и такая же бесчувственная.
Разве это не охрененная пощечина?
11
Финн
— В чем дело? Ты выглядишь так, будто кто-то угнал твой любимый Порше или что-то в этом роде, – шутит Истон, садясь рядом со мной.
— Ни в чем, пустяки. – Я откидываюсь на спинку стула, поджимая губы в легкой гримасе.
— Что-то не похоже на пустяк. – Он смотрит на меня с подозрением. — Ты получил еще одно письмо? – шепчет он мне на ухо.
— Нет, – бурчу я, отстраняясь от него и ломая карандаш пополам при одном только упоминании об очередном письме от Общества.
Именно из-за этого дурацкого Общества и их писем с угрозами у меня в голове все кувырком. Конечно, я уже был в довольно хреновой ситуации до того, как они появились в этом уравнении, но они, черт возьми, подняли ставки на мой хрупкий рассудок.
— Эй, остынь, Финн. Помни, тот, кто прислал это, наверняка наблюдает за тобой. Наблюдает за всеми нами, – предупреждает Истон, незаметно оглядывая аудиторию, чтобы убедиться, что никто не заметил моего маленького срыва. — Не доставляй им удовольствия знать, что они тебя достали. Помни, что сказал Линкольн – веди себя спокойно, пока они с Кольтом не выяснят, кто, черт возьми, за этим стоит.
— Я спокоен, придурок, – рявкаю я в ответ, злясь на него за то, что он разговаривает со мной так, будто я самое слабое звено в нашей четверке.
Но кого я обманываю? Возможно, так оно и есть, и именно поэтому Общество выбрало мою тупую задницу для выполнения их приказов в первую очередь.
— Спокоен, да? О, я вижу. Ты настоящий гребаный айсберг, чувак, – насмехается он, подталкивая меня плечом, пытаясь разрядить мое мрачное настроение.
Я фыркаю и достаю из рюкзака еще один карандаш, притворяясь, что делаю заметки. Да, притворяясь, потому что мой мозг не в том состоянии, чтобы интересоваться тем, о чем говорит профессор философии, не говоря уже о том, чтобы делать заметки. Но если это поможет отвязаться от Истона, то я готов, по крайней мере, попытаться вести себя как прилежный ученик. Однако, прежде чем я успеваю прикоснуться карандашом к бумаге, он выхватывает его у меня из рук и начинает постукивать им по колену.
— Выкладывай, Финн. Я и отсюда вижу, что твой мозг готов взорваться. Чем бы это ни было, мы можем это обсудить.
— Я не хочу это обсуждать.
— Правда? Хочешь, чтобы я угадал? Ладно, я в игре, – отвечает он, постукивая ластиком моего карандаша по своим пухлым губам в глубокой задумчивости.
Мда, теперь он может оставить его себе. Я ни за что не захочу его вернуть. Кто знает, где побывал его рот? И нет, я не веду себя как придурок. Истон не отличается разборчивостью в своих завоеваниях, и, поскольку я не видел его все выходные, кто знает, где он был. Или, что более важно, с кем.
Я снова роюсь в рюкзаке, чтобы посмотреть, нет ли у меня еще чего-нибудь, чем можно писать, когда Истон начинает излагать возможные сценарии того, почему я так взбешен, что только еще больше выводит меня из себя.
— Твой отец отчитал тебя с самого утра?
— Нет.
— Твоя мама?
Я слегка поворачиваю голову в его сторону, скосив глаза на его абсурдное заявление.
— Ну да, эта женщина просто прелесть. Не представляю, чтобы она кричала на тебя с утра пораньше. Значит, это должен быть твой тренер. У тебя с ним проблемы, верно?
— Нет, придурок. С ним все в порядке. Как и с мамой. Как и с отцом. Все чертовски отлично! – шепчу-кричу я, полностью отказываясь от попыток найти ручку или карандаш.
К черту. Я просто постараюсь запомнить все, о чем профессор Донаван с воодушевлением рассказывает с трибуны внизу. Если, конечно, мой настырный лучший друг когда-нибудь заткнется, в чем я очень сомневаюсь.
— Отлично, да? Я прекрасно вижу, насколько все отлично, судя по вене на твоем лбу, которая вот-вот лопнет. Знаешь, если будешь хмуриться еще сильнее, эти морщины останутся навсегда. К своему двадцать третьему дню рождения ты будешь выглядеть на пятьдесят.
Я преувеличенно вздыхаю и поворачиваюсь лицом к своему любознательному другу.
— Ты можешь просто забыть об этом, Ист? Серьезно, я не в настроении для твоих двадцати вопросов или сарказма.
— Не могу, бро. Это плата за то, что ты мой лучший друг. Я любопытный ублюдок. – Он посмеивается, сжимая мое плечо.
— Подчеркиваю – ублюдок, – с легкой улыбкой отвечаю я, стряхивая с себя его руку.
— Шутишь. Буду считать это прогрессом, – дразнит он.
Несмотря на то, что он самоуверенный придурок, я люблю этого засранца за то, что он пытается поднять мне настроение. Но как бы я ни был благодарен ему за упорство в попытках изменить мой настрой, в равной степени зол, когда он упоминает единственного человека, который постоянно занимал мои мысли последние два дня.
— Я понял! Это южанка, не так ли? Это она заставила тебя нервничать.
Должно быть, мое лицо меня выдает, потому что победоносная улыбка на его лице настолько широкая, что мне хочется сбить ее с него.
— Должно быть, я теряю хватку. Она должна была первой прийти мне на ум. Я знал, что она доставит тебе неприятности. Так что же случилось? Думал, ты наконец-то обрел с ней некоторую свободу действий.
— Ничего не случилось. И я был… То есть я обрел некоторую свободу действий, – бормочу я, расстроенный и сбитый с толку.
— Я вижу. Значит, вечер пятницы прошел не так, как ожидалось, да?
— Все прошло так, как и ожидалось, – отвечаю я сквозь стиснутые зубы, не особо заинтересованный в том, чтобы посвящать Истона в подробности произошедшего со Стоун.
— И это все, что ты мне расскажешь? Да ладно. Должно быть, что-то случилось, раз ты так расстроен. Что она сделала? Ударила тебя булавой? Пнула под зад? Разбила бутылку о твою голову, когда ты попытался ее поцеловать? Что? Потому что с такой дерзкой девчонкой мое воображение может нарисовать любую картину. – Он усмехается,