» » » » Истоки постмодерна - Перри Андерсон

Истоки постмодерна - Перри Андерсон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истоки постмодерна - Перри Андерсон, Перри Андерсон . Жанр: Культурология / Зарубежная образовательная литература / Науки: разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Истоки постмодерна - Перри Андерсон
Название: Истоки постмодерна
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Истоки постмодерна читать книгу онлайн

Истоки постмодерна - читать бесплатно онлайн , автор Перри Андерсон

Глубокое исследование, раскрывающее постмодерн как фундаментальный сдвиг эпохи, а не просто моду.
Вы проследите, как кризис веры в прогресс и глобальные изменения породили новый язык в искусстве, философии и политике. Это ваш ключ к пониманию главной культурной идеи, перекроившей мир на рубеже тысячелетий.
Что такое постмодерн – стиль, философия, мировоззрение или диагноз эпохи?
«Истоки постмодерна» Перри Андерсона – это книга о том, как родилась и закрепилась одна из самых влиятельных идей второй половины XX века. Постмодерн здесь предстает не как отвлеченное философское понятие или мода, а как симптом глубоких изменений в культуре и политике. Андерсон показывает, что за этим термином скрывается не только игра форм в искусстве, но и радикальное переосмысление самой идеи истории, прогресса и будущего.
Кризис модернизма, падение веры в универсальные проекты, глобальный переход к новому этапу капитализма – все это составляет фон, на котором оформляется постмодерн. Он выражается в искусстве, которое отказывается от строгих правил, в философии, которая разрушает прежние авторитеты, и в политике, которая все больше зависит от медиа и образов.
Перри Андерсон детально анализирует ключевые тексты и дискуссии, чтобы показать: постмодерн – это не «мода 80-х», а фундаментальный сдвиг в культуре, последствия которого мы ощущаем до сих пор.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Потрясенный атомными бомбардировками Хиросимы и Нагасаки, он в качестве делегата съезда Демократической партии выступил в 1948 г. против повторного выдвижения Трумэна на президентский пост[52].

Когда он вновь обратился к своим эпическим проектам, направление его мысли несколько изменилось. В середине 1948 г. он написал в «Заметке к плану: человек проспективен»: «Пространство маркирует новую историю, и мера труда теперь –  глубина восприятия пространства: пространства как формирующего объекты и как содержащего, в противоположность времени, тайны человечества, освобожденные от современных ограничений… Человек как объект (а не как масса или экономическое целое) является брошенным в землю семенем во всех формах коллективных действий, происходящих из наследия Маркса. Это семя (но не его тактика, обеспечивающая лишь победу на выборах или успех переворота) является тайной власти и претензий коллективизма на сознание людей. Оно –  песчинка в пирамиде, и если оно будет гнить нераспознанным еще сколь-нибудь долго, то коллективизм погибнет, как он погиб в нацизме и как гибнет капитализм по сходному антиномическому закону (добавьте к этому упорную неспособность учесть Азию с ее коллективизмом; взять одну лишь численность ее населения, достаточную, чтобы вращать Землю, не говоря уже о моральных качествах таких ее лидеров, как Неру, Мао, Шарир)»[53]. В том, что касается последнего, один момент был для Олсона особенно важен. В 1944 г., работая на Белый дом в Отделе военной информации, он сталкивался с политикой США в Китае (Штаты поддерживали Гоминьдан и были враждебно настроены к КПК) и критиковал ее. После войны Олсон получал информацию о событиях в Китае от двух своих друзей: Жана Рибо (молодого французского финансиста, участвовавшего в Сопротивлении, а теперь ставшего компаньоном Картье-Брессона в Нью-Йорке) и Роберта Пэйна (английского писателя мальровианского толка, преподавателя в Куньмине во время японо-китайской войны, а впоследствии репортера в Яньане), чьи сообщения давали впечатляющую картину морального краха режима Чан Кайши и растущей силы коммунистов ближе к концу гражданской войны[54].

В последний день января 1949 г., после бескровной осады войска коммунистов вступили в Пекин, завершив освобождение северо-восточного Китая. Почти одновременно Олсон начал работу над поэмой, задуманной как ответ на шедевр модернизма, «Бесплодную землю» Элиота, – Anti-Wasteland, по его собственным словам[55]. Первая версия была закончена еще до того, как НОАК пересекла Янцзы. Поэма была завершена летом в Блэк-Маунтине. Шанхай пал, но Гоминьдан все еще контролировал Гуанчжоу и Чонгкинг; народная республика еще не была провозглашена. «Зимородки» с их потрясающим началом:

Что не меняется / так это воля к измененью

располагают Китайскую революцию под знаком не нового, но старого. Поэма начинается с легенды о торговле бело-зеленым опереньем зимородков, которую вел храм Ангкор Ват, а также с загадки дельфийского камня Плутарха вперемежку со словами Мао из отчетного доклада ЦК КПК –  время и пространство здесь находятся в контрапунктном равновесии:

Я думал о Е на камне, и о том, что Мао сказал:

«La lumiere»,

                           но зимородок,

«De l`aurore»,

                           но зимородок на запад летел.

«Est devant nous!»

                           Цвет груди впитал

                           Жар закатного солнца![56]

Лирическое слияние кратко: орнитология изгоняет мистику атрибутов «Четырех квартетов».

Легенды суть

Лишь только легенды. Безжизненный,

                           прозябающий в клетке зимородок

Не отведет ныне молнию, он отнюдь не примета

                                           животворного ветра.

И, гнездясь, не уймет

На семь дней наступление вод в приход

                                                   нового года.

Далеко от воды, в глубоких норах, вырытых на берегу, стремящаяся на запад птица создает нечистое гнездо из останков своей добычи. То, что является воздушным и радужным, вскармливается в грязи и темноте.

В этих отбросах

(По мере своего накопления они образуют

чашеподобные формы)

Птенцы пробиваются к свету.

И по мере их роста, кормления

Это гнездо из истлевающей рыбы и экскрементов

Становится зловонной, илистой массой.

Мао делает вывод:

Nous devons,

Nous lever

Et agir![57]

Поэма, однако, упорно продолжает:

Свет с востока. Да. И мы должны подняться

                                                    и действовать.

Однако

На западе, вопреки явным сумеркам (всепокрывающая

                                               белизна), если взглянешь,

Если вынести сможешь, если сможешь достаточно

                                 долго,

Сколько нужно ему,

Моему вожатому глядеть в желтизну неисчерпаемой

                                          розы

Так и тебе надлежит.

Ибо американские аборигены, некогда пришедшие из Азии, и их цивилизации, пусть даже и мрачные, были менее жестоки, чем завоевавшие их европейцы, оставившие их потомкам руны жизни, которые еще предстоит обнаружить. Как отзвук стихов «Вершин Мачу-Пикчу» Неруды, переведенных несколькими месяцами ранее:

Не одна смерть, но много,

Не накопление, но изменение, обратная связь

                                                         доказывает,

Обратная связь –  закон.

Поэма завершается поиском будущего, сокрытого среди руин и поваленных деревьев:

Тебе же возвращаю твой вопрос:

найдешь ли мед / где черви обитают?

Охочусь я среди камней.

Эстетический манифест Олсона, «Проективные стихи», появился в следующем году. Отстаивание свободы в композиции как развитие объективистской линии Паунда и Уильямса стало наиболее влиятельным его положением. Но последующая реакция на него, как правило, не желала применять к поэзии самого Олсона принцип, воспринятый им у Крили: «Форма есть не более чем расширение содержания»[58]. Редко какого поэта толковали впоследствии в более формальном ключе. На самом деле темы Олсона, как ни у кого другого, составляют complexio oppositorum (единство противоположностей). Жесткий критик рационалистического гуманизма («этого особого самомнения, на основании которого западный человек расположил себя между тем, что он есть как создание природы, и теми другими созданиями природы, которые мы можем, без всякого их умаления, называть объектами»[59]) Олсон, как кажется, близок к хайдеггерианскому чувству бытия как первичной целостности. Тем не менее в одном из стихотворений он описывал автомобили как членов семьи, и был первым поэтом, обратившимся к кибернетике Норберта Винера. Он был увлечен древними культурами (Майя и досократической) и рассматривал рождение археологии как несомненный прогресс в человеческом знании, поскольку она могла помочь узнать об этих культурах нечто новое. Но он видел будущее как коллективный проект человеческого самоопределения –  человек как «проспективный». С одной стороны, его вдохновлял Анаксимандр, с другой – 

1 ... 5 6 7 8 9 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)