» » » » Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди

Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди, Меган Брэнди . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Плохая маленькая невеста - Меган Брэнди
Название: Плохая маленькая невеста
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Плохая маленькая невеста читать книгу онлайн

Плохая маленькая невеста - читать бесплатно онлайн , автор Меган Брэнди

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Новинка от Меган Брэнди, автора культовой серии «Парни из старшей школы»! Помните Роклин? Узнайте теперь историю ее сестры-близняшки в новом романе Меган Брэнди, королевы современной сентиментальной прозы.
БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON, USA TODAY И WALL STREET JOURNAL!
Бостон Ревено привыкла быть на вторых ролях. Как дочь короля преступного мира – она идеальная невеста. Но не настолько идеальная, как ее сестра-близняшка Роклин.
Устав от бесконечного сравнения с сестрой, Бостон решает заявить о себе и соглашается выйти замуж за Энцо Фикиле, самого грозного врага ее отца. Этот брак должен положить конец вражде между подпольными империями. По крайней мере, так она думала. Но у Энцо свои планы, и он не согласен на ту роль, которую ему придется играть.
Ну что ж, пора Бостон показать, чего она стоит на самом деле. Пора доказать всем, что она – истинная королева преступного мира.
Меган Брэнди – суперпопулярная писательница и автор бестселлеров USA Today и Wall Street Journal. Совокупный тираж проданных экземпляров в России более 233 000 экз.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тишине, и я начинаю засыпать, но тут его голос заполняет пространство, хотя и звучит очень тихо:

– Ты расскажешь мне о своих шрамах?

Я напрягаюсь, прежде чем протянуть руку и коснуться его цепочки.

Впервые внимательно рассматриваю кулон. Он сделан в форме маленького ангела, и прямо там, где ладошки сжимаются вместе, спрятан крошечный изумруд.

– Ты расскажешь мне о своем украшении?

Энцо мгновение молчит, а его руки не прекращают нежно поглаживать мой позвоночник. Вверх и вниз по моим шрамам. Я чувствую, что ему нужно время собраться, и решаю, что мне надо говорить первой.

Кажется, у меня более простая история.

– Мое тело украло у меня мои мечты.

– Мы найдем способ вернуть их.

Улыбаюсь его мгновенному ответу, веря, что он сделает все, что сможет, если сможет.

– Я хотела учиться в балетной школе, о которой всегда мечтала. Но не смогла пройти медицинскую комиссию. – Раньше меня переполняла горечь при одной только мысли о том, что я упустила, но я вдруг обнаруживаю, что она исчезла. – Сколиоз. Ничего опасного, в легкой форме, но когда прозвучал вердикт, это казалось… концом жизни.

– Больше так не кажется?

Я задумываюсь о его вопросе.

– Нет. Я была бы счастлива танцевать просто ради удовольствия, может быть, стать хореографом.

– Значит, будешь.

Тихо смеюсь и перекатываюсь к нему на грудь, смотрю сверху вниз. Прежде чем я успеваю сказать что-то еще, он берет свою цепочку в руку.

– Причина, по которой было так просто, чтобы Катана поступила в Грейсон Элит как моя сестра, заключается в том, что нужные записи уже существовали.

На моем лбу появляется морщинка непонимания, и он свободной рукой смахивает ее.

– У меня была сестра, – говорит Энцо, взгляд у него затравленный, такого я никогда раньше не видела. – Но ее больше нет.

– Мне жаль, – говорю дежурную фразу, пытаюсь отодвинуться, но он обнимает меня за талию, прижимая к себе. – Тебе необязательно мне рассказывать, – добавляю я.

– Ты моя жена. Ты – моя жизнь, прошлая и настоящая. Все, что в ней было, принадлежит тебе. – Энцо делает паузу. – Она умерла, когда я был в колонии для несовершеннолетних. Мне не разрешили присутствовать на похоронах, хотя их и не было. Мисс Аурелия едва могла прокормить своих детей, не говоря уже о том, чтобы провести похороны маленькой девочки, которую она взяла к себе на содержание. Поэтому, когда я вышел, мы с Мино и мисс Аурелией устроили поминки. Эта цепочка… она была на ней, когда она умерла, и мисс Аурелия отдала мне ее в тот день, когда отвела меня к месту, где развеяла ее прах.

Я думаю о похожем ожерелье у Джаззи, и тепло разливается по моим костям, когда ответ становится ясным.

– Бабуся.

– Да. – Его губы дергаются. – Бабуся, как ты ее называешь, заботилась о ней, когда никто другой этого не делал.

Я улыбаюсь, прижимаясь губами к его губам, потому что не знаю, что еще делать в этот момент. Никто не рассказал мне, как правильно жить, когда теряешь кого-то. В первые недели после смерти мамы мне пришлось самой догадаться об этом, а мне было всего восемь лет.

– Мою маму убили, – внезапно говорю я.

Энцо запускает руки мне в волосы и прижимает мой лоб к своему. Он нежно целует меня, а потом говорит:

– И мою сестру тоже.

Его боль просачивается в меня, и я принимаю ее.

Боль.

Паршиво, когда это то, что ты делишь с другим человеком.

Глава двадцать третья

Бостон

– ТЫ ОПЯТЬ НА МЕНЯ СМОТРИШЬ.

– Я же говорил тебе. Я смотрел на тебя несколько месяцев, даже больше, если считать до того, как мы встретились.

От его слов у меня в животе возникает странное ощущение, поэтому я отвожу взгляд, поплотнее запахиваю шелковый халат и взбираюсь на табурет у кухонного островка.

– Не то чтобы я тебе верю, но если это правда, то это называется «сталкинг». Преследование, если проще.

– Нет, это называется «одержимость», и я живу с ней с тех пор, как увидел, как ты вышла на сцену в Центре искусств «Галилео».

Энцо встает и идет к шкафчикам как ни в чем не бывало, как будто он только что не сбросил чертову бомбу, а просто сказал «привет, как дела?».

– Это было… это было больше двух лет назад, еще до того как…

– М-м-м… – Он кивает, и за его широкими плечами мне не видно, что он там делает. – Была пятница, и на тебе был красный топ с блестками, а на бедрах болтались маленькие черные ниточки.

Он что, правда помнит?

– Красные губы и красный цветок в волосах, – продолжает Энцо.

– У меня даже не было сольного номера на том мероприятии, – вспоминаю я. – Это был групповой номер с девочками из Грейсон. Я была одной из, кажется… Из двенадцати.

– Понятия не имею. – Он пожимает плечами. – Я видел только тебя.

– Там еще была моя сестра, – выпаливаю в спешке.

Энцо отрывает взгляд и приподнимает бровь.

– Я же сказал, что видел только тебя.

– Она очень, очень похожа на меня. Ты мог ее видеть…

– Нет, вы не похожи.

В ответ на его отрицание дергаю головой.

– Но мы близнецы!

– Только не для меня.

Удивляясь, я скрещиваю руки на груди.

– Значит, ты хочешь сказать, что смог бы отличить нас друг от друга, если бы мы попытались тебя обмануть?

– За секунду. Вероятно, даже с закрытыми глазами. Особенно теперь, когда мое тело знает твое.

Я по-детски выпучиваю глаза, заставляя Энцо рассмеяться.

Как кто-то может быть раздраженным и довольным одновременно? Я сейчас именно в таком состоянии. Как будто Энцо сказал мне то, чего я не знала, но что мне нужно было услышать. И та часть меня, которая всегда всем недовольна, в отличие от другой, отказывается принимать его слова за чистую монету.

Он и раньше иногда разъяснял мне смысл своих слов, но, похоже, повторять мне по нескольку раз стало хорошей традицией.

Этот сильный и далеко не простой человек, которому, как я думала, я продала себя, оказался не просто покупателем, а покупателем с одной конкретной целью.

Эта цель – я.

В ответ на мое затянувшееся молчание Энцо поднимает взгляд и слегка наклоняет голову.

– Что?

– Ты говоришь правду, да?

– Ты сомневаешься в моей одержимости? – спрашивает он с оттенком юмора, не подозревая, куда меня завели мои мысли. – Я совершенно одержим тобой, Маленькая Невеста, и теперь, когда я знаю, как ты выглядишь, когда берешь в рот мой член, какой от тебя

1 ... 62 63 64 65 66 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)