и принужденно улыбнулась.
***
Небольшой ресторанчик был действительно очень мил. Небольшое тихое заведение на берегу океана, где под негромкий плеск волн можно уютно скоротать вечерок за бокалом молодого вина и чем-нибудь из даров моря. Ни за что не подумала бы, что Дариану по вкусу такие места.
- А теперь скажи, зачем ты меня сюда привез! - потребовала я, когда официант положил перед нами меню.
По правде говоря, никакого душевного трепета я не испытывала. Даже странно.
Дариан пожал плечами.
- Потому что мой кабинет, по всей видимости, прослушивается. Это незаконно и предъявить подслушанные разговоры в качестве улик нельзя… Зато благодаря этому полицейские могут выяснить, что именно им следует искать.
- И ты так спокойно об этом говоришь? - удивилась я, сообразив, какую глупость едва не сделала.
Обеду с отставным гангстером еще можно было отыскать невинное объяснение, а вот моей просьбе к нему - едва ли.
Я досадливо поморщилась. Не думала, что полицейские поведут себя настолько нагло. С другой стороны, их ведь покрывает Блэк, поэтому прокуратура закроет глаза на небольшое нарушение закона.
- Я не уверен, - уточнил Дариан по всегдашней привычке скрупулезно относиться к любому слову и факту. - Это лишь предположение, но весьма обоснованное. А теперь я тебя внимательно слушаю.
Рассказ не отнял много времени. Основное о своих изысканиях в Рино я успела передать ему по телефону, так что оставалось сообщить об смерти пилота и ее возможной связи с убийством гангстера. О Крамере я упомянула мельком, дескать, попросила его кое-что разузнать, однако пока результатов нет.
- Лилиан! - не выдержал Дариан, когда я дошла до этого момента. Огляделся по сторонам и продолжил, подавшись вперед, каким-то свистящим злым голосом: - Неужели ты не понимаешь, насколько опасен этот человек?!
- Понимаю, - очень тихо и спокойно ответила я, отпив глоток вина. - А еще я понимаю, что завтра Дэнни будут судить за убийство, которого он не совершал! Если, конечно, он его действительно не совершал.
- Лилиан! - вновь воскликнул кузен. - Ты сомневаешься?
- Почему нет? - пожала плечами я. - Мы здесь одни, так что давай без морализаторства. При определенных обстоятельствах всякий способен убить. Скажем, Дэнни мог выстрелить в порядке самозащиты или вступиться за девушку. Я в любом случае на его стороне.
Против ожиданий, Дариан не стал патетически воздевать руки. Вместо этого устало потер лоб и покачал головой.
- Дэнни говорит, что не убивал, и я склонен ему верить.
Выходит, Дариан тоже времени даром не терял, сумел-таки встретиться с братом.
- Тогда кто все-таки его убил?
Адвокат безразлично пожал плечами.
- Понятия не имею. Возможно, тот бедолага из Ослов или еще кто-то. Мало ли врагов у босса мафии? Моя забота - оправдать Дэнни, остальное дело полиции. Но я, признаюсь, не ожидал, что ты столь легко поверишь в его вину.
- А разве для этого нет оснований? - парировала я хмуро. - Согласись, обстоятельства более чем подозрительны, полиции даже утруждаться не пришлось, чтобы повесить это дело на Дэнни. Меня настораживает вот что: зачем он прислал мне револьвер? Зачем вообще его забрал с места убийства? Если бы полиция изъяла орудие преступления у Дэнни, это гарантированно привело бы его на виселицу. Вкупе с компроматом…
- А вот об этом ни слова, - сухо посоветовал Дариан, бесцеремонно меня перебив. Он крутил в руках полный бокал, держа его за ножку, но так, по-моему, и не отпил.
- Хорошо, - согласилась я. - Но не сегодня-завтра посылка должна прийти обратно, что прикажешь дальше с ней делать?
- Доверься мне, - попросил он хладнокровно. - Я все улажу.
Я отвела взгляд. Неплохая просьба.
- Хорошо, - выговорила я, сглотнув комок в горле. - А ты что выяснил? Говоришь, тебе удалось пообщаться с Дэнни? Он что-то объяснил?
- Да, но всего пять минут, - поморщился Дариан, поднося к губам бокал. - После чего меня бесцеремонно выставили, пообещав дать возможность вдосталь поговорить перед судебным заседанием.
Я побарабанила пальцами по скатерти. Похоже, Блэк пошел ва-банк, решив во что бы то ни стало упрятать Дэнни за решетку.
- Это грубое нарушение его права на защиту, - продолжил Дариан, - но суды склонны закрывать глаза на такие вещи, поскольку их весьма трудно доказать. Так что брат успел лишь вкратце рассказать мне, что к чему. И откровенничать, как ты понимаешь, он не мог.
- И? - поторопила я, не на шутку заинтригованная.
- Если вкратце, то у миссис Шилдс случилась серьезная размолвка с мужем, и она решила развестись. С этой целью она отправилась в Рино, а впоследствии позвонила брату с просьбой о помощи. Сам поехать Лаки не смог, тем более что это могло спровоцировать войну банд, и отправил вместо себя Дэнни.
- Складно, - признала я, когда он сделал паузу, чтобы промочить горло. - Только зачем туда явился Шилдс? Хотел вернуть беглую жену?
- Она сама его позвала, - ошарашил меня Дариан. - Просила, чтобы он подписал бумаги для скорейшего развода. Не стану комментировать, насколько это разумно - за юридическим советом она ко мне не обращалась. Так или иначе, Дэнни согласился и прожил в Рино, в общей сложности два дня. На исходе второго он отправился к Шилдсу. Тот принял его весьма… неласково и велел охране отобрать у него оружие. Далее у них произошла ссора, после чего Дэнни вышвырнули. Около часа ночи он вернулся, чтобы вновь попытаться решить дело миром, однако обнаружил лишь труп Шилдса и валяющийся рядом револьвер.
Ну и положение. Я достаточно знала Дэнни, чтобы быть уверенной: при таких условиях он не стал бы марать руки. Но основания его подозревать у полиции были.
И тут меня осенило.
- Это был его револьвер, да? Поэтому Дэнни его забрал?
- Вероятно, - признал Дариан, кривя губы. - Как ты понимаешь, при таких обстоятельствах он не мог позволить, чтобы оружие нашли рядом с телом.
- И он отправил его мне, - прошептала я, одним глотком опустошив бокал. - Тогда нельзя оставлять его в твоем сейфе.
- Куда же ты его денешь? - осведомился Дариан и продолжил занудным тоном старшего брата, поучающего непутевую младшую сестренку: - Лилиан, с нас не спускают глаз. Неужели ты не заметила слежку? Полицейские ведь не слишком скрываются.
- М-да, - только и сказала я. В самом