Тени тебя - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тени тебя - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тени тебя - Кэтрин Коулc
Название: Тени тебя
Дата добавления: 11 январь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тени тебя читать книгу онлайн

Тени тебя - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности. Последнее, чего я ожидала, — это его. Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури. Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными. Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване. Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

1 ... 52 53 54 55 56 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пол, свернувшись калачиком и прижимая руки к лицу:

— Ты сломал мне гребаный нос! — взвыл он. Но голос звучал как-то не так.

В коридоре послышались шаги, и появился офицер Смит. Он лихорадочно оглядел помещение:

— О черт.

Я сверкнул на него взглядом:

— Где тебя черти носили? Ты должен был следить за дверью.

Аспен подошла ко мне вплотную. В ее прекрасных зеленых глазах не было ни капли страха. Она положила ладонь мне на грудь:

— Это не его вина.

— Еще как его. Он должен был караулить таких ублюдков, как этот.

— Я… мне нужно было в туалет. Простите, — пробормотал Смит.

— Купи себе чертовы подгузники в следующий раз, — отрезал я.

Джонси захрипел от смеха, а вторая посетительница кафе только таращилась на мужчину на полу, явно в шоке.

Репортер кое-как поднялся:

— Арестуйте его, — приказал он Смиту, все еще держась за нос. Но кровь уже потекла по лицу и залила рубашку. — Он ударил меня. Это нападение.

Аспен резко обернулась к нему:

— Похоже, тебе нужно сделать МРТ, потому что с памятью беда. Ты споткнулся и врезался лицом в пол.

Мужчина уставился на Аспен, потом его взгляд стал ледяным:

— Ты, маленькая лгунья…

Я сделал шаг к нему — угрожающий, выверенный, — и он снова отшатнулся, запнувшись о стул и рухнув на задницу.

Джонси разразился веселым воплем.

Смит подошел к мужчине и помог ему подняться:

— Мне придется вас вывести.

Репортер вырвал руку и потопал к двери:

— Ты не сможешь вечно скрывать правду, Тара. Я не один ее вижу.

Аспен затряслась, и мне захотелось снова размазать его лицо по полу.

Смит, пробормотав извинение, вышел следом за ним. Я подошел к Аспен и взял ее лицо в ладони:

— Посмотри на меня.

Ее взгляд медленно встретился с моим, но он был рассеянный.

— Он тебя тронул?

— Нет, — прошептала она.

— Ты в порядке? — я знал, что нет, но должен был спросить.

Голова Аспен дернулась вверх-вниз:

— Он был худший из всех.

Я нахмурился:

— Ты его знаешь.

Она сглотнула, и я увидел, как туго работает ее горло:

— Орэн Рэндал. Он работает в газете в Джексоне. Когда все всплыло, большинство сначала мне поверили. Но не он. Будто ненавидел меня из принципа.

Ее глаза заблестели, когда она пыталась подобрать слова:

— Он звонил круглые сутки. Если я меняла номер — находил новый. Появлялся у моего дома. Искал меня, если я переезжала. На работе. Задавал самые чудовищные вопросы.

Я обнял Аспен, прижимая к себе:

— Я разберусь с ним, — прорычал я.

Ее пальцы вцепились в мою рубашку:

— Нет. В следующий раз он будет умнее. Спровоцирует тебя и позовет кого-то с камерой. Ты должен держаться от него подальше.

В ее словах звучала настоящая паника, пальцы сжимали ткань так, что я боялся, она ее порвет. Я крепче прижал ее к себе:

— Ладно, Нежное Сердце. Я не буду к нему приближаться.

Она дрожала у меня на руках.

Мне хотелось убить этого ничтожного ублюдка уже за один только страх, который он ей внушил. Но я сдержу слово. Я попробую держаться в стороне. А вот братьев я на него натравлю — без тени сожаления.

Аспен подняла голову:

— Нам нужно забрать Кэйди. Я не хочу опаздывать.

Я кивнул:

— Мой пикап на задней стоянке.

— Хорошо. — Она отпустила меня, сделала пару глубоких вдохов и обернулась к своим посетителям: — Простите за сегодняшние приключения.

— Не беспокойся ни о чем, дорогая, — сказал Джонси, похлопав ее по спине. — Просто береги себя. Позвони, если что-то понадобится.

— Спасибо, — сказала Аспен и потянулась, чтобы поцеловать его в морщинистую щеку.

Женщина, которую я пару раз видел в The Brew, поднялась и закинула рюкзак на плечо. Она взяла Аспен за руку:

— Пожалуйста, будь осторожна. Некоторые из этих людей…

Аспен сжала ее пальцы:

— Обещаю, Элси.

Та выглядела неубедительно, но кивнула.

Когда посетители вышли, Аспен заперла двери и помахала Смиту, давая понять, что уходит:

— Ладно, я готова.

Я обнял ее за плечи и повел по коридору. Она быстро зашла за сумочкой, и мы направились к черному выходу. Сердце все еще бухало в груди с болезненной силой. Ударить Орэна не помогло ни капли — ярость не утихла.

Мы остановились у пассажирской стороны моего пикапа. Аспен повернулась ко мне, вглядываясь в лицо:

— Ты в порядке?

Я уставился в этот внимательный взгляд:

— Это ты спрашиваешь, в порядке ли я?

Она пожала плечами:

— Ты ведь только что кому-то врезал. Надо было лед тебе прихватить.

— С рукой все нормально. — Она ныла как черт, но мне было плевать. Боль лишь чуть сглаживала мою ярость.

Аспен подняла руку и коснулась моего лица:

— Спасибо.

Под кожей вспыхнуло тепло.

— За то, что впервые за пять лет я чувствую себя в безопасности.

Паника вспыхнула внутри, как лесной пожар. Я хотел дать это Аспен. Больше всего на свете. Но живущий во мне страх шептал, что в решающий момент я ее подведу.

Я прижал лоб к ее лбу:

— Я сделаю для тебя все. Все, что угодно.

Дыхание Аспен сбилось:

— Я знаю.

Мы постояли так несколько мгновений, пока я вдыхал ее запах с корицей и позволял ему усмирить зверя, все еще рвущегося изнутри. Потом я отпустил ее и открыл дверь:

— Поехали за нашей девочкой.

В глазах Аспен мелькнуло что-то похожее на надежду, когда она забралась в салон.

Мы доехали за две минуты и остановились в очереди на въезд как раз к концу занятий. Кэйди выскочила к машине, и Аспен усадила ее на заднее сиденье.

— Мистер Гриз, у нас сегодня было рисование, и я нарисовала для вас картинку. Это я и Дори. Чтобы вы никогда, никогда не забыли Дори. Это как будто она говорит вам «спасибо». Она в моем рюкзаке.

Ребра сжались, сдавив легкие:

— Спасибо, Маленькая Танцовщица.

Она забила ногами от радости, блестящие сапожки сверкали:

— Можно нам с Чарли поиграть завтра вместе? Школы не будет.

Аспен обернулась на сиденье:

— Думаю, можно. Я напишу Лоусону и спрошу, не против ли он.

— Ура! — завопила она. — Я когда-нибудь выйду за Чарли замуж. И тогда мы все будем семьей.

Брови у меня чуть не полезли на лоб:

— Ты слишком мала, чтобы думать о замужестве.

— Не сейчас, мистер Гриз. Потом. Когда я буду старая, как мама.

Аспен фыркнула:

— Большое спасибо.

Уголки моих губ дернулись:

— Главное, чтобы ты не думала сбежать от нас прямо сейчас.

— Никогда! Мне тут слишком весело. Наши пижамные вечеринки — самые лучшие на свете.

Аспен взглянула на меня

1 ... 52 53 54 55 56 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)