Мартина Коул - Опасная леди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мартина Коул - Опасная леди, Мартина Коул . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мартина Коул - Опасная леди
Название: Опасная леди
ISBN: 5-7001-0128-9
Год: 1994
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 370
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Опасная леди читать книгу онлайн

Опасная леди - читать бесплатно онлайн , автор Мартина Коул
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
1 ... 90 91 92 93 94 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 126

Майкл наблюдал за тем, как братья сажают растения на могиле грузовика. Чем только не заставили площадку, начиная от самосвалов, низких погрузчиков для экскаваторов и кончая бульдозерами фирмы "Катерпиллар".

* * *

А на месте ограбления в это время разгорелся невероятный скандал. Острый на язык, старший инспектор Ливерси распекал Бектона и Томлинсона. Он буквально дымился от ярости.

– Этот проклятый грузовик исчез с лица земли, а у вас даже не хватило ума вооружить ваших людей! – Ливерси брызгал слюной от бешенства. – Интересно, как я смогу это объяснить, черт бы вас побрал! Не знай я вас, подумал бы, что вы – коммунисты! Идиоты чертовы!

Его перебил человек из "скорой помощи":

– Извините, сэр, но фатальных исходов нет. Надеюсь, вам это интересно узнать. Есть, правда, одно серьезное пулевое ранение. Видимо, когда фургон потерпел аварию, кто-то из офицеров, сидевших сзади, выстрелил в парня напротив.

– А что с пилотами вертолета?

– Боюсь, что они сгорели.

– Как же вы можете утверждать, что фатальных исходов нет? Вы все тут – стопроцентные болваны!

Ливерси пошел прочь от них. Он знал, что покатятся головы, и одной из них будет его собственная. Но его ярость удесятерилась бы, знай он, что грузовик, перевозивший почти двадцать миллионов в золотом эквиваленте, с еще не остывшим двигателем закопан в землю всего в двух милях отсюда.

* * *

В то же утро, в восемь часов, Джим Дикенсон открыл ворота на своем дворе. К восьми пятнадцати работа здесь уже шла полным ходом. Джиму нравилась его площадка по сдаче растений в наем. Он получил ее благодаря Майклу Райану, и за это любил его. К пяти часам от ямы не осталось и следа, будто ее здесь и не было. Никому из работников даже в голову не могло прийти, что они ходят и ездят по земле, в которой зарыто на двадцать с лишним миллионов фунтов золота, хотя многие годы они только об этом и говорили.

* * *

В шесть пятнадцать Мора и Майкл уже возвращались по шоссе М4 в Лондон. Лесли, Гарри и Рой уехали раньше. А Ли предстояло забросить "рэнджровер" в Лэнгли в Слау, где он оставил свою собственную машину. Все сошлись на том, что неплохо поработали ночью. Но первым уехал Джерри Джексон, чтобы вовремя открыть свою контору по заключению пари в Уандсворте. В общем, жизнь шла своим чередом.

Мора вошла в свой дом в Рэйнхеме около девяти. Она с ног валилась от усталости. Ее встретил маленький Джой, и, прежде чем лечь в постель, она поцеловала его и приласкала. К удивлению Моры, Карла не спросила, где она провела ночь. Приняв ванну, Мора, как была нагишом, нырнула в постель и, ощутив прохладу простыней, немного успокоилась. Ей удалось отговорить Майкла от этой затеи с убийствами, но с его разрешения Гарри открыл стрельбу по вертолету, и пилоты сгорели заживо. Они были женаты и имели детей, о чем диктор скучным голосом сообщил в новостях.

Мора зарылась в подушки, затем повернулась на другой бок, устраиваясь поудобнее и стараясь прогнать страшные мысли, слишком много их накопилось в памяти. Она слышала веселый смех Джоя, он словно парил над лестницей, вплывая к ней в спальню, и она невольно подумала об осиротевших детях погибших пилотов. Она представила их себе маленькими и беспомощными, без лиц... Такими, как ее собственный малыш, которого время от времени она пускала в свою память, особенно когда бывала подавлена, вот как сейчас. Само по себе ограбление Мору не беспокоило. Ее волновало убийство. Она не принимала в расчет то, что недавно приказала Лесли искалечить Денни Рубенса. Денни – подонок, он изуродовал работавшую у нее девушку и заплатил за это. Но считать всех полицейских врагами и постоянно с ними бороться, как это делали братья, Мора не могла.

И вообще, полицейские мало интересовали Мору, не считая, разумеется, Терри Пезерика... Она села на постели и еще раз перевернула подушки, чтобы утонуть в их прохладе. Лучше не думать о Терри, а то она вообще не уснет. Скрипнула дверь, и вошла Карла.

– Ты спишь? – ласково спросила она.

– Нет, любовь моя. Входи.

Карла принесла стакан бренди и поставила на тумбочку у кровати.

– Я подумала, что тебе, может быть, захочется выпить. Джой внизу, смотрит по видео "Почтальона Пэта", и у меня есть немного времени для себя.

Мора села на постели. Карла вызывала ее на разговор, и Мора с трудом сдержалась, чтобы не рассказать ей, какой несчастной она чувствовала себя из-за всего случившегося. Она отпила из стакана немного бренди, в то время как Карла продолжала:

– Совсем забыла. Вчера вечером звонил Уильям Темплтон, просил тебя срочно позвонить.

– Спасибо. Я сделаю это попозже.

– Сейчас в новостях передали, что полчаса тому назад, во время похищения золота, убиты двое полицейских и есть подозрение, что их застрелили намеренно, чтобы не опознали грабителей. – Карла в упор посмотрела на Мору и не удивилась, заметив, что та покраснела. – И фамилии убитых назвали, кажется, Вектон и Томлинсон.

Услышав это, Мора изменилась в лице и ничего не ответила, не смогла, только пошевелила губами. Мысли ее закружились с бешеной скоростью. Да не Вектон!.. Бектон. Бектон и Томлинсон. Те самые полицейские, которых они шантажировали. Мора поставила стакан с бренди, оттолкнула стоявшую у постели Карлу, вскочила и бросилась к шкафам с одеждой, занимавшим целую стену.

В них были зеркала, и Мора видела, как от резких движений подпрыгивают груди. Распахнув дверцу, она порылась в шкафу, вытащила несколько платьев, приложила к себе, потом схватила джинсы и шерстяной свитер, надела, сунула ноги в первые попавшиеся туфли и помчалась вниз по лестнице. Карла бежала за ней.

– Ради всего святого, Мора. Что случилось? – Карла поняла, что расстроила Мору, и чувствовала себя виноватой.

– Ничего. Просто мне нужно увидеться с Майклом. – Она схватила ключи от машины и выскочила из дому.

Карла вернулась в гостиную, где Джой смотрел по телевизору приключения Пэта и Джесс. Устроившись на диване и тупо глядя на экран, Карла уже раскаивалась, что сболтнула лишнее.

* * *

Майкла разбудил громкий стук в дверь. "Полиция", – мелькнула мысль, и он, голый, выскочил из постели. Но это была Мора. Сквозь щель для писем он услышал ее голос:

– Это я. Открой сейчас же!

Подумав, что случилось нечто ужасное, Майкл кинулся к двери. Мора прямо-таки ворвалась в прихожую, растрепанная, со следами туши для ресниц на лице. Он захлопнул дверь, и, когда попытался обнять сестру, та грубо его оттолкнула.

– Ублюдок! Прогнивший насквозь, вонючий ублюдок! Майкл в изумлении раскрыл рот:

– Что? Что такого я сделал?

– Ты велел застрелить этих двух полицейских, а ведь обещал мне...

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 126

1 ... 90 91 92 93 94 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)