» » » » Сильвия Дэй - Отраженная в тебе

Сильвия Дэй - Отраженная в тебе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильвия Дэй - Отраженная в тебе, Сильвия Дэй . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сильвия Дэй - Отраженная в тебе
Название: Отраженная в тебе
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 5 111
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Отраженная в тебе читать книгу онлайн

Отраженная в тебе - читать бесплатно онлайн , автор Сильвия Дэй
Продолжение международного бестселлера "Обнаженная для тебя" с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.

Входит в Топ-10 бестселлеров 2012 года!

Более 15 000 восторженных оценок на Amazon.com, bn.com, Goodreads.com, Apple iBookstore!

"Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя".

Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия. Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.

Сильвия Дэй — автор международного бестселлера "Обнаженная для тебя" с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания "Bookseller", за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как "Обнаженная для тебя".

Впервые на русском языке!

1 ... 77 78 79 80 81 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

Я бросила пакет и скинула туфли.

— Знаешь что?

— Что? — Он взглянул на меня из-под упавшей на глаза челки.

— Мне казалось, что все эти закидоны Гидеона связаны с Натаном. Все было прекрасно, потом вдруг случился облом. Почти сразу же явилась полиция, и мы узнали про Натана. Поневоле подумаешь, что одно с другим связано.

— Ну да, — нахмурился он. — Пожалуй, это имеет смысл.

— Слушай дальше. В понедельник, до того как на тебя напали, Натан наведывался в Кроссфайр. Полагаю, чтобы увидеться с Гидеоном. Больше незачем. Не стал бы он соваться ко мне в таком месте, где есть охрана и полно знакомых мне людей.

Кэри сбросил ноги со столика и выпрямился:

— Ладно. И что из этого следует?

— Да то, что с Гидеоном все было тип-топ и после появления Натана. — Я развела руками. — Целую неделю. Мы с ним провели выходные, да так, что лучше не бывает, и в понедельник с утра с ним все было в порядке. А потом — бам! — он словно умом тронулся, и все пошло прахом. В понедельник вечером.

— Я внимательно слушаю.

— Итак, что случилось в понедельник.

— Ты меня спрашиваешь? — поднял брови Кэри.

— Брр… — Я схватилась руками за волосы. — Я спрашиваю весь долбаный мир. Бога. Кого угодно. Что за хрень произошла с моим парнем?

— А мы вроде как сошлись на том, что надо спросить его.

— Спрашивала. И получила от него два ответа: «Верь мне» и «Жди». — Я показала Кэри свой палец. — И он до сих пор носит кольцо, которое я ему подарила. Ты хоть понимаешь, насколько это сбивает с толку? Это ведь не просто колечки, это обещания. Символы притязаний и обязанностей. Почему он носит свое? Почему для него так важно, чтобы я носила свое? Он что, всерьез полагает, что я буду ждать до тех пор, пока он не натрахается с Коринн и не пошлет ее подальше?

— А ты всерьез считаешь, что он это делает?

Я закрыла глаза и откинула голову:

— Нет. Хотя сама не знаю, то ли тут дело в моей наивности, то ли я сознательно себя морочу.

— Тяжелый случай, детка, когда я сам без понятия, что ищу.

— Да просто подозрения… — Я взглянула на его экран. — А это что?

— Текст интервью, данного вчера Бреттом радиостанции во Флориде.

— Надо же. А с чего это вдруг?

— Послушал «Золотую девочку», решил пошарить на этот счет в Сети и вот наткнулся.

Я присмотрелась, но под моим углом зрения разобрать текст было трудно.

— О чем там речь?

— Ну, его спрашивают, реально ли существует такая Ева, и он отвечает, что да, вполне, что он недавно встречался с ней и рассчитывает на возобновление отношений.

— Что? Невозможно!

— Возможно, — ухмыльнулся Кэри. — Почему бы тебе не подхватить этого малого, ежели твой Гидеон так и не разгребет свое дерьмо?

Я вскочила на ноги:

— Потому! Ладно, я с голоду умираю. Хочешь чего-нибудь?

— Ну, если к тебе вернулся аппетит, это добрый знак.

— Все возвращается, — заметила я. — С воздаянием.

На следующее утро я подождала Энгуса у крыльца Он сдал назад, и Пол, наш швейцар, открыл для меня заднюю дверь.

— Доброе утро, Энгус, — приветствовала я его.

— Доброе утро, мисс Трэмелл. — Он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида и улыбнулся.

Когда он начал отъезжать, я подалась между двумя передними сиденьями и спросила:

— Вы знаете, где живет Коринн Жиро?

— Да, — посмотрев на меня, ответил он.

Я села на место:

— Туда мне и надо.

Коринн жила недалеко от Гидеона, за углом. У меня не было сомнений в том, что это не случайное совпадение.

Назвав себя консьержу, я прождала добрых двадцать минут, прежде чем получила разрешение подняться на десятый этаж, позвонила в ее квартиру и, когда распахнулась, увидела раскрасневшуюся, растрепанную Коринн в длинном, до полу, черном шелковом халате. С ее шелковистыми черными волосами, аквамариновыми глазами и восхитительной грацией движений, она была воистину великолепна. Я порадовалась тому, что догадалась надеть свое любимое серое платье без рукавов. Оно заставило меня почувствовать себя прямо-таки непринужденно.

— Ева, — едва выдохнула она. — Какая неожиданность.

— Прошу прощения, что нагрянула без приглашения. Но я ненадолго, у меня просто возникло несколько вопросов.

— О? — Она придерживала дверь полузакрытой и стояла, прислонившись к косяку.

— Можно войти? — натянуто спросила я.

— Э… — Она машинально оглянулась. — Лучше бы не надо.

— Меня совершенно не волнует, кто там еще, и я обещаю, что мой визит не затянется больше чем на минуту.

— Ева… — Она облизала губы. — Как бы это лучше сказать…

Руки мои тряслись, желудок превратился в дрожащую массу, перед мысленным взором возник образ Гидеона, голого, негодующего из-за того, что его бывшая любовница, завалившись нежданно-негаданно, прервала их утренний секс. Уж мне ли было не знать, как он любит секс по утрам. Но с другой стороны, я вообще его хорошо знала. Достаточно хорошо, чтобы сказать:

— Коринн, кончай выделываться.

Ее глаза расширились.

Мой рот насмешливо скривился.

— Гидеон влюблен в меня. А ты ему на хрен не нужна.

Оправилась она фактически мгновенно:

— Ты ему тоже на хрен не нужна. Во всяком случае, судя по тому, что все свое свободное время он проводит со мной.

Прекрасно. Поговорим в коридоре.

— Я его знаю. Может быть, не всегда понимаю, но это уже другая история. Я знаю, что он заранее честно предупредил тебя, что вы с ним ни к чему не придете, потому что он не хочет тебя обманывать. Один раз ты уже пострадала, и повторения он не желает.

— Все это просто занимательно. А он знает, что ты здесь?

— Нет, но ты ему непременно расскажешь. И это хорошо. Мне же просто хочется выяснить, что ты делала в Кроссфайре, когда вывалилась оттуда в таком виде, словно тебя только что поимели, — вот как сейчас?

Ее улыбка была как лезвие бритвы.

— А как ты думаешь, что я там делала?

— Во всяком случае, ты не трахалась с Гидеоном, — решительно заявила я, хотя внутренне молилась о том, чтобы не выставить себя в результате полнейшей идиоткой. — Ты увидела меня, так ведь? Из холла хорошо видно улицу, и ты заметила, что я подхожу к зданию. На банкете в «Уолдорфе» Гидеон рассказал тебе, что я по натуре ревнива. Интересно, ты правда перепихнулась там с кем-то другим? Или просто привела себя в беспорядок, перед тем как выйти наружу, чтобы позлить меня?

Ответ я увидела на ее лице. Он промелькнул стремительно, как молния, но я успела заметить.

— Оба эти предположения абсурдны, — заявила она.

Я кивнула, смакуя свое глубочайшее облегчение и удовлетворение.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 86

1 ... 77 78 79 80 81 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)