» » » » Мы те, кто умрет - Стасия Старк

Мы те, кто умрет - Стасия Старк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы те, кто умрет - Стасия Старк, Стасия Старк . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мы те, кто умрет - Стасия Старк
Название: Мы те, кто умрет
Дата добавления: 25 февраль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мы те, кто умрет читать книгу онлайн

Мы те, кто умрет - читать бесплатно онлайн , автор Стасия Старк

Жизнь Арвелл и ее младших братьев в опасном районе Торн — это постоянная борьба за выживание. И вампир, стоящий на пороге ее дома, собирается перевернуть их мир с ног на голову.
Перед лицом немыслимого выбора Арвелл дает магически связывающую клятву совершить невозможное — убить императора, древнего вампира, созданного самим богом Умбросом. Но сначала она должна пройти «Раскол» — арену, где только самые быстрые, сильные и безжалостные выживают достаточно долго, чтобы быть отобранными в элитную гвардию императора.
Она быстро навлекает на себя гнев Праймуса, могущественного воина, защищающего императора. Но вампир под доспехами оказывается последним мужчиной, которого Арвелл ожидает встретить.
Когда жизнь ее братьев висит на волоске, у Арвелл нет иного выбора, кроме как вступить в союз с тем, кто уже однажды разбил ее сердце… и жестоким сыном императора — Рорриком, двумя вампирами, чьи мотивы невозможно разгадать. У Роррика есть ключ к пониманию сил, которые пробуждаются в Арвелл, — сил, за которые она может остаться без головы, если о них узнает император.
Чтобы выжить на арене и выполнить свою миссию, Арвелл должна докопаться до сути заговора, который изменит все, что она, как ей казалось, знала о себе — и о двух вампирах, чьи судьбы неразрывно связаны с её собственной…

1 ... 88 89 90 91 92 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы были детьми. Торн был единственным местом, где он мог быть самим собой — свободным, беззаботным и расслабленным. Однако с возрастом он становился все более замкнутым… даже мрачным. И теперь я знаю, почему.

Это было тяжкое бремя — сохранять мне жизнь, несмотря на опасность, которую представлял его отец. То же бремя лежит на нем и сейчас, он несет ответственность за каждого из его империумов.

Если бы отец никогда не узнал о его поездках в Торн, Ти в конце концов решил бы уйти от меня? Решил бы он, что угроза слишком велика, риск попасться слишком высок, чтобы оправдать те несколько драгоценных часов, когда он мог быть со мной?

Я целую его в щеку и отгоняю эту мысль, чтобы обдумать все позже. Тирнон бросает на меня испытующий взгляд, но я выскальзываю из комнаты, быстро пересекаю общую комнату Империуса и направляюсь дальше по коридорам. Я почти добираюсь до тренировочного зала, когда надо мной нависает тень, и я хватаюсь за кинжал, пока сердце выпрыгивает из груди.

Бран. Его лицо осунулось, кожа туго обтягивает скулы и челюсть. Кожа восковая и желтая, и я замечаю, как дрожат его руки, прежде чем он складывает их на груди.

Он поднимает бровь.

— Ты убила Тиберия Котту.

Я пристально смотрю на него.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Я всего в нескольких метрах от тренировочного зала. От безопасности.

Бран ухмыляется мне.

— Котта был простодушным дураком. — Выражение его лица становится суровым. — Но он не был твоей целью. Мы не можем больше терять время. Император становится все более и более параноидальным. Поэтому я создал для тебя возможность.

— Какую возможность?

— Через два дня Валлиус будет присутствовать на ужине Совета вампиров, — говорит Бран. — Империус также будет присутствовать в качестве демонстрации силы.

— Я не понимаю.

Он оскаливается, обнажая клыки.

— Позволь мне объяснить. Ты возьмешь серебряный клинок и убьешь императора, когда он меньше всего будет этого ожидать. Когда он будет расслаблен, без защиты и в окружении тех, кому доверяет.

Я пристально смотрю на него.

— Если я убью императора публично, я умру. Мгновенно.

— Твое долголетие — не моя забота.

— Я не сделаю этого. Это смертный приговор.

— Да. Ты умрешь. Эльва недавно упомянула, что к ней приехали друзья. Группа вампиров, которые в настоящее время счастливы обеспечить безопасность твоих братьев.

Угроза очевидна, и мои ладони становятся влажными.

— Ты тупеешь, — говорю я холодно. — На твоем месте я бы завязала с солнечными тониками.

Его лицо искажается от ярости, и он, шипя, оскаливает зубы.

— Солнце стоит того, Бран?

Я указываю на его неухоженные, жирные волосы, а затем опускаю взгляд на мятую, покрытую пятнами одежду. Он что-то собственнически сжимает под мышкой, что-то красное, и я прищуриваюсь, чтобы разглядеть. Книга. С тисненными золотыми буквами.

— Солнце стоит всего, — говорит Бран.

Я была права. У Брана есть своя зависимость. Я связана с вампиром, который постепенно теряет рассудок. Вампиром, работающим с повстанцами.

— Арвелл? — Мейва стоит в нескольких шагах от нас, наблюдая за Браном, сморщив нос и нахмурив брови.

Я знаю этот взгляд. Он означает — «я не опасна, я просто в замешательстве». И я не сомневаюсь, что ее левая рука, сейчас спрятанная за спиной, ласкает рукоять одного из кинжалов.

Бран слабо улыбается ей. Она бросает на него холодный взгляд, и он снова переключает внимание на меня.

— Ты знаешь, что нужно делать. — Он уходит, а Мейва смотрит ему вслед.

— Он тебе угрожает?

— Это сложно.

— Тебе нужен новый покровитель.

— Да, ну, не многие думали, что я зайду так далеко.

— Тиберий верил в тебя.

Меня пронзает чувство вины. Я не забыла, что Тиберий заменил мое оружие перед боем с Максимусом. Парма, которую он предоставил, спасла мне жизнь. А в ответ я забрала его жизнь.

Так же, как Бран собирается забрать мою, если ему удастся заставить меня убить императора на публике. Сердце колотится в груди, ребра сжимаются, и я внезапно начинаю глубоко, отчаянно дышать.

Два дня. Я должна найти менее публичный способ убить императора в течение следующих двух дней. Бран не озвучил свою угрозу полностью. Он не дошел до той части, где он напоминает мне, что мои братья в его руках.

Ему и не нужно.

Вот и все. Я должна предупредить Леона, чтобы он смог убраться отсюда.

— Да, — говорю я. — Пойдем, я думаю, мы опаздываем.

Мейва вздыхает.

— Ты можешь поговорить со мной, ты же знаешь.

Мы входим в тренировочный зал, и Мейва бросает на меня настороженный взгляд. В воздухе висит напряжение, густое и удушающее, наполненное шипящим шепотом. Группа новобранцев с сигилами наблюдает за вампирами с едва скрываемым отвращением, а вампиры ухмыляются в ответ, демонстрируя клыки.

— Что происходит? — шепчу я.

Мейва прикусывает нижнюю губу.

— Совет вампиров начал расследование в отношении эмиссаров, отмеченных сигилами. Эмиссары ненавидят вампиров, которым служили, и сговорились служить интересам отмеченных. Они шпионили за вампирами, срывали их сделки, обеспечивали гранты, которые приносили пользу предприятиям, принадлежащим тем, кто имеет сигил, и распространяли слухи о том, что вампиры страдают от солнечного безумия.

Я смотрю на нее с открытым ртом, а она пожимает плечами.

— Это не первый раз и не последний. Вампиры вынуждены доверять отмеченным, чтобы те представляли их интересы в течение дня.

— Они не связали их… узами?

Мейва смеется.

— Чтобы отмеченный добровольно вступил в связь с вампиром? Ни за что.

Я сглатываю.

— Конечно, ты права. Это было бы глупостью. — Я борюсь с желанием прикоснуться рукой к невидимой метке на собственной шее.

Кейсо медленно поворачивает голову, прожигая пристальным взглядом сплетничающих людей с сигилами в другой стороне зала. Вероятно, он слышит каждое их слово.

Я вздрагиваю. Вероятно, он слышит и каждое наше слово.

— Что случилось с эмиссарами? — шепчу я.

— Они мертвы. Император даже не устроил из этого зрелище. Он велел вампирам, на которых они работали, обратить всех, а затем приказал сжечь их тела.

Я резко втягиваю воздух, и Кейсо бросает на нас свирепый взгляд. Щеки Мейвы краснеют, и она отходит, чтобы пошептаться с Бренином.

— Тихо, — призывает Найрант. — Группы уже распределены, и вы найдете своих наставников, ожидающих вас в отведенной вам зоне.

Леон стоит в задней части зала и разговаривает с Альбионом и еще одним наставником рядом с гладиаторами с бронзовыми сигилами.

Как отмеченная золотым сигилом, я должна тренироваться с такими же. Но мой сигил все еще слишком мал — даже с учетом недавнего роста — и если я когда-нибудь действительно стану гвардейцем Президиума,

1 ... 88 89 90 91 92 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)