» » » » Легенда о северной чародейке - Полина Атлант

Легенда о северной чародейке - Полина Атлант

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о северной чародейке - Полина Атлант, Полина Атлант . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Легенда о северной чародейке - Полина Атлант
Название: Легенда о северной чародейке
Дата добавления: 24 апрель 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Легенда о северной чародейке читать книгу онлайн

Легенда о северной чародейке - читать бесплатно онлайн , автор Полина Атлант

Я узнала, что являюсь потомственной чародейкой, когда получила наследство от матери. Решила, что пойду по ее стопам и стану могущественной ведьмой Севера. Увы, отец против моих планов и хочет выдать меня замуж. Но я не желаю становиться обычной домохозяйкой, поэтому мне остается только одно — скрыться на таинственном острове. Там я пройду магические испытания и осуществлю свою мечту!

1 ... 43 44 45 46 47 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
веток вербены и украшенный черными перьями. Она плавно взмахнула руками, словно птица, и создала защитный круг.

Внезапно небо затянулось темными тучами, поднялся сильный ветер. Ведьма продолжала и продолжала все громче шептать заклинание, пока наконец на ее призыв не начали слетаться вороны. Птицы окружили ее, словно защищая от чего-то или кого-то.

Это длилось до тех пор, пока из бушующего моря не вышло нечто невообразимое. Меня сковало от страха, когда я увидела это страшное морское существо, не похожее ни на человека, ни на животное. С рыбьей пастью, глубокими огромными глазами, его кожа была как стальная, покрытая чешуей. Вместо рук ластообразные лапы с острыми ядовитыми шипами и крепкие мускулистые ноги с широкими ступнями.

Чудовище распростерло руки, словно было радо видеть ведьму и готово заключить в свои объятия. Открыв зубастую пасть, заорало пронзительным голосом, проникающим в самую душу.

Ведьма не теряла зря времени. Пока морское чудовище демонстрировало ей свою силу, она ударила первая. Создав на ладонях два золотистых шара, запустила их в страшилище. Светлые, как лучи солнца, шары соединились и взорвались у самой пасти свари, ослепив ее. Мутные темные глаза взорвались, и чудовище взвыло от страшной боли, но не сдалось. Высоко подпрыгнув, размахнулось, чтобы ударить ведьму, но промахнулось и свалилось у ее ног.

Ведьма прокричала следующее заклинание, и стая ворон, которая ее защищала, напала на тварь и начала ее клевать. Чудовище закричало, отмахиваясь, и понеслось обратно в море. Но едва лапы коснулись воды, ведьма запустила в его спину еще один магический золотистый шар. Но, увы, удар оказался не смертельным. Оно развернулось и снова понеслось на ведьму, плюясь зеленым вонючим ядом.

Магический защитный круг ведьмы почти погас, как и талисман. Ее тело ослабло, ей срочно нужны были магические зелья. Но почему-то с собой у нее ничего не оказалось. Только магия в руках…

Я хотела кинуться к ней, чтобы отдать ей свои элексиры. Увы, не смогла не только с места сдвинуться, но и закричать.

Внезапно откуда ни возьмись из травы выскочил воин с копьем. Он метнул его в чудовище и пронзил. То застыло на месте. Его так сковала смертельная боль, что оно перестало дышать. Воин ударил ногой, и тварь с грохотом повалилась на песок.

Ведьма ослабла и упала на колени. Воин подбежал к ней и подхватил на руки. Я узнала юного белокурого воина с пронзительными голубыми глазами. Широко улыбаясь, он посмотрел в лицо ведьмы и поцеловал ее. И она, вместо того чтобы отблагодарить спасителя, зарядила ему пощечину и убежала.

Что это означало? Она разозлилась потому, что он помешал ей расправиться с чудовищем в одиночку. Или потому, что поцеловал. Как бы там ни было, меня охватило теплое чувство, когда я наблюдала за этой сценой. Я постаралась сохранить этот эпизод у себя в памяти. Не только потому, что боги показали первую встречу моих родителей. Я увидела своими глазами, как моя мама колдовала.

ГЛАВА 29

Долгожданная встреча с таинственными хранителями состоялась вечером. Я предполагала, что это будут колдуны или жрецы с магическими посохами. Однако ничего особенного они из себя не представляли. Передо мной же за столом сидело двое пожилых мужчин, похожих словно близнецы, с лысыми головами и длинными седыми бородами. Хранитель Арнтор был облачен в серый балахон, Бедмод в темно-зеленый. На руках у них были широкие серебряные браслеты с разными магическими камнями.

Сложно было сказать, кто из этих хранителей главный. Может, главного тут и не было, и они втроем все решали. Некоторое время мы все смотрели друг на друга и молчали. Я поставила перед хранителями мамину шкатулку с доказательством, ключом-амулетом. Положила перед ними зачарованную пентаграмму и несколько вещей, сделанных мною дома.

Амелинда подала на стол теплый эль, лепешки и копченую телятину.

— Эйдис очень похожа на свою мать, у меня такое ощущение, словно Арнура сидит перед нами, — ведьма присела рядом со мной.

— И у меня такое чувство, однако схожесть внешности в магии никакой роли не играет, — сказал хранитель Арнтор, пристально разглядывая меня строгими темными глазами.

— Может, мне от мамы передались по наследству ее магические способности, ведь не зря говорят, что магия либо в крови, либо ее вообще нет, — я грела руки о большой кубок с горячим напитком.

— В том, что ты прямая наследница Арнуры, нет никакого сомнения, а вот что касается твоих способностей, мы это проверим, — пробормотал хранитель Бедмод, рассмотрел ключ-амулет, положил обратно в шкатулку и вернул ее мне.

— Я до сих пор не совсем понимаю, какова моя роль на этом острове? — спросила я и положила шкатулку в свою сумку.

— Ну как же, ты потомственная чародейка, и обязанность твоей матери переходит к тебе, — пояснил хранитель Бедмод, улыбаясь. Этот старик казался не таким строгим, как его брат.

— И что это за обязанность?

— Помогать верховной ведьме зачаровывать защитный камень на маяке. После того как твоей матери не стало, эта обязанность перешла к Амелинде. Когда и ее не станет, ты займешь это место. Надеюсь, я доходчиво объяснил, — тяжело вздохнул хранитель Арнтор, видимо, этому старику не сильно нравилось все объяснять.

— Вполне, спасибо! Ну а у вас какая обязанность? — продолжила я рассматривать суровые морщинистые лица хранителей.

— Мы потомственные хозяева этого острова и хранители маяка. Наша главная задача — передавать титул хранителя по наследству. После нашей смерти хранителями острова станут наследники, старшие сыновья, — быстро ответил Арнтор.

— Этот остров не должен попасть во власть кому-то другому. Жизнь показала, что это приводит к печальным последствиям, — добавил Бедмод, деля лепешку на части.

— Неужели к войне? — предположила я, не понимая, кому нужен маленький островок в неизвестном месте. Здесь так мало земли, что едва поместится усадьба знатного человека.

— Именно поэтому, чтобы знатным мужьям Севера не пришло в голову захватить власть над островом, мы создали эту гильдию, куда призвали служить всех, кто из древнего северного рода, — последовал ответ от хранителя Арнтора.

— Таких воинов, как мой отец?

— Да, и как твой дядя Сигвальд, — Амелинда улыбнулась.

— У них есть важная обязанность. Если Северному побережью будет угрожать опасность, они должны явиться на помощь. Так у всех в гильдии распределены обязанности, и каждый из нас выполняет свою роль, — хранитель Бедмод поделился со мной лепешкой.

— Думаю, что мы достаточно

1 ... 43 44 45 46 47 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)