2010.
Zinovjev, Alexander. The Reality of Communism, 1984
Примечания
1
Вейкко Антеро Коскенниеми (до 1906 — Форснес) (1885-1962) — финский поэт, журналист, профессор литературы, академик. В данном случае имеется в виду его эпитафия «Sotilaan hauta».
2
Ууно Кайлас (Франс Уно Салонен) (1901-1933) — финский поэт, писатель, переводчик.
3
Вне Церкви нет надежды на спасение.
4
Юханнес Мессениус (1579-1636) — шведский историк, профессор.
5
Русско-шведская война 1656-1658 гг.
6
Для приезда из Финляндии лютеранских священников в ингерманландские приходы на территории СССР требовалось разрешение советских властей. С конца 1920-х гг. разрешения уже не выдавались.
7
Третий радующийся.
8
Адмирал Карл Хенрик Николаус Отто Нассау-Зиген (1743-1808).
9
Иван Иванович де Траверсе (Жан Батист Прево де Сансак, маркиз де Траверсе) (1754-1831).
10
Франсуа Эжен Видок (1775-1857) — основал в 1810 г. парижскую криминальную полицию («Сюрте» — «Безопасность»).
11
Т. е. чуждый, не принадлежащий к господствующей расе.
12
Вероятно, речь идет о Семене Григорьевиче Фруге (1860-1916) — российском поэте, еврее по национальности.
13
«Я памятник воздвиг прочнее меди».
14
Имеется в виду «Fänrik Ståls sägner» (финск. «Vänrikki Stoolin tarinat»). Открывавшее издание 1848 г. стихотворение «Maamme» («Vårt land») стало национальным гимном Финляндии.
15
Имеется в виду многоступенчатый компрессор в соединении с коллектором из труб — «духовик» (I860), впервые установленный на мотовозе конструкции того же Барановского («духовой самокат Барановского»), действовавший на Николаевской железной дороге в 1862 г.
16
Фактически для этого тома Барановский написал 5 небольших отдельных очерков: «Исторические судьбы Финляндии и ее отношения к Швеции и России», «Природа Финляндии, ее граниты и озера», «Промышленность Финляндии», «Города Финляндии», «Полярная Финляндия» (автор очерка «Финское племя» неизвестен).
17
Поле Кумтяхти (Kumtähden kenttä; шведск. Gumtäkts äng) — небольшая парковая территория примерно в трех километрах к северо-северо-востоку от центра Хельсинки. В XIX столетии студенты 13 мая собирались здесь на празднование дней Флоры.
18
Буквально: «морковку на палку».
19
«И если ты не желаешь быть моим братом, то я раскрою тебе череп!
20
Кстати, в те времена, возможно, с подачи Салтыкова-Щедрина, под «седьмой державой» иногда понимали Главное управление по делам печати и всю систему цензурных ограничений.
21
Сражение происходило 27 октября 1808 г.
22
Удивительно!
23
Речь идет о легенде на медали, выполненной Ф.Г. Мюллером в память открытия мореплавания на Балтике в 1703 г. На ней слова по кругу и в обрезе представляют собой единое целое: «FINNIÄ ЕССЕ TRIDENTEM... NAVIGATIONS IN MARE BALTICO STABILITA» («Финляндия, вот трезубец!.. Плавание по Балтийскому морю установлено»).
24
Датировка по новому стилю.
25
Здание в центре Хельсинки, в котором в 1909-1930 гг. заседал сейм Финляндии.
26
Имеются в виду толстовцы Аксель Рафаэль Исохииси (Эрнмарк) (1886-1918) и Ээло Исохииси (1883-1918), которые были расстреляны 22 апреля 1918 г.
27
Алгот Унтола (Тиетявяйнен) (1868-1918) (псевдоним Майю Лассила) — редактор социал-демократической газеты «Työmies». Погиб после ареста 21 мая 1918 г. при невыясненных обстоятельствах.
28
«Презираю и прочь гоню невежественную чернь» (Гораций. Оды).
29
Имеется в виду диссертация: Seikko Eskola. Suomen nurja 1917 Ruotsin peilissä. Helsinki, 2010.
30
Текла Юханна Виргиния Хултин (1864-1943) была в Финляндии первой женщиной — доктором философии.
31
Жизнь созерцательная.
32
Величайшее произведение.
33
Юрьё Хенрик Каллинен (1886-1976) — финский социал-демократ, политик, увлекался дзен-буддизмом.
34
Лаури Элиас Симойоки (1899-1940) — один из основателей АКС, пастор прихода Киурувеси, депутат эдускунты (парламента) от Патриотического народного движения, председатель праворадикальной молодежной организации «Сине-черные» (1933-1936).
35
Герда Пуала Рюти (урожд. Серлахиус) (1886-1984) — супруга президента Финляндии Ристо Рюти.
36
Имеются в виду события 1961 г., когда в переданной финской стороне советской ноте напоминалось о необходимости проведения военно-политических консультаций, предусмотренных договором о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи от 6 апреля 1948 г.
37
Счастливый обладатель.
38
Финский инновационный фонд (Suomen itsenäisyyden juhlarahasto).
39
Кауко Атос Каре (1914-1996) — финский журналист, писатель, переводчик.
40
Тууре Юннила (1910-1999) — известный финский консервативный политик, постоянный оппонент президента Кекконена.
41
Буквально: сумасшедший. Здесь — чокнутое, зарвавшееся крыло политического движения.
42
Антти Аарре Эскола (род. 1934) — профессор социальной психологии университета Тампере.
43
Снимающий чары, отрезвляющий.
44
Речь идет о многомерном шкалограммном анализе, предложенном Л. Гуттманом в 1940-х гг.
45
Точнее: Senatores omnes boni viri, senatus romanus mala bestia — «Сенаторы мужи достойные, а римский сенат — злобный зверь».