» » » » Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)

Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вероника Кияница - Визитёрша (СИ), Вероника Кияница . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вероника Кияница - Визитёрша (СИ)
Название: Визитёрша (СИ)
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 466
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Визитёрша (СИ) читать книгу онлайн

Визитёрша (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вероника Кияница
Всю жизнь я хотела узнать, кем родилась и какую силу мне передал отец. Готовилась к прохождению Комиссии и надеялась, наконец, стать полноценным магом. Но всё оборвалось в один миг, когда группа незнакомых людей вырвала меня из родного мира и перенесла в ужасное место. Вокруг царит ночь, и бежать некуда, ведь во тьме обитают чудовища. А еще здесь есть он — маг, который провел запрещенный ритуал переноса, рискуя всем, что имел. Но для чего он это сделал?Черновик 
1 ... 88 89 90 91 92 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Зайти может только трое? — выдохнула я. — Нам никто даже на помощь прийти не сможет…

— Да. А выпускает город только двоих. По этой причине с нами никто не захочет идти, — кисло улыбнулся Тимер. Уточнять и спрашивать я не стала. И так понятно, что когда придёт время выходить, Тимер сделает всё, чтобы вышли мы вдвоём.

Нахмурившись, я продолжила чтение. Тимер меня не отвлекал. Иногда листал другие книги, но большую часть времени, маг дремал, прижавшись носом к моему боку, и не открывая глаз, сонно бормотал ответы на мои вопросы. Я так увлеклась, что не заметила, как пролетело время. Тимер про источник рассказывал очень интересно, но то, как подробно описывал всё, что видел отец, нельзя было даже сравнивать. Я словно стояла рядом с ним. А одно описание, совсем не примечательное, заставило меня застыть и перечитывать его снова и снова.

— Всё, Лирэшка, пора идти на тренировку, — произнёс Тимер, отнимая у меня книгу.

— Нет. Подожди, — выдохнула я, вцепившись сильнее, и снова подтягивая её к своему лицу.

— Холид пришел. Почитаешь потом, — попытался настоять он, снова потянув книгу, но я не отпустила.

— Ты не понимаешь! — произнесла я. — Посмотри. Ты читал это? — я ткнула пальцем в строчку, которую перечитывала уже не первый раз.

Тимер снисходительно посмотрел на меня, потом вздохнул и наконец перевёл взгляд на книгу.

— Судя по всему, помещение пятого грота тоже имело важное предназначение, но мы не смогли определить его характер. Голова неизвестно зверя (судя по прикусу — плотоядного) выполненная из золота и красного камня, частично погружена в воду, вероятно служила тотемом. Так же, наше внимание обратили не характерные звуки перелива воды. Возможно в стену вмурована система труб или каналов. Простукивание поверхностей ни к чему не привело. Проходов, рычагов и каких-либо надписей нами найдено не было. Помещение шестого грота однозначно служило храмом божества…

— Стой, — перебила я. — Пятый грот. Только пятый. Ничего не напоминает?

— Напоминает? — удивился Тимер. — Я заучил каждую строчку еще в детстве. Описание пятого грота напоминает мне только описание пятого грота.

Я закрыла глаза и постаралась сосредоточится. Перед глазами стоял Зэт и то, как четко, словно ритм, он выговаривал каждое слово. И не открывая глаз, я заговорила:

Выход в каменные гроты,
Тёмных сводов повороты.
По стене бежит вода
Окропляя темя Джна,
Что из золота отлито.
Пасть оскалившись раскрыта,
А в глазницах по рубину
Стынет кровь на половину.
Зверь в воде, но мучим жаждой —
Сохнут желтые клыки.
Сын, наследник, внял приказу
Громко шепчущей воды —
Вены вскрыл и отдал годы,
Хищнику смочив язык.
И услышал — плачут гроты
Древних показав следы.

Открыв глаза, я посмотрела на Тимера.

— Что это? — изумлённо выдохнул он.

— Эпос «О бытие и подвигах третьего сына восьмого наследника», — ответила я растерянно. Я думала он узнает, когда я начну читать.

— Не может быть. Отец бы заметил, — Тимер подскочил с кровати и вылетел за дверь. — Отра! Отра! Где твоя книга с эпосом «О бытие и подвигах третьего сына восьмого наследника»? — услышала я его голос из коридора. Он явно дошел до её комнаты быстрее, чем Отра успела выйти. Я не расслышала их разговор, но прежде чем решила встать и пойти к ним, они сами заскочили в нашу с Тимером спальню.

— Отра не помнит таких строк, — он быстро сел рядом со мной и протянул небольшую книгу. — Найди.

Я забрала у него книгу и открыла по середине. Нет, это произошло позже. Я перелистнула несколько страниц и решила, что пропустила нужный эпизод. Потом снова вернулась по тексту назад.

— Здесь нет этого отрывка, Тимер, — сказала я, всё еще листая и ища. — Он должен быть между этим и этим эпизодом, но его здесь нет.

— Я же говорила, — сказала Отра, обращаясь к Тимеру. — Гувернантка обучала меня версии с цензурой. В ней вырезаны все сцены насилия и интима. Многие куски на занятиях Зэта я тоже слышала впервые.

— Лирэ, одевайся, — сказал Тимер, забирая из моих рук книгу. — Сходим в императорскую библиотеку.

Я кивнула и, утягивая за собой одеяло, встала. Всё же ходить голышом, когда в помещении находились и Тимер и Отра, мне было неловко. Не хотелось, чтобы Отра видела, как её брат рассматривает меня. Уподобляясь Тимеру, я ловила себя на мысли что моя подруга слишком неискушённая, для размышлений об этой стороне отношений. Словно в подтверждение моих мыслей, Отра залилась румянцем, поняв, что одеялом я прикрываю наготу и, извинившись, выскочила за дверь.

— Что мне надеть? — спросила я у Тимера, открыв шкаф в котором, благодаря стараниям Отры, нарядов было значительно больше чем в том, что остался у меня дома. И это даже если считать подростковые платья из которых я выросла, но которые всё еще хранились на верхних полках в комнате моей мамы. По правде говоря, я не понимала, зачем мне столько одежды. Я привыкла обходится минимумом.

— Надень что-то неяркое, — посоветовал Тимер, медленно погладив мою голую спину. — В остальном — выбирай на свой вкус.

Я кивнула.

— Пока выбираешь, расскажи, что было дальше, — попросил он, встав за моей спиной, и вместе со мной двигая тяжелые вешалки.

— Дальше он прошел по следам, и это далось ему не особо легко. Нырнул в воду. Его годы к нему вернулись, и он пошел искать камень для обручального кольца пятой дочери Белого короля. Для этого взлетел к храму…

— Эту часть я знаю, — вставил он.

— Это платье, — я показала на то, которое он только что сдвинул. Тимер выдернул его одной рукой, и положил на кровать — тёмно-синее, не примечательное ничем платье кроме как дорогой тканью и хорошим кроем.

* * *

Дорога к дворцу заняла не очень много времени, но я успела задать Тимеру волнующие меня вопросы. Первое, что удивило — как возможно, что сказка описывает реальный лабиринт, еще и такой, в котором мало, кто бывал. Тимер ответил, что эпос написан от пяти до семи столетий назад и никаких подтверждений тому, что его герои существовали не обнаружено. Кроме того, история начинается с эпизода, где душа главного героя переселяется в тело автора, после чего автор и начинает пересказывать жизнь того, с кем разделил свои мысли. Подобное переселение считается в их мире невозможным, потому ничем иным, кроме как сказкой, эпос и не считали.

— Я так понимаю, что у твоего отца было очень хорошее образование… как он мог не заметить?

1 ... 88 89 90 91 92 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)