» » » » Охота на Уинтер - Айви Торн

Охота на Уинтер - Айви Торн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на Уинтер - Айви Торн, Айви Торн . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Охота на Уинтер - Айви Торн
Название: Охота на Уинтер
Автор: Айви Торн
Дата добавления: 12 январь 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Охота на Уинтер читать книгу онлайн

Охота на Уинтер - читать бесплатно онлайн , автор Айви Торн

Они оставили меня умирать. Теперь я уверена, что так было бы лучше.…
Раньше я была принцессой Блэкмура. Богатой, красивой, помолвленной с наследником. Предполагалось, что Дин Блэкмур выиграет игру, примет моё предложение и будет править этим городом вместе со мной. Я должна была стать кем-то вроде королевы в наши дни. Избалованной. Обожаемой.
Неприкасаемой.
Вместо этого Дин предпочёл меня своему питомцу. Вышвырнул меня и оставил умирать.
Но я ничего этого не помню… А теперь кто-то другой говорит, что давно положил на меня глаз. Он говорит, что наблюдал за мной. Хотел меня. Преследовал меня.
Он говорит, что его зовут Габриэль Мартинес, но он не ангел. Он из самых низов, и в его клубе его зовут Гейбом. Он тот человек, на которого принцесса Блэкмура никогда бы не взглянула, не говоря уже о том, чтобы дать к себе прикоснуться.
Он дикарь, убийца. И мой преследователь.
Он говорит, что не отпустит меня. А если я попытаюсь сбежать? Будет преследовать меня до тех пор, пока снова не вернёт.
«Охота на Уинтер» — первая книга из тетралогии «Месть Блэкмура», в которой рассказывается о Уинтер и Габриэле. Это мрачный любовный роман, и чувствительным читателям следует знать, что в этой истории нет ни добрых героев, ни нежных героинь. В книге есть материал, который может показаться сложным для некоторых читателей, а также персонажи, которые сломлены и в лучшем случае неоднозначны с моральной точки зрения.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хотела, вплоть до сегодняшнего утра, у меня сводит зубы. Она хочет меня. Просто не хочет в этом признаваться. И я устал от того, что она водит меня за нос, заставляя думать, что я сделал что-то не так, в то время как это она запуталась и сбита с толку.

Я долго смотрю на воду, пытаясь разобраться в своих мыслях и чувствах, пытаясь привести их в порядок и прочистить голову. Но когда я наконец сдаюсь и возвращаюсь к своему мотоциклу, я всё ещё напряжен и расстроен. Мне нужно поговорить с Уинтер, заставить её объяснить, почему она так себя ведёт.

И на этот раз я не приму молчание за ответ.

25

УИНТЕР

Когда в голове наконец проясняется, я решаю принять душ. Мне нужно смыть воспоминания о прошлой ночи, чувства, которые я испытываю этим утром, и слёзы со щёк. Горячая вода невероятно приятна для моих ноющих мышц и немного успокаивает боль в груди. Но даже когда я натираю кожу докрасна, я не могу смыть воспоминания о тех мужчинах, лежащих мёртвыми на полу сарая. Честно говоря, я не знаю, как долго смогу держать свои мысли по этому поводу при себе. От этих образов я постепенно начинаю сходить с ума.

После душа я надеваю красивое платье сапфирового цвета, которое снова облегает мои изгибы и не доходит до середины бедра, но у него длинные рукава и мягкая атласная ткань. Вырез на спине открывает лопатки и доходит до ямочек у основания позвоночника. Сегодня я завязываю волосы в небрежный пучок, используя резинку, которую нахожу на комоде Гейба. Затем натягиваю байкерские ботинки и направляюсь в клуб. Я знаю, с кем хочу поговорить, хотя и не совсем уверена, где её найти. Поэтому вместо этого я направляюсь к бару и неуверенно улыбаюсь Дебби.

— Доброе утро, — говорит она всё с тем же тщательно скрываемым выражением лица.

Когда-нибудь мне действительно нужно будет выяснить, почему здешние женщины, кажется, держат меня на расстоянии вытянутой руки. Возможно, это просто потому, что я новичок, но у меня такое чувство, что это нечто большее. Интересно, связано ли это с моим соперничеством с Афиной или с тем, что я знакома с Дином Блэкмуром? Но я не понимаю, какое это имеет значение. Но пока я отбрасываю эту мысль.

— Доброе утро. — Я нацепила на лицо лучезарную улыбку, стараясь выглядеть как можно бодрее. — Ты не знаешь, где я могла бы найти Старлу?

Дебби изучает меня долгую минуту.

— Насколько мне известно, она в доме своего отца. Но я не видела её со вчерашнего дня.

Я с трудом сохраняю улыбку.

— Не могла бы ты сказать мне, где это?

Байкерша прервала уборку, чтобы обдумать свои следующие слова. Затем она вздохнула.

— Полагаю, я не вижу в этом ничего плохого. Это примерно в двадцати минутах ходьбы в ту сторону. — Она тычет большим пальцем куда-то на юг. — Я запишу для тебя адрес.

Я подпрыгиваю на носочках и стучу ногтями по краю барной стойки, пока она уходит в подсобку за листом бумаги. Когда она возвращается, то уже отрывает листок. Она молча протягивает его мне и возвращается к уборке бара.

— Спасибо, — говорю я, направляясь к двери.

Мне кажется, что я нарушаю правила, покидая клуб без Гейба. На самом деле я действительно нарушаю правила. При мысли о том, что он узнает, что я вышла из дома без его разрешения, у меня в животе всё сжимается от волнения. Но если я с кем-нибудь не поговорю, то просто сойду с ума. И Старла — единственная, кто открылась мне с тех пор, как я приехала.

Приятно находиться на улице и, честно говоря, быть одной. С тех пор, как я очнулась в спальне Габриэля, меня ни на минуту не оставляли в покое, разве что я лежала там и ждала его возвращения. Приятно греться на солнышке и разминать ноги. Мне действительно нужно начать заниматься чем-то помимо секса. Я чувствую своими мышцами, что мне нужно хорошенько позаниматься йогой. Прогулка довольно простая, и хотя я не так хорошо знакома с этим районом, его улицы расположены достаточно логично, чтобы я могла найти дорогу к дому Старлы… и Марка, я полагаю.

Мысль о том, что мои пути пересекутся с президентом после того, как я стала свидетелем его участия в казнях прошлой ночью, вызывает у меня нервный трепет по спине. Но мне это действительно нужно, так что я могу только надеяться, что Марка сейчас нет дома.

У милого маленького домика, выкрашенного в бело-голубые тона, есть большая веранда, на которой я бы с удовольствием посидела и выпила холодного чая, а ещё там есть идеальные качели для такого времяпрепровождения. Я стучу, а не звоню, потому что дверной звонок выглядит так, будто его давно сломали. Затем я нервно стою, сомневаясь в правильности своего решения и в том, стоило ли мне сюда приходить.

Но прежде чем я успеваю передумать и развернуться, дверь распахивается, и Старла удивлённо улыбается мне.

— Привет, Уинтер! Не ожидала тебя здесь увидеть. Зайдёшь?

Я чувствую, как мои щёки краснеют от смущения.

— Да, прости, что застала тебя врасплох. У меня нет твоего номера... Наверное, ты была бы рада, если бы я сначала позвонила. — Я медлю, но Старла отходит от двери и жестом приглашает меня войти.

— Тебе здесь всегда рады. Проходи. Я как раз пекла банановый хлеб. — Она улыбается и берёт меня за руку, затаскивая в дом, когда я не спешу входить.

Она закрывает за мной дверь и ведёт меня на кухню. Внутри дом мило обставлен мебелью в стиле старых фермерских домов 60-х годов. Кухонные шкафы выкрашены в мятно-зелёный цвет, который каким-то образом сочетается с устаревшим, почти ретро-декором, и я нахожу это маленькое пространство почти очаровательным.

— Как всё прошло с доставкой еды? — Спрашиваю я, внезапно смутившись от необходимости говорить о том, что мне нужно обсудить.

— О, отлично. День благодарения пройдёт без сучка без задоринки. Тебе придётся присоединиться к нам. — Старла открывает духовку, чтобы заглянуть внутрь, а затем закрывает её.

— Я бы с удовольствием, — улыбаюсь я. До меня доносится лёгкий аромат горячего хлеба, от которого у меня слюнки текут. — Вкуснятина, — добавляю я, оценивающе поглядывая на духовку.

— Это рецепт моей мамы. Если хочешь, я поделюсь с тобой.

— С удовольствием. — Моя улыбка становится шире при мысли о выпечке, хотя я не могу припомнить, готовила ли

1 ... 65 66 67 68 69 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)