» » » » Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике - Валентин Денисов

Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике - Валентин Денисов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике - Валентин Денисов, Валентин Денисов . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике - Валентин Денисов
Название: Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике
Дата добавления: 30 апрель 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике читать книгу онлайн

Магический отпуск или Дело о пропавшем зонтике - читать бесплатно онлайн , автор Валентин Денисов

Начальник обещал устроить мне сюрприз и отправил в отпуск. Вот только море оказалось не Черным, а отдых оказался работой. Стоило мне приехать в отель, как управляющий нарезал мне список задач и дал три дня на подготовку. Но я не позволю испортить мне отдых! Переверну все вверх дном и устрою для себя самый настоящий праздник!
Вот только почему-то мне кажется, что мой начальник тут совсем ни при чем…

Перейти на страницу:
она на самом деле оказалась.

Лорд Джереми, смотрит на нас и просто стоит рядом. Он явно хочет что-то сказать, но не находит подходящих слов. А может быть, слова он уже давно нашел, вот только не знает, как их сказать.

Аранта, почувствовав напряжение, хитро улыбается и едва заметно подталкивает меня к отцу:

— Ну, вперед! — шепчет она. — Не упусти свой шанс!

Закрываю глаза и делаю шаг навстречу судьбе. Сердце начинает биться быстрее. Душа, словно стая птиц, трепещет в моей груди. Мне одновременно и хорошо, и страшно. И я не знаю, что с этим делать

— Спасибо, что помогла нам, — произносит полушепотом Джереми и от его голоса внутри меня все замирает. — И… за все остальное тоже. Я… я хотел бы поговорить с тобой, когда все это закончится. Если ты, конечно, не против.

— Возможно, — улыбаюсь ему, — если ты пообещаешь, что больше не станешь выгонять меня отсюда.

Лорд Снедворд краснеет, как мальчишка и опускает взгляд. Но лишь для того, чтобы через мгновение поднять его, уже полным уверенности.

— Я ведь уже говорил тебе, что хочу, чтобы ты всегда была рядом? — шепчет он.

— Что-то похожее точно было, — пытаюсь говорить уверенно, но чувствую, как начинаю краснеть и мой голос предательски дрожит.

— И это действительно так, — улыбается он. — Я хочу, чтобы ты была рядом. Хочу, чтобы ты была вместе со мной, несмотря ни на какие преграды или трудности.

Слова лорда Джереми кажутся мне искренними. Они задевают мое сердце, пронзают его, словно стрела Купидона, выпущенная самим Амуром.

Я чувствую, как в груди расцветает букет самых нежных и невероятных цветов, каждый лепесток которого нашептывал о надежде, о счастье и о том, что даже девушка из немагического мира заслуживает самой настоящей волшебной любви.

Мое сердце заходится в невозможном ритме, будто пытаясь отправить сигнал прямо в космос, или вселенной: «Смотрите! Вот же мы! Наконец рядом! Наконец вместе!»

Лорд Джереми, не отводя взгляда, протягивает руку и нежно касается моей щеки.

— Знаешь, — шепчет он, и я в этот момент едва могу дышать. — Я ведь не просто хочу, чтобы ты была рядом. Я хочу, чтобы ты была моей. Моим светом во тьме, моим компасом в бурю, моим личным генератором хаоса и приключений! Я хочу делить с тобой каждый рассвет и каждый закат. Я люблю тебя! Полюбил с первого взгляда. И теперь люблю так сильно, что даже готов поверить, что счастье все же существует, что оно для меня не потеряно безвозвратно.

Не заставляю его ждать ответ. Я прижимаюсь к нему, утопая в его объятиях, и шепчу то, что первым делом приходит мне в голову:

— Тогда, лорд Снедворд, боюсь, тебе придется смириться с тем, что твой личный генератор хаоса останется с тобой надолго. Очень надолго. И да, я тоже люблю тебя. И это так неожиданно, что мне кажется, будто я схожу с ума.

— Ну наконец-то! — восклицает, наблюдавшая за нами Аранта. Она заливается счастливым смехом, окончательно развевая остатки неловкости.

Кажется, что мои неудачи подходят к концу. Но наша с Джереми история только начинается.

Лорд Снедворд прижимает меня крепче, и я чувствую себя в безопасности, как никогда раньше. Его слова, его прикосновения — все это кажется невероятным, словно сон, из которого я боюсь проснуться. Но это реальность, наша реальность, и я готова погрузиться в нее с головой.

— Надолго — это прекрасно, — шепчет он, прижимаясь губами к моему виску. — Я мечтаю об этом, с тех самых пор, как ты впервые ворвалась в мою жизнь, словно ураган, перевернув все вокруг с ног на голову.

— А ведь как в итоге все хорошо вышло! — говорю про все сразу: и про перестановку фонтанов, и про огонь с водой, и даже про наши зарождающиеся отношения.

Аранта хлопает в ладоши, радуясь за нас, искренне и по-доброму. Ее счастье заразительно, и я не могу не улыбнуться, глядя на ее сияющее лицо. Она — та самая ниточка, которая связала нас, и я благодарна ей за это. Ведь если бы она не украла у меня зонт, если бы она не вынесла его в самый последний момент, ничего этого могло бы и не быть.

Притягиваю девушку к нам и обнимаю из обоих — обоих Снедвордов. Ведь они внезапно стали мне невероятно дороги. А ведь еще пару дней назад я бы ни о чем подобном и подумать не могла!

Но теперь я знаю, что впереди нас ждет неизвестность, множество испытаний и приключений. Знаю, что теперь я не одна. Рядом со мной человек, который любит меня такой, какая я есть, со всеми моими странностями и недостатками. И я тоже люблю его, всей душой, всем сердцем. И вместе мы обязательно справимся со всем, что уготовлено нам судьбой.

Эпилог

— Да что же вы делаете-то? — повышаю голос на Аранту с Анечкой, а сама с трудом сдерживаю смех.

Подруга приехала ко мне в гости только спустя полгода моей жизни в отеле Окенред. Сперва она не верила мне и просила перезвонить, когда я вернусь из лечебницы. Потом время отняли долгие бюрократические проволочки с оформлением межмировой визы. Но все же это свершилось.

И вот, она, тридцатилетняя барышня, вместе с юной Арантой, при помощи средства от загара вырисовывает на спине уснувшего мистера Бриксена какие-то линии. Даже представить боюсь, что именно они там нарисовали.

— Ну что ты все портишь? — недовольно отмахивается Анечка. — Он это заслужил!

Мистер Бриксен на самом деле был не прав. Как только он узнал, что к нам в гости приезжает моя подруга, тут же вызвал полицию. На всякий случай. Вдруг она тоже без визы и разрешения на работу приехала?

— Но ведь все закончилось хорошо, — смеюсь я, представляя, как управляющий ходит по пляжу с нарисованным… чем-то на спине.

— И все же я намерена отыграться! — не соглашается подруга.

— Да, Маша, он ведь и тебя едва в полицию не сдал, — напоминает Аранта. — Разве можно ему все прощать?

— Может быть и нельзя, — киваю я. — Но ведь Глинда может обидеться…

— Делайте, что хотите! — тут же развевает мои сомнения лежащая неподалеку прачка. А я-то думала, что она тоже спит. — Он сегодня утром посмел сказать,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)