» » » » О мече и серебре - Дженьюари Белл

О мече и серебре - Дженьюари Белл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу О мече и серебре - Дженьюари Белл, Дженьюари Белл . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
О мече и серебре - Дженьюари Белл
Название: О мече и серебре
Дата добавления: 25 май 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

О мече и серебре читать книгу онлайн

О мече и серебре - читать бесплатно онлайн , автор Дженьюари Белл

Мы должны ненавидеть друг друга, но он нужен мне, если я хочу жить.
Я обокрала не того человека — последователя бога смерти. Вместо бесценного сокровища я получила смертельное проклятие. И единственный, кто может его остановить? Темный воин по прозвищу Меч, самый страшный из всех почитателей бога смерти. Прекрасно.
Хуже того, сейчас он гниет в камере за убийство последователей моей богини. Но меня никогда не останавливали такие мелочи, как закон, и сейчас — тем более, ведь на кону самое дорогое: моя жизнь.
Мне удается вызволить Меча из тюрьмы, и он клянется помочь найти лекарство от Кровавого Проклятия в обмен на свободу. Нам придется научиться полагаться друг на друга… и преодолеть неприязнь, перерастающую в нечто большее.
Но что бы он ни говорил, у Меча, кажется, есть свои планы на моем пути к лекарству. Если я хочу жить, мне нужно разгадать их прежде, чем станет слишком поздно.
Доверие никогда не давалось мне легко, но предательство еще никогда так не ранило.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
упускаю что-то важное.

Что-то важное в ней.

Мои глаза сужаются, фокусируясь на ее стройной фигуре, прокладывающей быстрый путь через подземную канализацию. Мы поворачиваем налево, затем направо, спускаясь ниже по системе, и появляется ледяная река нечистот, движущаяся с черепашьей скоростью.

Вопреки себе, благодарность поднимается во мне за нечто столь простое, как ее подготовленность. Я подавляю ее, мысленно проклиная себя.

Глупость. Должно быть, я истосковался по крупице доброты после моего десятилетия в Коттлсайде.

Каждый ужасный миг в этих стенах был заслужен для подготовки этого момента.

Великая игра началась вновь.

Я прижимаю к себе горечь и злость, как плащ, ледяное пламя, которое будет питать меня, пока я не закончу с женщиной, что упорно пробирается через стоки и ведет меня к свободе.

Глава 5

КИРИ

Свежий воздух обдувает мое лицо, безжалостным ледяным порывом вырывая волосы из косы. Лето в Северной Хеске холодное, но оказаться в Коттлсайде на пороге зимы?

Морозно — это слабо сказано.

— Свежо, — говорю я, когда Меч заканчивает выбираться из туннеля позади меня. Я смотрю на его босые ноги, грязные от нечистот и земли из стоков.

Его молчание давит, но он закрывает глаза, вскинув подбородок. Ветер, кажется, усиливается под его взглядом, развевая пепельно-белые волосы прядями вокруг лица. Лицо тоже до абсурда мужественное: челюсть такая сильная, скулы такие острые, что я почти думаю — о них можно порезаться.

В нем есть что-то одновременно юное и древнее, захватывающее дух противопоставление. Я поплотнее запахиваю плащ, благодарная за его тепло.

Спящий Коттлсайд раскинулся внизу и позади нас, и я дрожу, глядя на темные, бурные воды Северного моря за ним, белые гребни волн видны, только когда их ловит луч маячного фонаря. В самом городе кое-где горят окна, светятся крошечными маячками под затянутым тучами ночным небом. Чуть севернее от тюремных стен все еще вьется дымок, и мои губы подергиваются в усмешке при мысли о том, какой абсолютный хаос я устроила.

Не сомневаюсь, там никто не спит.

Ха.

Кожа покрывается мурашками, и мое внимание резко переключается на заключенного, которого я освободила из этих стен.

Он наблюдает за мной с непроницаемым выражением лица. Я достаточно знаю о людях, чтобы видеть: он доверяет мне не больше, чем я могла бы его кинуть.

А поскольку я никак не могу его кинуть, мне, вероятно, стоит опасаться кинжала в спину.

— Рада, что заставила и тебя поклясться, — ворчу я.

На это он тоже не отвечает.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты отличный собеседник? — Я щурюсь на него.

— Нет, — говорит он, темные брови слегка приподнимаются.

— Потрясающе. — Я жду, надеясь, что он хотя бы клюнет на провокацию.

Он не клюет.

Тьфу.

— Мои припасы далеко наверху. — Я тыкаю большим пальцем себе за спину, на лилово-синее пятно на горизонте. — Горы Хиирек. Думаю, нам нужно убраться как можно дальше от Коттлсайда как можно быстрее, на случай, если стражам взбредет в голову, что их богу порядка ты нужен обратно в камере.

Я замолкаю, ожидая реакции, но он смотрит сквозь меня на Горы Хиирек, врезающиеся в ночное небо.

— Ночь должна помочь спрятаться, — продолжаю я, но Меч уже двинулся, его длинные ноги быстро сокращают расстояние в направлении, которое я указала.

— Ясно. — Бесполезно разговаривать.

Местность неровная, камни вмерзли в грязь, и меня бесит, как быстро Меч пробирается по ней.

— Не знаю, чего я ожидала, — бормочу я себе под нос, поглядывая одним глазом на неровную землю, а другим — на широкую спину Меча. — Благодарности? Признательности? О, Кири, спасибо тебе огромное, что спасла меня, — говорю я себе, грубо подражая его урчащему басу. — Я у тебя в долгу. Вместе мы найдем лекарство.

Осторожно перешагиваю через гнилое бревно, на котором чуть не поскользнулась ранее, спускаясь с горы.

— Я с тобой, Кири, поклялся помогать, и это меньшее, что я могу сделать за то, что ты вытащила меня из Коттлсайда.

Я продолжаю непрерывно бормотать, в основном потому что ненавижу молчать, когда не обязательно, а во-вторых, судя по тому, как его топот становится экспоненциально более раздраженным, я понимаю, что действую ему на нервы.

Я ухмыляюсь.

— Это было действительно любезно с твоей стороны — вытащить меня, — продолжаю я его голосом. — О, даже не упоминай, — отвечаю я сама себе. — Совсем не большое дело. Думаю, мы станем лучшими друзьями.

Он останавливается, его плечи вздымаются.

— Ты когда-нибудь заткнешься? — Он резко разворачивается ко мне, что-то темное движется в этих голубых глазах. Сила исходит от него волной, и я скрежещу зубами, скорее раздраженная, чем напуганная. Ну, и то и другое, на самом деле, но я не собираюсь позволять ему это узнать.

А когда я раздражена, я раздражаю всех. Это никак не связано с тем, что я Серебряный язык, но это такая же неотъемлемая часть меня.

— Теперь я не заткнусь. — Я вскидываю брови в вызове. — Никогда.

— Ты хочешь, чтобы я заставил тебя закрыть этот рот? — спрашивает он, приближаясь.

— Хотел бы ты мочь, — говорю я, мои слова превращаются в облачка пара передо мной.

Видимый гнев — холодная вспышка в его взгляде, и сухожилия выступают на его шее, пока он разглядывает меня. — Ты бы использовала свои… дары, чтобы остановить меня.

Нет сомнений в моем сознании, что именно он думает о моих «дарах».

Я улыбаюсь ему, и это не та хорошенькая улыбка, которую я приберегаю, когда мне нужно добиться своего. Это гребаный вызов.

— Ты поклялся мне. — Его голос едва слышен, но я чувствую воздействие этих слов в своих костях.

— Ты поклялась мне. — Я вскидываю подбородок, бросая ему вызов подойти ближе. Посмотреть, кто же выиграет в этой маленькой схватке воль.

— Не стоило. — Он не подходит ближе, просто смотрит, вся эта сила все еще исходит от него.

— Хорошо, что ты меня не пугаешь, — вру я, для верности хлопая ресницами, почти уверенная, что это разозлит его еще сильнее, но не в силах удержаться от того, чтобы подтолкнуть его еще чуть-чуть.

Когда я росла в храме Солы, Селия — единственная сносная последовательница, которая заботилась о нас, сиротах, — часто говорила мне, что вести себя как дикий котенок может помочь отточить когти, но это не убережет от того, чтобы любопытство тебя не сгубило.

Довольно точно.

— Тогда ты, должно быть, дура, раз меня не боишься. — Холодное презрение пылает в его взгляде, и я сдерживаю дрожь из чистого упрямства. — Ты знаешь, за что я там сидел? Почему они заперли меня в этой тюрьме? Почему я это заслужил?

Знаю,

1 ... 5 6 7 8 9 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)