» » » » Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис, Дэвидсон Мэри Дженис . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бессмертная и непопулярная (ЛП) - Дэвидсон Мэри Дженис
Название: Бессмертная и непопулярная (ЛП)
Дата добавления: 1 ноябрь 2025
Количество просмотров: 27
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бессмертная и непопулярная (ЛП) читать книгу онлайн

Бессмертная и непопулярная (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дэвидсон Мэри Дженис

Перед очень модной вампиршей Бетси Тейлор встают серьёзные проблемы. Она по-своему готовится к переговорам на сугубо политической встрече с Европейскими вампирами. Она только что узнала, что её лучшая подруга Джессика, возможно, смертельно больна. Эрик продолжает уклониться от каждой свадебной программы. Что делать? Конечно, надеть высокие каблуки, обнять свою подругу, побаловать Эрика чем-то особенным.

Перейти на страницу:

Ещё там был целый галлон шоколадного мороженого в баночке со льдом. Теперь, раз он у меня есть, я бы смешала его с молоком и приготовила коктейль.

- Ну, я не могу остаться, - сказала Ант, глядя на мою маму прищуренными глазами, полными (зрелого!) отвращения. - Я пришла только, чтобы оставить ребёнка, - малыш схватил свою праздничную шапочку и деловито обгладывал её кончик. Мне стало интересно, понравится ли ему шоколадный торт. Как бы я могла подсунуть ему кусочек? Это нарушило бы работу всех цепочек в его маленькой головке. И малышу бы это понравилось. Хи!

- Я возьму его. Пожалуйста, миссис... Тейлор? Это особенный вечер для Бетси.

- О, ну, э-э... - Ант выглядела взволнованной; Малыш Джон провёл дома всего одну ночь, и всё чаще и чаще - у меня дома. - Что ж, Лаура, если ты не возражаешь. Он может быть настоящим наказанием.

- О, это не проблема, - она наклонилась и вытащила его из автокресла. - Я бы с удовольствием оставила его у себя на ночь! - она забрала у него шапочку, и он завопил. - Она достала бутылочку (где она её держала? В своём кармане?) и сунула ему в рот, и вопль оборвался, когда он энергично принялся сосать.

- Извините за опоздание, - сказал детектив Ник, врываясь в комнату. Я была удивлена, увидев, что он запыхался. - Я пропустил ту часть, где все восклицают от удивления, а она пугается? Мне нравится эта часть.

Милый, видел бы ты меня вчера вечером.

- Я выбежал из машины, - извиняющимся тоном говорил он Джессике. - Извини, задержался на работе.

- Привет, ты здесь. Съешь торта, - Джессика обняла его, и Синклер бросил на меня взгляд поверх её головы. Я знала, о чём он подумал: Ника не было в комнате, когда моя мама сделала свой непродуманный комментарий о вампирах. Значит, он пропустил это мимо ушей, значит, его всё ещё дурачили. Или он всё ещё дурачил нас.

Оставим этот вопрос в другой раз. Более серьёзная проблема: Ант не уходила. Они с Лаурой что-то бормотали о Малыше Джоне, и Ант действительно сняла своё пальто. Странно!

Ещё одно доказательство того, что дьявольское обаяние Лауры действует на любого, каким бы причудливым или ужасным он ни был.

- Твой отец не смог приехать, - сказала моя мама, поджав губы. - Он сожалеет, - ого, если бы я получала по доллару за каждый раз, когда слышала это в детстве... Подождите минутку. Я думаю, Синклер так и делал.

- Всё в порядке, - я не шучу. Было бы слишком странно, если бы мой отец тоже был там, вместе с...

Давайте посмотрим, там был Ник. Джессика и Тина. Синклер, Марк. Ант, Малыш Джон. Кэти - да, она только что вплыла в комнату и махала мне через всю комнату и разговаривала с другим призраком, женщиной гораздо старше, которая всё время указывала на меня и настойчиво жестикулировала, без сомнения, с этой проблемой Кэти могла справиться сама, как она и предлагала ранее.

Марджори, библиотекарша, разливала бесплатное вино. Тони и Гарретт. Софи и Лиама, конечно, не было, но я всё равно оглядела зал. Мне стало грустно; при «нормальных» обстоятельствах они могли бы прийти - и пришли бы. И, очевидно, никаких проволочек.

Я немного приободрилась, когда увидела Каролину! Погодите-ка, что за... Да, вот она, неловко стоит перед тарелкой с картофельными чипсами.

Я махнула рукой, и она сразу же подошла ко мне, выглядя почти успокоенной. Она не из тех, кто любит вечеринки. Или нервничает из-за этой вечеринки.

- Что ты здесь делаешь? Я слышала, вы, ребята, улетели из города на самолете.

- Ну, ох, - она пожала плечами и опустила глаза. - Остальные очень торопились вернуться - дела, знаете ли, и разные личные проблемы. Но я... я хотела увидеться с вами, когда вы не будете в таком напряжении.

- Ну, я рада, что ты пришла, - она неуверенно улыбнулась, и я взяла её за руку. - Правда, Каролина. Я рада, что ты здесь.

- Ну что ж, - повторила она и отвела взгляд с чуть более искренней улыбкой. - Правда, я не могла остаться в стороне. Прошло много лет с тех пор, как я была на вечеринке по случаю дня рождения. И ни разу это не было сюрпризом.

- Да, мне повезло, - я искоса взглянула на Джессику и Синклера. - Ну, этого не должно было случиться. Я помню, что неоднократно повторяла...

- О, прекрати, сучка, ты же знаешь, что тебе это нравится, - Джессика отмахнулась от моих возражений. - Скажи мне, что тебе это не понравилось, когда ты увидела всё это дерьмо на стенах и всех этих людей, собравшихся на твой день рождения.

- Да, но мой день рождения только завтра.

- Мастерский способ застать тебя врасплох, - вставил Синклер (не то чтобы с ним кто-то разговаривал). - Который, должен добавить, блестяще удался.

- Это хорошая тренировка для нашей свадебной репетиции, - сказала я ему, и это стерло ухмылку с его лица. До знаменательного дня оставалось три месяца, и я сомневалась, что он знал, во сколько это было и где нужно было появиться.

- Итак, тридцать один, - сказал Марк, подходя к нашей маленькой группе.

Каролина громко рассмеялась, чем заслужила озадаченные взгляды моей матери. Мне это понравилось - в древних вампирах есть одна приятная черта: они могут заставить тебя почувствовать себя молодым.

- Эй, я пригласила тебя на свою запрещённую вечеринку-сюрприз не для того, чтобы ты меня оскорблял. Боже, посмотри на всю эту газировку. Я бы не отказалась от большого стакана кока-колы с кучей льда.

- И я бы достал его для тебя, - сказал Синклер, - только это не то, чего ты на самом деле хочешь.

- Ты можешь выйти со мной в коридор? - спросила я серьёзно. - Я хотела спросить тебя кое о чём о Лиаме.

- О, - Синклер выглядел удивлённым, затем поставил свой бокал, взял меня за руку, склонил голову в сторону группы и сказал: - Извините нас.

Он быстро вывел меня в холл и спросил:

- В чём дело? Он звонил снова? Угрожал тебе?

- Нет, тупица. Это была хитрость. Уловка, отговорка, - я обвила руками его шею и притянула к себе. - Сегодня мой день рождения, и я хотела побыть с тобой наедине.

- Формально это не... мммм, - он заткнулся (наконец-то), и мы целовались, обжимались, лапались и стонали в коридоре, как парочка подростков, улизнувших после комендантского часа.

- О, Элизабет, я действительно люблю тебя. Я-ах! - он застонал, когда мои зубы прокусили кожу на его шее, когда я выпустила из него кровь сладким винным потоком, как будто я упала в тележку с кровью в катастрофе. Синклер был рядом со мной.

- Я тут подумала, - пробормотала я, облизывая его горло, нижнюю губу, кончик правого клыка. - Так быстро. Это ничего не доказывало. Это не сделало меня лучшим вампиром, - если уж на то пошло, это сделало меня ещё более стервозной. - Дело не в том, где и когда ты пьёшь кровь, а в том... - я не смогла додумать остальную банальность. Как ты её пьёшь? У кого ты её пьёшь? Налита ли она у тебя в модный бокал с зонтиком для коктейля? Что угодно. Я была сбита с толку. Возможно, потому, что он укусил меня, присосался к моему горлу с такой силой, что я приподнялась на цыпочки. - Как бы то ни было, - выдавила я, стараясь не дёргаться и не задыхаться, - я собираюсь пить снова, но только у тебя. И ты будешь пить только у меня. Верно?

- Мммм, - сказал он, его рот был занят моим горлом.

- И держу пари, что вместе у нас будет жизнь лучше, чем у многих других.

Он отстранился и посмотрел на меня. Прямо под его нижней губой виднелось пятнышко крови в форме запятой.

- Ни у кого и никогда не могло бы быть совместной жизни лучше. Только если у них нет тебя, Элизабет.

- Ну, тогда ты счастливчик, парень. - я рассмеялась и стёрла поцелуем чёртову запятую. - Посмотрим, скажешь ли ты это через три месяца.

- Э-э, три месяца?

- Синклер!

- Верно. Ах, это волшебство наступит через три месяца. Я жду, затаив дыхание.

- Очень смешно. Мы же не дышим, - я попыталась вырваться из его объятий, но он держал крепко. - Уфф! Ага! Синклер: ты ведь включил это в свой календарь, верно?

- Дорогая, клянусь, это было там целую вечность назад! Перестань извиваться. Наш волшебный, культурно бессмысленный вечер маячит передо мной, как милый гиппопотам радости.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)