Нора Робертс - Сила Трех

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Сила Трех, Нора Робертс . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нора Робертс - Сила Трех
Название: Сила Трех
ISBN: 5-699-05028-0
Год: 2004
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 978
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сила Трех читать книгу онлайн

Сила Трех - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием. Только объединив свои силы, три подруги-ведьмы смогут пометать этому…
1 ... 49 50 51 52 53 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Показушница… — пробормотала Рипли. Майя засмеялась, и пламя тут же утихло.

— Ты тоже права. — Она пригубила бокал и посмотрела на Рипли. — Ты привыкла относиться к этому с насмешкой.

— А ты привыкла читать мне нотации, что к таким вещам следует относиться серьезнее.

— Наверно. Такая уж я зануда.

— Перестаньте задирать друг друга! — велела Нелл. — Вы меня утомляете.

— Если бы Нелл жила здесь с рождения, все пошло бы по-другому, — вздохнула Майя. — Мы — Трое. Это судьба, а от судьбы не уйдешь. Вы знаете легенду, — сказала она Маку.

— Прекрасно знаю. Та, которую звали Воздух, оставила остров и вышла замуж за человека, который не мог смириться с ее даром, разлюбил и в конце концов уничтожил.

— Она сама уничтожила себя, — возразила Нелл. — Неверием в собственную сущность и недостатком нужной для этого смелости.

— Может быть, — кивнул Мак. — Та, которую звали Земля, отказалась смириться с этим. Она не находила себе места и, в конце концов, воспользовалась своей силой, чтобы отомстить за сестру.

— Она хотела справедливости, — вмешалась Рипли. — И не могла без этого жить.

— Это желание заставило ее нарушить клятву. — Ладонь Майи слегка поднялась, а потом снова опустилась на ручку кресла. Протягивать руку было еще рано. — Заставило изменить своей сущности, отвернуться от собственного дара и использовать свою силу во вред.

— Это было сильнее ее. — Рипли изменил голос. — Она не смогла остановиться.

— Не смогла остановиться и погубила себя и всех, кого любила.

— А третья, — подхватила Рипли, — которую звали Огонь, полюбила морского котика в человеческом образе, который спал в гроте у бухты. Она забрала его шкуру, спрятала ее и тем приворожила к себе.

— Законы магии этого не запрещают. — Майя с деланой небрежностью откинулась на спинку кресла и взяла с подноса кубик сыра. — Он стал ее любовником, а потом мужем. У них были дети, которых они растили вместе с детьми покойных сестер.

Вкусом сыр напоминал мел, но Майя продолжала жевать.

— Она отдала ему свое сердце. Но однажды она утратила бдительность, и этот человек нашел спрятанное. Он любил жену, но когда котик находит свою шкуру, его начинает звать море. Он забыл про свою любовь, про жену и детей, как будто их не было на свете, и уплыл.

Майя пожала плечами.

— Лишившись сестер и мужа, она затосковала, а потом впала в отчаяние. Прокляла свою магию, которая принесла ей любовь, а потом отобрала ее. Она отреклась от собственной силы и прыгнула со скал в море, которое отняло у нее любимого.

— Но смерть не выход, — добавила Нелл. — Я знаю.

— Тогда это казалось ей выходом, — покачала головой Майя. — Поэтому триста лет спустя потомки Трех Сестер должны искупить грех каждой, в тройном размере. Иначе созданный ими остров утонет в пучине моря.

— Если ты веришь в это, то зачем живешь здесь? — сердито спросила Рипли. — Зачем тебе этот дом, магазин и все прочее?

— Это мое место и мое время, и твое, и Нелл. Если ты не веришь в это, то зачем пришла сюда? И именно сегодня?

Майя почувствовала гнев, но не дала ему воли — она тоже видела несчастное лицо Рипли. Сдержаться было трудно, но Майя встала и протянула руку.

— Рассказывай. Я постараюсь помочь.

— Я видела… Это было больно. Казалось, с меня живьем сдирали шкуру. Все произошло так быстро, что я и пикнуть не успела. Трижды. — По щеке Рипли поползла непослушная слеза. — Сила, которую ты посылаешь, воздастся тебе трижды. Она уничтожила их.

— Она была не одна. Виновна каждая сестра. Говори. — Майя стерла слезу со щеки Рипли. — Что ты видела?

— Я видела… — Рипли восстановила картину в памяти; теперь ее голос звучал почти спокойно. — Не знаю, кем он был раньше или кого представляет сейчас, но он придет. Никто из вас не мог остановить меня. Остановиться сама я не могла тоже. Это был мой меч, Майя. Мой ритуальный меч. Я убила его мечом… а вместе с ним и нас всех.

— Ты никого не убьешь. Никого, — повторила Майя, не дав Рипли возразить. — Ты сильнее этого.

— Я хотела убить его. Мой гнев победил меня. Когда дело доходит до эмоций, я не могу управлять собственной силой. Как по-твоему, почему я даже говорить об этом не хочу?

— Потому что боишься? — В Майе снова закипела злобная ярость, копившаяся десять лет. — Ты отказалась от меня и своей сущности, потому что боялась собственных поступков? Тогда ты просто дура!

Майя стремительно отвернулась и вскрикнула, когда Рипли схватила ее за волосы и дернула.

— Ты кого называешь дурой, худосочная зазнайка? — Увидев поднятый кулак Майи, она прищурилась, а потом рассмеялась. — Как же, напугала! Если так складывать кулак, самой больнее будет. Майя, ты просто девчонка.

— От девчонки слышу. Кто кого дергает за волосы? — огрызнулась Майя.

Рипли пожала плечами и отпустила ее.

— Ладно, мы квиты. — Она шумно выдохнула и заморгала, увидев, что все остальные вскочили. Рипли напрочь забыла об их присутствии. — Прошу прощения.

Майя пригладила волосы и снова села в кресло.

— Разозлилась, что тебя назвали дурой? — ехидно поинтересовалась Майя.

— Еще бы, черт побери. Так что последи за собой.

— Но ты не воспользовалась силой, когда я повернулась к тебе спиной. — Майя подняла бокал. — И даже не подумала об этом.

«Хитрая ведьма, — с невольным восхищением подумала Рипли. — Всегда была хитрой…»

— Просто я не дошла до белого каления, — сказала она вслух.

— Еще как дошла, — возразил Зак, возвращаясь на свое место. — Ты ненавидишь, когда тебя называют дурой или трусихой. Она сделала и то и другое. А ты всего лишь дернула ее за волосы.

— Это разные вещи.

— Ну не такие уж и разные. — Зак взял Нелл за руку и пристально посмотрел на сестру. — Рип, ты кто угодно, но не дура и не трусиха. Каждый присутствующий здесь может справиться с собой. Я разбираюсь в таких вещах хуже остальных, но зато знаю тебя. Перестань считать, что все на свете зависит только от тебя. Теперь ты не одинока.

— Я не вынесла бы, если бы причинила тебе боль, не смогла бы жить с такой тяжестью на душе. Мама, папа, Нелл… Ответь мне, — потребовала Рипли, повернувшись к Майе. — Но только честно. Что будет, если я уеду с острова, соберу вещи, сяду на паром и не вернусь? Цепь порвется?

— Ты сама знаешь ответ. Но давай спросим Мака. Это его хлеб. Он ученый, наблюдатель и разбирается в таких вещах. Каково ваше беспристрастное мнение, доктор Бук?

— Остров сам по себе обладает энергией. И сохраняет ее до тех пор, пока что-нибудь не повысит или не понизит напряжение.

— Значит, если меня не будет, эта сила уменьшится? Так могу я уехать или нет?

1 ... 49 50 51 52 53 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)