» » » » Пуленепробиваемый - К. М. Моронова

Пуленепробиваемый - К. М. Моронова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пуленепробиваемый - К. М. Моронова, К. М. Моронова . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пуленепробиваемый - К. М. Моронова
Название: Пуленепробиваемый
Дата добавления: 3 май 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пуленепробиваемый читать книгу онлайн

Пуленепробиваемый - читать бесплатно онлайн , автор К. М. Моронова

Брайар Торнтон месяцами убегала от своего прошлого, но когда смерть покойного дяди и необходимость разобраться с его наследством приводят её в маленький городок Бейн-Фоллс в Монтане, она попадает прямиком в новый кошмар — и к человеку, который опаснее того, кто пытался её убить.
Роман Сиксс — не спаситель. Он оружие — холодное, точное и запрограммированное Тёмными Силами на уничтожение чего и кого угодно. Будучи лейтенантом тайного отряда «Икар», он находится в Бэйн-Фолс по приказу: внедриться, уничтожить, исчезнуть. Но новая девушка, невесть откуда взявшаяся в этом городке, раскалывает его контроль так, как не мог ни один враг.
Связанные общими травмами, они сжигают защитные стены друг друга, пока любовь не начинает казаться такой же смертоносной, как война. И когда тайная связь Брайар с миссией Романа раскрывается, обоим предстоит узнать, что свобода всегда имеет свою цену — и эта цена измеряется в телах.

Перейти на страницу:
длинная, что я смогла разглядеть огни, только когда почти достигла фермы.

Я запираю двери своего джипа и теперь ползу шаг за шагом вокруг парковочной зоны перед крыльцом.

Типично для моего везения — очевидно, этот человек сейчас осматривает дом моего дяди.

Мистер Холланд, распорядитель наследства дяди Арнольда, предупреждал меня, что следует ожидать некоторого интереса со стороны местных жителей, поскольку это небольшое сообщество. Я только предполагала, что они придут днём, если им так уж любопытно, а не поздно вечером.

Этот автомобиль — «Мерседес-Бенц» с тонированными стёклами, и двигатель всё ещё работает. Я не могу сказать, вышел ли водитель из машины и осматривает дом или всё ещё сидит за рулём. Я медленно объезжаю его, опасаясь остановиться и подвергнуть себя опасности. Я посмотрела слишком много передач о реальных преступлениях и не буду сейчас рисковать своей жизнью, противостоя этому человеку, кто бы он ни был.

Я достаю свой мобильный телефон из кармана и проверяю, есть ли сеть. Я не питаю больших надежд, потому что уже несколько часов у меня нет связи. Кто бы мог подумать, что в наши дни всё ещё приходится беспокоиться о мёртвых зонах? Я абсолютно не в своей тарелке.

Значок батареи на моём телефоне красный, как будто он всё это время пытался подключиться. Ни одной полоски сигнала.

Ну отлично, я даже не могу позвонить в местную полицию.

Как мило! И что теперь?

Чёрный внедорожник зловеще стоит на холостом ходу, словно внутри сидит кто-то, кто прямо смотрит на меня. Я думаю, не побежать ли мне к входной двери, но по разным причинам это кажется мне очень плохой идеей.

Пару миль назад я проезжала мимо закусочной, и выглядела так, будто она открыта. Возможно, мне стоит зайти в туда и взять полноценный завтрак в полночь, пока я жду, когда эта машина уедет. Там же должен быть таксофон, чтобы вызвать полицию, если мой смартфон всё ещё не ловит сеть.

Ну да, если только в этом городишке вообще есть полицейский участок. Ферма дяди Арнольда, должно быть, находится довольно далеко от города, потому что единственное, что я пока видела, — это закусочная и поля. Но те немногие огни вдалеке утешают. Должна же здесь быть какая-то цивилизация.

Когда я объезжаю «Бенц», водитель включает дальний свет, и у меня буквально сердце выпрыгивает из груди. Чёрт возьми, там действительно кто-то сидит и наблюдает за мной. Я воспринимаю это как предупреждение с его стороны, что мне нужно убираться, и жму на газ, мчась по дороге, ведущей от фермы.

Оставив позади длинную подъездную дорогу, я сворачиваю на улицы, которые все выглядят одинаково, неуверенная и затаившая дыхание.

Когда нахожу закусочную в нескольких милях отсюда, я с облегчением выдыхаю. Лёгкая нервная улыбка играет на моих губах, когда я проезжаю под вывеской. Слава богу, у неё круглосуточный режим работы, что меня немного удивляет, потому что этот город такой маленький, но я не жалуюсь. Не мне ставить под сомнение любые милости, которые выпадают на мою долю.

Когда я паркуюсь, всё ещё нервничаю из-за фермы и машины, которая её осматривала. Быстро осматриваюсь, не последовал ли за мной тот «Бенц», прежде чем выйти и зашагать в закусочную.

Внутри меня встречают пустые красные сиденья в кабинках и круглые стулья на железных ножках у стойки. Здесь, внутри, как в городе-призраке. Мои ключи звенят, когда я сажусь за барную стойку.

Раньше такие пустые ночные кафе всегда вызывали у меня панику, но я прошла через так много, что теперь нужно нечто большее, чтобы вывести меня из равновесия. Тихая закусочная к этому не относится.

Тот, кто осматривал ферму, скоро поймёт, что это захолустье, и уедет, говорю я себе.

— Есть кто? — кричу я приветливо, ища сотрудника, так как до сих пор никто не вышел меня поприветствовать. Затем достаю свой телефон, чтобы проверить, есть ли у них Wi-Fi — в конце концов, я могу и позвонить, если у меня будет подключение к интернету.

Дерьмо! Конечно же, его нет.

Официантка в униформе закусочной, которая выглядит так, будто из девяностых, входит через распашную дверь.

Она ставит пустую чашку и поднимает кофейник. Она не спрашивает меня, хочу ли я кофе, а просто приподнимает брови, предлагая мне его.

Я нервно трясу ногой, разглядывая её. Она не похожа на дружелюбный тип, судя по её нахмуренному лбу и прищуренным глазам, которыми она разглядывает меня так же пристально, как и я её. Должна признать, она сногсшибательная брюнетка.

Если бы не было так поздно и я не была такой уставшей, возможно, я попыталась бы заговорить с ней. Может быть, в другой раз.

— Есть ли здесь телефон, которым я могу воспользоваться? — спрашиваю я и кивком даю ей понять, чтобы она наполнила мою кофейную чашку.

Она отвечает не сразу; вместо этого жуёт свою жвачку и смотрит на меня с незаинтересованным выражением лица.

— Да, есть тут один, — бормочет она медленно, наливая мне чёрный кофе.

Я почти ожидаю, что она спросит, не нужны ли мне сливки, но она разворачивается на каблуках, прежде чем я успеваю спросить.

Как любезно.

Я соскальзываю с барного стула, чтобы поискать телефон. Эта закусочная больше, чем я ожидала. Здесь есть ещё целая вторая комната, тянущаяся вдоль. Как только я обхожу другой конец, слышу, как по заведению разносится смех, когда группа людей входит через парадную дверь.

Значит, здесь всё же живут люди. Звук чьих-то голосов немного успокаивает мои нервы. Это безумие, но это место просто вызывает у меня нехорошее предчувствие. Такое чувство, будто заходишь в здание и ощущаешь, что все взгляды прикованы к тебе — именно так ощущается весь этот маленький городок.

Как будто за мной следят. Холодок пробегает по моей спине.

Я делаю мысленную заметку в ближайшее время не смотреть фильмы ужасов, даже если это мой любимый жанр.

Я продолжаю поиски телефона и нахожу его в задней части. Чёрно-белая плитка ведёт меня к старомодной красной телефонной будке. Такое чувство, будто я перенеслась в прошлое.

Именно за это я всегда любила старые закусочные. В них столько очарования. Мой папа всегда брал нас туда, когда я была младше, и каждый раз мы заказывали блины. Это слегка размытое воспоминание заставляет меня улыбнуться.

Я скучаю по нему. Что бы он подумал, если бы увидел меня сейчас? В двадцать пять лет перевернуть всю свою жизнь вверх дном из-за придурка-бывшего и ухватиться за первую возможность сбежать — это не совсем то,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)