» » » » Уроки для любимчика - Сара Саттон

Уроки для любимчика - Сара Саттон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки для любимчика - Сара Саттон, Сара Саттон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Уроки для любимчика - Сара Саттон
Название: Уроки для любимчика
Дата добавления: 29 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Уроки для любимчика читать книгу онлайн

Уроки для любимчика - читать бесплатно онлайн , автор Сара Саттон

Когда в Брентвудской старшей школе опубликовали список сплетен и подарили мне титул «Та, кто вероятнее всего выйдет замуж за учебник по математике», я была готова вонзить линейку в глаз любому самодовольному качку, который осмелился бы ко мне подойти.
В том числе и звёздному футболисту, игроку команды «Рыжие рыси», Коннору Брэю, когда он попросил меня подтянуть его по математике.
Его единственное условие?
Наши занятия должны быть под грифом «секретно», потому что Коннор стеснялся, что его увидят с местной «задроткой». И я не могла рассказать даже своему парню, что помогала школьной суперзвезде.
Я уже собиралась послать его куда подальше, как вдруг вмешалась директор и сказала, что, если я помогу Коннору пересдать, то спасу его от исключения из команды, и он поможет команде попасть на чемпионат штата, а она вернет мне звание лучшей ученицы, о котором я мечтала всю свою жизнь.
Есть только одно, что Коннор мог предложить взамен — советы, как вернуть искру в отношениях с моим парнем. Коннор, который заставлял всех девчонок вздыхать, стоило ему только обнажить бицепс, наверняка знал все об отношениях, верно?
Он начал давать мне уроки любви, но его демонстрации оказались куда более подробными, чем ожидалось. Я начала понимать, что сама оказалась в центре урока.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что, сейчас серьезно? Мы же все обсудили. Мы — идеальная пара.

— Разве?

— Как же стать королем и королевой школы, а? — она немного покачала головой. — Нам нужно это.

Голос Коннора прозвучал устало, с оттенком поражения.

— Я знаю.

Джейд приблизилась так, что между ними почти не было свободного пространства. В тот миг, прежде чем она заговорила, взгляд Коннора наконец нашел меня, но чья-то рука уже впилась в мое предплечье и резко отдернула в сторону, не дав ему среагировать.

Я едва успела понять, что произошло, как Мэдисон втянула меня в женский туалет. Я чудом удержалась на ногах.

— Что вообще с вами, спортсменами, не так? — выпалила я, пытаясь удержать равновесие под тяжестью рюкзака. — Вы о личном пространстве слышали?

Мэдисон стояла у раковин, скрестив руки. Ее отражение в зеркале пылало негодованием. Сегодня на ней не было макияжа, что для нее казалось нетипичным. Без тональных средств она выглядела уставшей. Однако, когда Мэдисон заговорила, в ее голосе зазвенела сталь, почти такая же яростная, как у Джейд.

— А ты о приватности слышала?

У меня внутри все провалилось, будто я была на американских горках.

— Не знаю, о чем ты.

— Не валяй дурака. Такой кадр можно было сделать только из окна твоей спальни. — Ее обычно пухлые губы сжались в тонкую ниточку. — А теперь ты тут подслушиваешь Джейд и Коннора? Что, теперь ты заправляешь «Сплетнями Брентвуда»?

Я почувствовала, как щеки обдало жаром, и меня захлестнуло раздражение.

— Мне плевать на эти дурацкие сплетни.

— Да ну? Тогда зачем ты сфотографировала меня с Логаном прошлым вечером?

Логан. Имя мне ни о чем не говорило, но, впрочем, для девушки, которая сама себя вычеркнула из школьной тусовки, это было неудивительно.

— Может, я хотела отомстить, — сказала я, стиснув зубы. — Может, это расплата.

Она прекрасно поняла, о чем я.

— Боже, Мэйси, да ладно тебе. Ты не знала хореографию.

— Да, потому что ты научила меня не той!

Ее грудь вздымалась, словно она только что пробежала стометровку.

— Если бы ты серьезно относилась к чирлидингу, сама бы перепроверяла движения.

— Я не ожидала, что лучшая подруга меня подставит.

Мэдисон резко фыркнула и повернулась к зеркалам, вцепившись пальцами в фарфоровую раковину.

— Ты вообще понимаешь, что будет, если нас с ним увидят вместе? Меня вышвырнут из команды.

Серьезность ее слов отозвалась во мне с пугающей ясностью. Мы были в одной лодке, а она даже не догадывалась об этом. Или... Нет, не совсем. Я не рисковала ничем из-за этих занятий, кроме звания лучшей ученицы. Да, друзья обидятся, что я скрывала это, но ставить на кон мне было нечего. А вот Мэдисон и Коннор, они были в одной лодке.

С каких это пор судьба Коннора стала переплетаться с моей?

— Может, это была и не месть, — сказала я, но из моего голоса ушел весь гнев. Похоже, выяснения отношений с Мэдисон в туалете стали нашей новой традицией, но у меня не было сил на полноценный спор. — Может, это была карма.

Мэдисон сделала такой резкий шаг ко мне, что я едва не отпрянула.

— Я оказала тебе услугу, и мы обе это знаем.

Среди всех смеющихся людей тогда я видела только ее. Ирония была в том, что только она одна на меня не смотрела. Она опустила голову, слишком смущенная, чтобы встреться со мной взглядом.

Расправив плечи, я нерешительно отступила назад.

— Может, однажды ты подумаешь то же самое обо мне, — сказала я, сжимая ручку двери. — Что я оказала тебе услугу.

Не успела я дернуть ручку, как дверь распахнулась, едва не задев меня. На пороге застыла Джейд, и на мгновение, прежде чем она успела взять себя в руки, на ее лице были видны настоящие эмоции. В глазах плясали искры раздражения, а губы подрагивали — две эмоции, казалось бы, совершенно ей несвойственные.

А потом, когда она осознала, кто перед ней, все это сменилось привычной высокомерной досадой.

— Прошу прощения, — бросила она в качестве приветствия, и проскользнула мимо. — Если ты не против, Учебник по математике, мне нужно поговорить с моей лучшей подругой.

Стараясь не встречаться ни с чьим взглядом, я выскользнула обратно в коридор, сгорбившись, словно получила удар под дых. Колени предательски подкашивались из-за того, что я разворошила прошлое.

Я оказала тебе услугу, и мы обе это знаем. Даже сейчас, спустя столько лет, она не могла понять, что поступила неправильно.

Она оказала услугу не мне, а только себе.

С вздохом я выпрямилась. Место, где стояли Коннор и Джейд, теперь было пустым, но в воздухе еще висело напряжение. Джейд не была настолько разозлена, как можно было ожидать, услышав, что ее парень, возможно, изменял ей. С другой стороны, и Коннор не выглядел слишком уж обеспокоенным, пытаясь ее переубедить.

Любопытство грызло меня изнутри, пока я пыталась представить, чем закончился их разговор. В голове снова и снова проносились обрывки фраз.

Скрытое раздражение Джейд. Мы же все обсудили. Мы — идеальная пара.

Отстраненная реплика Коннора. Разве?

Коннор говорил, что не верил в школьную любовь, но мне не давал покоя вопрос: что же удерживало их вместе, если не любовь? Как они продержались два года без глубокой связи? Ответа у меня не было, но, возвращаясь в столовую, я вспомнила его же слова, сказанные когда-то давно. Если это любовь, то она мне не нужна.

Глава 16

Я устроилась на пассажирском сиденье рядом с Коннором, откинулась на спинку и, положив рюкзак на колени, и принялась теребить ремешок, наматывая его на пальцы. Воздух в машине был пропитан теплым знакомым сандаловым запахом геля для душа. Это помогало расслабиться.

— Что, кишащий микробами чулан не годится для второго занятия?

— Пожалуй, это была не самая блестящая моя идея, — поморщился Коннор, выдавливая слова. — А, черт, так и быть. Это была худшая идея в моей жизни.

— Ты там все выяснил с Джейд?

Спросив это, я тут же почувствовала, что переступила какую-то невидимую грань. Но мы же говорили о моих отношениях с Алексом? Или спросить о Джейд — это уже слишком?

Он тяжело вздохнул.

— Лучше не спрашивай.

В его тоне не было резкости, но все стало предельно ясно. Эта тема была закрыта на замок. Еще и обнесена колючей проволокой. Я взглянула в окно, узнав один из жилых районов Брентвуда.

— Куда мы вообще едем?

— Ко мне домой.

— Прости, куда? — мой голос прозвучал выше и резче, чем я ожидала. — Это... Разве не странно?

— Странно будет только в том

1 ... 44 45 46 47 48 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)