Она мне нравится.

— Возможно, она работает на Медичи, — говорю я, подмечая очевидное.

Он обдумывает это.

— Значит, я буду чем-то вроде супершпиона, не так ли?

— Точно. Вот почему ты нужен мне здесь, а не на улицах.

— Хорошо, Бо. Я справлюсь.

Я хлопаю его по плечу.

— Ты лучший, Мэтт.

Раздаётся стук в дверь. Оставляя Мэтта нести книги, я приоткрываю её на полдюйма. Это Дрехлин.

— У меня твоя собака, — говорит он мне, скривив губы.

Я открываю дверь шире. Кимчи бросается вперёд, сбивая меня с ног. Я получаю несколько слюнявых поцелуев в лицо.

— Спасибо, — говорю я, изо всех сил стараясь не касаться высунутого языка Кимчи.

— Тебе следовало бы лучше заботиться о нём, — фыркает Дрехлин. — Это доставили вам. Какой-то курьер, которому было лень подниматься по лестнице.

Я замираю. Кимчи загораживает мне обзор, но у меня внезапно возникает ощущение, что я точно знаю, что держит Дрехлин. В его руках одна-единственная белая карточка. Там даже нет конверта. Я осторожно отодвигаю собаку с дороги.

— Когда? — спрашиваю я. — Когда оно прибыло?

Он пожимает плечами.

— Около получаса назад.

Я скрежещу зубами. Чёрт возьми. Я бы с удовольствием поговорила с этим курьером. Я смотрю на открытку так, словно это змея. Интересно, почему именно сейчас?

Я жду, когда Дрехлин передаст его мне, но он, кажется, не особенно рад.

— Вас, кровопийц, сейчас слишком много, — говорит он. — Это противоречит правилам пожарной безопасности.

Я не совсем уверена, в чём его проблема; с тех пор как толпа журналистов покинула улицу, маленькая стоматологическая контора Дрехлина кишела клиентами, которые надеялись хоть мельком увидеть Красного Ангела во время установки пломб.

— Я уверена, что мы соблюдаем все правила, — по крайней мере, я уверена, что Арзо и мой дедушка позаботились об этом аспекте нашей аренды.

— Я мог бы пожаловаться.

Я раздражённо смотрю на него. В прошлом он достаточно часто жаловался на нас. Я не совсем понимаю, что его останавливает на этот раз.

— Это ваше право, доктор Дрехлин.

Кажется, он чего-то ждёт, но я понятия не имею, чего. Когда он понимает, что я больше ничего не собираюсь говорить, он выдыхает.

— Меня можно убедить молчать.

Я морщу нос. Он хочет взятку?

Он протискивается вперёд.

— Должно быть, вам трудно содержать свои, ээ, клыки в чистоте. Зубы для вампира жизненно необходимы.

— Вы предлагаете мне пройти обследование, — говорю я, внезапно всё понимая. — Может, сфотографируете меня, пока я буду там?

— Возможно.

— Когда я встаю, вы обычно уже закрываетесь.

Он улыбается, обнажая ослепительно белые зубы.

— Я могу сделать исключение. В интересах добрососедства.

Мне удаётся не закатить глаза.

— Тогда как насчёт следующей недели? В понедельник? Около восьми?

— Думаю, я смогу подстроиться.

Я наклоняюсь вперёд и беру у него карточку.

— Тогда увидимся, — твёрдо говорю я, махая ему на прощание рукой. Чудеса никогда не прекратятся.

— Я думал, ему не нравятся вампиры, — говорит Мэтт. — Несколько недель назад я пытался уговорить его записать меня на гигиеническую чистку зубов, но он отказался.

— Он хочет стать знаменитостью, — мои пальцы сжимают карточку. С замиранием сердца я переворачиваю её. Почерк точно такой же, как в письме Д'Арно. Даже цвет чернил тот же.

«Оставьте Крида и Уайатта в покое. Это тупик».

То есть… Я думаю, что с этими двумя я всё-таки на правильном пути.

— Мне нужно бежать, Мэтт, — говорю я ему. — Не забудь присмотреть за Далией.

Я выскакиваю за дверь, Кимчи следует за мной по пятам. Влетев в кабинет на первом этаже, я застаю своего дедушку в кресле. Я кладу карточку перед ним.

— Смотри! — говорю я, дрожа от волнения.

Он читает открытку.

— Настоящие чернила, — бормочет он. — В наши дни такое нечасто увидишь.

— Настоящие чернила? — я аж запинаюсь. — И это всё, что ты можешь сказать?

— Это, безусловно, интересно, — говорит он.

Входит Далия и ставит перед ним чашку чая на изящном фарфоровом блюдце в цветочек. Она смотрит на карточку.

— От кого это? — спрашивает она.

— От зубной феи, — коротко отвечаю я. Она поджимает губы. «Держи своих врагов при себе, Бо», — напоминаю я себе.

— Кстати, — добавляю я, — я хотела поблагодарить тебя за то, что ты не дала этим солдатам выследить меня. Ты хорошо поработала.

На её лице расплывается благодарная улыбка.

— Спасибо!

— Не за что, — я стараюсь не смягчаться по отношению к ней; ей нельзя доверять, как бы мило она ни вела себя. — Мы с Коннором сейчас уходим.

— Помни, Бо, что полиция тоже следит за ними, — предупреждает мой дедушка. — Не делай глупостей.

Я фыркаю.

— Да как же.

***

— У меня есть данные о местонахождении Крида, — сообщает мне Коннор, — но я не смог ничего найти о Уайатте. Его последним известным адресом был Манчестер.

— Отличная работа! — я широко улыбаюсь. — Куда мы направляемся?

— В Кенсингтон.

Я слегка озадачена. Это дорогой район, который больше подходит для лондонцев с

1 ... 39 40 41 42 43 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)