Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160
1200
Philosophie Prose, OC, XIV, 61.
Océan Prose, Faits et Croyances, Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 28, 119, 122, 277; Dernière Gerbe, 55.
Drouet (1951), 652 (10 октября 1868).
Гюго – Франсуа-Виктору, 17 февраля 1870: Guille, 248.
Adamson, Beauclerk Dewar, 154–155. Связь с Гюго не упомянута. О публичных высказываниях Гюго относительно угольной промышленности: ‘Les Génies Appartenant au Peuple’, ‘[Le Tyran]’, OC, XII, 594, 618; ‘Aubin’, Les Années Funestes.
Océan Vers, OC, VII, 1018–1019.
Один из предков герцога, Чарлз Боклерк, упомянут в «Человеке, который смеется» («Пролог» и II, VIII, 7).
Гюго – Франсуа-Виктору, 15 августа 1859: Corr., II, 301.
Rochefort (1896), I, 196–197. Картина, упомянутая Рошфором, возможно, морской пейзаж кисти Сальватора Розы (под сомнением), который показывали посетителям «Отвиль-Хаус»: S. P. Oliver, 717. Другой след сыновнего обмана – см.: Corr., III, 164.
Goncourt, II, 664 (11 ноября 1875).
J. Gautier, 308.
‘Les Fleurs’, OC, XII, 559.
24 мая 1865: Baudelaire (1973), II, 501. См. также II, 495.
28 октября 1865: Baudelaire (1973), II, 539; см. также: Baudelaire (1975–1976), II, 884.
Verlaine, 560–564.
Rochefort (1868–1869), № 3 (13 июня 1868); см. также № 11, 14, 19, 21, 22, 32, 36, 41, 48.
Лекции должен был читать Шарль Буасьер.
Rochefort (1896), I, 172–184. О «Христе в Ватикане» – подражании, которое появляется в некоторых каталогах под именем Виктора Гюго, – и явном равнодушии Гюго к опубликованным работам: I, 190–191. Гюго уверял, что исправил ошибку, обнаруженную Рошфором в стихотворении ‘Fantómes’ («Восточные мотивы»): ‘Des fleurs, à paver («устилают») [а не ‘payer’ – «платят»] un palais!’ Исправление так и не было сделано: во всех изданиях по-прежнему ‘payer’.
‘Et voiládix-sept ans bientót qu’il sont à table!..’: Les Années Funestes, 55.
Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 286–287.
Corr., III, 153.
Уапентейк – единица административно-территориального деления в некоторых английских графствах, а также окружной суд.
L’Homme Qui Rit, II, VII, 3.
См., напр., Шанфлери – Жюлю Труба, 24 июля 1869: Troubat, 251.
См., напр., статью в St. Paul’s Magazine, возможно написанную Энтони Троллопом, чей последний рассказ был снят, чтобы освободить место для перевода романа Гюго. Английское название взяли из названия части II, «По приказу короля. Роман из истории Англии».
Marzials, 186.
Суинберн – У. Россетти, 23 ноября 1891: Swinburne (1959–1962), VI, 23. См. также: Bowley, 39.
Swinburne (1875), 2.
См.: C. Thompson: L’Homme Qui Rit’ ou la Parole-Monstre de Victor Hugo. О юморе в «Человеке, который смеется» – см. то же издание, статью B. Leuilliot, A. Zielonka.
Напр., Le Père Duchêne, № 9 (9 декабря 1869). Возможно, недоразумение: одно стихотворение из сборника «Возмездие» называется ‘L’Homme a Ri’.
L’Homme Qui Rit, OC, III, 1081 (фрагмент).
О Гюго как Нероне: Swinburne (1959–1962), II, 123 (28 августа 1870).
Выразительные гласные: Faits et Croyances, OC, XIV, 210–211. Об образных буквах – см. сб. Alpes et Pyrénées, OC, XIII, 684: пер. Полем Стандардом для Manuale Typographicum Германна Цапфа (1954), репринт см.: Hugo (1991); образные цифры – «цифра 22 плывет по пруду в виде пары уток» (Barrère (1965), 121); о чистке земного шара: ‘Les Fleurs’, OC, XII, 555 и 687, ‘[La Mer et le Vent]’ – о «нашей космической зависимости»; о внеземной жизни: ‘Philosophie. Commencement d’un Livre’, OC, XII, 488, 509. Часть III «Сатурна» цитировал Камиль Фламмарион в «Многочисленности обитаемых миров». В «Отвиль-Хаус» хранился экземпляр книги с дарственной надписью. Об эффекте бабочки: «Ни один мыслитель не осмелится сказать, что аромат боярышника бесполезен созвездиям» (Les Misérables, IV, 3, 3); «В человеческом сердце так же трудно обнаружить безупречную логическую связь, как совершенную геометрическую фигуру в небесном механизме» (Там же, IV, 8, 2). См. также сноску 25 к гл. 17.
Poulet-Malassis, 372 (примечание Ф. Жиродо от 30 марта 1868); Rochefort (1868–1869), 27 февраля 1869: La Lanterne, № 40.
Moi, l’Amour, la Femme, OC, XIV, 273.
AP, OC, X, 624.
Châtiments (Suite), OC, XV, 273.
‘Quant à Paris…’, Les Années Funestes.
Ср. ‘Bourgeois Parlant de Jésus-Christ’, Toute la Lyre, I: «Как жаль, что он занялся политикой!»
North Peat, 20–21 (29 августа 1864), бюст работы Лебёфа.
V. Duruy, 264. Образ Гюго для представителей молодого поколения: Badesco, I, 116–118, 258; II, 1309–1316.
См.: Zola (1966–1970).
La Mère Duchêne, № 1–3 (декабрь 1869 – январь 1870).
AP, OC, X, 635.
Другие названия: Le Septième Coup de Clairon, l’Épopée Noire, Rugissements.
См.: Hugo, Boîte aux Lettres, 5.
Stapfer (1905), 224.
L’Art d’Être Grand-Père, I, 6.
AP, OC, X, 405.
AP, OC, X, 661.
Цит. по: Christiansen, 138.
Гюго – д’Алтон-Ше, 2 августа 1870: Corr., III, 263.
Гюго – Мерису, 17 июля 1870: Там же, 262.
Hugo, Carnets Intimes, 26; Angrand, 284.
Carnets Intimes, 29.
Angrand, 285.
Leffondrey, 20–27.
Carnets Intimes, 205.
‘En Quittant Bruxelles’, L’Année Terrible, Juin.
Carnets Intimes, 39.
Claretie (1882), 6.
Poulet-Malassis, 195–199 (сообщение от 6 августа 1868).
Claretie (1882), 10; см. также: Antonin Proust, Le Figaro, 1 июня 1895: Feller, 277–281.
Escholier (1953), 453.
Washburne, I, 137–138.
E. Vizetelly, 89.
По словам самого Клемансо: Escholier (1970), 277.
François Coppée: Wack, 11.
«Избирателям 15-го округа, 5 ноября 1870»: Corr., III, 271.
Энгельс – Марксу, 13 сентября 1870: Marx and Engels, 296, 297: Notes on the War, Pall Mall Gazette, 13 октября 1870; Hooker, 190.
AP, OC, X, 729 – возможно, апокриф. См.: Feller, 195 (обзор 25 немецких газет). Однако в Le Rappel имелся немецкий корреспондент и выражались те же чувства. См.: Feller, 198. В том же духе Вагнер, в 1839 г. положивший стихи Гюго на музыку, сочинил Eine Kapitulation (1870), в которой напыщенный Гюго хочет спасти Францию, вылезая из канализации. Гюго называл Вагнера «талантом, в котором содержится слабоумный» (OC, XIV, 176). Приписываемое Гюго «Письмо к Бисмарку», опубликованное в Германии в 1941 г. Гансом Бетге («Я люблю вас, ибо я выше вас» и т. д.), любопытно лишь потому, что его считали подлинным. См.: Feller, 232–237.
Feller, 197.
Lebreton-Savigny, 127. Ср.: AP, OC, X, 727.
Goncourt, II, 332 (7 ноября 1870).
L’Année Terrible, Juilliet, 10.
Goncourt, II, 332 (7 ноября 1870).
‘Aux Français’, AP, OC, X, 730.
См. также: Bondois, 170.
Hugo (1992), 7–8.
Goncourt, II, 438 (17 мая 1871).
См. также: Toute la Lyre, V, 30.
Colvin, 271.
L’Année Terrible, Janvier, 2.
OP, III, 983, № 2.
Carnets, OC, XIII, 1106–1107.
Bosq, 11.
Goncourt, II, 395 (18 марта 1871).
André Gill и Edmond Lepelletier, цит. по: Edwards, 141.
Goncourt, II, 396 (18 марта 1871).
Напр., Le Rappel, 20 марта 1871; Le Journal des Débats, 19 марта 1871; L’Ouvier de l’Avenir, 19 марта 1871.
Hugo, Carnets Intimes, 264, № 3. См. также: AP, OC, X, 794 (открытое письмо Мерису и Вакери, предположительно написанное во время Коммуны, но по необъясненной, хотя, очевидно, «хорошо известной» причине не опубликованное до 6 марта 1872).
Corr., III, 281 (18 апреля 1871).
Paris Libre. Journal du Soir, 12 апреля 1871 – 24 мая 1871. Списки были опубликованы заново в иллюстрированной брюшюре Pilori des Mouchards.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160