» » » » Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин

Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин, Энн Гарвин . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин
Название: Ты сказала, что это сработает
Дата добавления: 6 сентябрь 2024
Количество просмотров: 42
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ты сказала, что это сработает читать книгу онлайн

Ты сказала, что это сработает - читать бесплатно онлайн , автор Энн Гарвин

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.
Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?
Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.
Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…
Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.
«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница
«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America
«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

1 ... 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
для наших животных и их драгоценных родителей. Можете быть спокойны. – Она похлопала его по руке. – Я вас провожу. Давайте ключи от арендованной машины и документы и поезжайте.

Саммер ухватилась за руку Тома и тараторила, не закрывая рта, пока они шли до двери.

– Нет, вы только на нее посмотрите, – потрясенно сказала я.

Глава 22

Ноленс Воленс

Боковая дверь клиники захлопнулась.

Грифф и волонтерша-молчальница одновременно повернули головы и посмотрели на меня.

– Это что сейчас было?

– Том нарвался на Саммер Сильву. Вот что, – сказала я, внезапно ничуть не сердясь на нее.

– Я так понимаю, что вольеры никто не чистит, – сказал Грифф немой волонтерше.

Та отрицательно помотала головой.

– Отведи-ка собак обратно. А Арахис останется здесь. Настоящий Арахис.

Молчальница с большим неодобрением покачала головой, развернула собак и вышла через передние двери.

– Я боюсь выходить, – сказала я. – Думаете, он не сообразит, что к чему?

Грифф прокрался по блестящему линолеуму и бросил взгляд сквозь дымчатое стекло на Тома и Саммер. Я последовала за ним, дотронувшись до спины настоящего Арахиса и проведя рукой по его длинному пушистому хвосту.

– Арахис не очень-то похож на себя, – сказала я. – А другого пса как зовут?

– Рэмбо.

– Рэмбо действительно очень похож на прежнего Арахиса, до того, как он лишился шерсти.

Опыт последних двух дней научил меня, что сквозь дымчатое стекло легче разглядеть, что происходит снаружи, чем внутри. Это давало нам некоторые преимущества в наблюдении за происходящим.

Том и Саммер болтали – она пускала в ход все приемы, имеющиеся в арсенале кокетливой девушки: проводила пальцами по волосам, касалась губ, стряхивала невидимую пылинку с его плеча.

– Нет, вы только на нее посмотрите, – сказал Грифф.

– Ага.

Мы с Гриффом, точно зачарованные, наблюдали за тем, как Саммер гипнотизирует Тома, поэтому я поняла, что Холли вошла в клинику, только когда Арахис начал скулить, а она произнесла голосом, явно не соответствующим духу секретной опе- рации:

– Что происходит?

Грифф подпрыгнул и по-девчачьи взвизгнул. У Холли на плече сидела маленькая кошечка, окрасом в тон ее волос – цвета корицы. Увидев, за кем мы наблюдаем, Холли спросила:

– Это Том?

Она сделала шаг к двери, но я схватила ее за отворот джинсов и потянула на себя.

– Это наш кемпер! – Холли стала вырываться. – Арахис у него?

– Нет, Хол. Вот Арахис.

Она посмотрела на Арахиса, который сидел рядом с Гриффом в картинной позе, словно приготовившись к фотосессии.

– Он уезжает на нашем кемпере? И Саммер с ним?

– Пригнись.

Я дернула ее за ногу, и она отпрянула.

– Пусти! Сейчас я скажу этому мудиле все, что о нем думаю.

Она так отчаянно вырывалась, что я заскользила по полу, а Грифф ухватил меня за пояс, чтобы удержать.

– Холли, подожди! Остановись!

Это прозвучало так властно, что Грифф отпустил меня. Холли прекратила вырываться и посмотрела на меня. Зрелище, наверное, было еще то. Двое взрослых людей сидят под окном, подглядывая за двумя другими взрослыми, стоящими снаружи, а рядом тяжело пыхтит почти лысая собака.

– Он приехал за Арахисом. Ему сказали, что у Арахиса гельминты, и он повсюду гадит. Саммер и Грифф убедили его, что Арахису нужно поправиться, а после этого Саммер сама отвезет пса. На случай, если Том не согласился бы, Саммер привела ему другую собаку. Сейчас она выдворяет его отсюда.

Судя по всему, Холли меня услышала, но эта информация не охладила ее гнев и не изменила планов.

– Он считает, что может вот так заявиться сюда и перечеркнуть все, что мы сделали. Он думает, что только у него есть права.

Я затаила дыхание. Мы были в двух шагах от успеха, но все указывало на то, что мне не удастся отговорить Холли от конфронтации с Томом. Она взялась за дверную ручку. Еще секунда – и либо Том повернет голову и увидит ее, либо Холли выскочит, подобно Скитальцу Высоких Равнин[11], и нападет на него.

– Холли, – в отчаянии сказала я, – если ты намерена туда идти, пожалуйста, отдай мне котенка.

Я почувствовала, как напряжение покидает ее. Она дотронулась до зверька, и в этот смягчающий момент я добавила:

– Если он уберется отсюда, мы сможем сегодня уехать.

Котенок ткнулся мордочкой в шею Холли, и я поняла, что до Холли наконец-то дошло.

– Арахис не болен. Саммер показала Тому другую собаку.

– Не забывай про главный приз, – сказал Грифф.

Почему-то мне это показалось забавным, и я истерически хихикнула.

– Он не станет забирать его, – сказала она.

– Наверное. Забудь о нем.

Мне хотелось, чтобы Холли поняла, что это был переломный момент, но меня разбирал смех. Я зажала рот рукой, и на глаза навернулись слезы.

Грифф кивнул, и его плечи затряслись от сдерживаемого веселья.

– Все это как-то неправильно, – сказал он.

– Это нормально?

Холли посмотрела на Гриффа, и он покачал головой.

– Мы отказываемся отдавать животных по разным причинам. Тому мы не отказываем, но собаку он не получит. Ни за что. Необязательность в людях я чувствую за километр.

Он смеялся себе в рукав, и звук был такой, словно у воздушного шарика с крохотной дырочкой выходит воздух.

Я выглянула из-за подоконника. Том открыл дверь со стороны водителя, а Саммер наблюдала за ним. Он повернулся лицом к клинике, и Холли рухнула на пол рядом с нами. Она приземлилась мне на ногу и ухватила меня за руку. Я вцепилась ей в бицепс, как всегда делала прежде.

Мы с Гриффом не могли дышать – настолько нас разбирал смех.

Холли улыбнулась, судя по всему, она тоже была готова рассмеяться. Будь моя воля, я бы затаила дыхание. Затем она приглушенно гоготнула – в студенческие дни этот звук всегда предшествовал безудержному хохоту. Когда она давала себе волю, люди в баре прекращали пить и смотрели, предаваясь воспоминаниям о том времени, когда они были счастливы.

Я с трудом сдержала порыв ее обнять, но моя аура окружила ее наподобие красного сердечка-валентинки, наполненного сахарной ватой.

Холли выглянула в окно.

– Он в кабине. Только что закрыл дверь. Стоп-сигналы включены.

Мы с Гриффом собрались с духом и вылезли посмотреть. Саммер стояла у водительской двери, Том что-то сказал ей через окно. Она улыбнулась. Он дважды похлопал по двери, и кемпер тронулся с места.

– О’кей, но как мы выберемся отсюда, если он забрал кемпер?

– Саммер все уладила. Мы доставим его арендованную машину в Канаб, а там возьмем другую.

Саммер украдкой подняла вверх большой палец, но тут у кемпера замигали стоп-сигналы, загорелись белые фонари

1 ... 56 57 58 59 60 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)