ее за талию.
– Но мой день рождения был две недели назад.
– Ничего не поделаешь. Тогда еще не все было готово.
– Далеко ехать?
– Нет.
Остров Харон действительно был недалеко… если не считать перелета и переправы на лодке.
Ся Дэн догадывалась, но, увидев все своими глазами, все равно ахнула.
Ю Фэн открыл бар – специально для нее.
Она стояла на понтоне, не решаясь подойти ближе. Ветер трепал ее волосы и, казалось, пронизывал до костей, но она не двигалась с места.
Ю Фэн взял ее за руку и подвел ближе.
– Хотел закончить все, перед тем как показывать. Но раз он для тебя – лучше реши сама, как его оформить.
Бар находился недалеко от южного побережья острова Харон, на углу улицы, в трехэтажном здании у бухты Хумэнь – обязательного пункта туристических маршрутов. Спереди – розовато-золотистый пляж, позади – дорога-серпантин вокруг острова. Раньше, бывая здесь, Ся Дэн слышала от местных, что по вечерам тут часто проносятся мотоциклы и спорткары с девушками.
Ю Фэн подвел ее ко входу. В этот момент из соседнего отеля вышел мужчина – босой, в шлепанцах, с короткой стрижкой и шрамом на голове. Увидев Ю Фэна, он не удивился, но, заметив Ся Дэн, приподнял бровь и усмехнулся.
– О-о, вот это редкий гость.
Голос показался Ся Дэн знакомым, но лицо она не узнала.
Ю Фэн представил:
– Мой бывший сосед, брат Вэнь. Сейчас занимается туристическими проектами на Хароне.
Но почему голос такой знакомый?
Брат Вэнь сам расставил все точки над «i»:
– Слышала аудиозапись?
Кажется, теперь она поняла.
– Перейдем к делу, – прервал его Ю Фэн.
Но брат Вэнь продолжил:
– Если бы ты мог начать жизнь заново, какую бы ты выбрал?
Ся Дэн повернулась к Ю Фэну. Тот выглядел совершенно спокойным.
Она помнила: в той записи он повторял снова и снова лишь одну фразу.
«Я выбираю Ся Дэн».
Брат Вэнь добавил:
– Это здание новое, хозяин не хотел продавать, так что он приобрел право аренды земли на тридцать лет. В последнее время Ю Фэна часто не было видно, не так ли? Он оформлял лицензии.
Так вот где он был с Хэ Чжуншэном! Она тогда удивилась: они же учатся на разных факультетах, как это они вместе поехали? И жили в одном отеле. А когда он вернулся в костюме, сказав, что встречался с другом, – наверное, тогда тоже занимался этим вопросом.
Брат Вэнь проводил их в один из своих многочисленных отелей, принес им воды и затем сказал Ся Дэн:
– Ты знаешь, как называется твой бар?
– Нет.
Он не стал раскрывать этот секрет.
– Тогда не скажу. Узнаешь позже.
Ся Дэн посмотрела на Ю Фэна в надежде, что он ей подскажет, но тот сделал вид, что не замечает ее взгляда.
Впрочем, интрига длилась недолго – вскоре она увидела лицензию.
К тому времени уже наступила весна, бар Ся Дэн был полностью оформлен в соответствии с ее вкусами. Она сидела на плетеном бамбуковом кресле на террасе третьего этажа и долго смотрела на три иероглифа на деревянной табличке над входом, не произнося ни слова.
Ю Фэн принес ей кофе и сел рядом.
– Даже если не нравится, менять уже нельзя.
– Но это ужасно звучит. – Ся Дэн отчаянно пыталась выпросить возможность переименовать свой бар. – Это не сочетается с его атмосферой.
– Зато сочетается с моими чувствами.
– …
Ю Фэн, видя, как сильно она хочет изменить название, из-за своей безграничной любви к ней смягчился:
– Ладно, можно поменять. Но тебе придется меня убедить.
Ся Дэн замолчала.
– Ладно, не будем менять, – она сдалась. – Название бара оставим твое, но зато имя корабля будет моим.
– Хорошо, – ответил Ю Фэн.
Ему тоже вряд ли понравится имя, выбранное Ся Дэн, особенно учитывая ее желание отомстить, но он любил свою девушку, а потому был готов принять все, что она предложит.
– Ю Фэн открыл в порту бар под названием «Зеленое вино».
– Потеряли слова? Разве не должно быть «Зеленое вино и яркие огни»?
– Нет, это не ошибка. У Ю Фэна уже есть его «огонь», его Ся Дэн.
В китайском языке есть идиома «Зеленое вино и яркие огни», она означает бесшабашную яркую жизнь. Люди думали, что он пропустил иероглиф «огонь», но на самом деле у него просто уже был свой «огонь».
– Дэн купила своему парню корабль, тот, что стоит у причала, и назвала его «Призывающий дождь».
– Что это значит?
– «Призывать ветер и накликивать дождь», вот что! Но «ветер»-то у нее уже есть.
– Она что, с ума сошла?..
– Думаю, Ся Дэн специально так назвала корабль в отместку за то, что Ю Фэн дал ее бару такое странное имя. Видимо, ей оно не очень-то понравилось.
– Ну, если бар называется «Зеленое вино», то «Призывающий дождь» уже не кажется таким уж плохим названием…
Люди знали только, что корабль называется «Призывающий дождь», но не видели надписи на его якоре:
«Подводная лодка обязательно встретит летательный аппарат, а я всегда буду любить тебя».
Потом Ю Фэн стал инженером-проектировщиком в Главном конструкторском управлении, а Ся Дэн получила докторскую степень по антропологии.
Затем они поженились.
А потом…
Несколько слов от автора
По правде говоря, я хотела еще кое-что написать в тот день, когда завершила работу. Но так как было уже восемь вечера – время, когда я должна была выложить обновление книги на сайт, – я не стала писать то, что хотела.
Это история о том, как девушка научила парня быть сильным, а он научил ее любить. Другими словами – сборник любовных записок и сообщений.
В отношениях оба главных героя ведут себя несколько высокомерно и отчужденно, но при этом очень благородно. Второстепенных персонажей немного, неразрешимых споров и конфликтов тоже нет. Главные герои воспринимают все происходящее в их жизни с равнодушием и безразличием, но именно между ними, такими холодными и отчужденными на вид, вспыхивает, как пламя костра, невероятно страстная любовь.
Надеюсь, эта незамысловатая, но романтичная история сделает ваше лето ярким, как искры фейерверков.
До встречи в следующей книге.
1
В Китае зеленая шапка – метафора измены.
2
В Китае начальная, средняя и старшая школа – отдельные учебные заведения с отдельными зданиями. При переходе на следующую ступень образования необходимо сдавать выпускные и вступительные экзамены. Начальная школа длится шесть лет, средняя и старшая – по три