» » » » На острие скальпеля - Одри Блейк

На острие скальпеля - Одри Блейк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие скальпеля - Одри Блейк, Одри Блейк . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
На острие скальпеля - Одри Блейк
Название: На острие скальпеля
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

На острие скальпеля читать книгу онлайн

На острие скальпеля - читать бесплатно онлайн , автор Одри Блейк

Нора Биди, воспитанница талантливого хирурга Хораса Крофта, в мужском обществе выглядит как белая ворона. Но что она может сделать? В престижном Болонском университете, где она обучается медицине, ее окружают только мужчины, которым не нравится, что на их дело посягает девушка, чей удел – сидеть дома и рожать детей.
Все меняется, когда Нора объединяется с Магдалиной Маренко, единственной женщиной-врачом среди университетских преподавателей. Вместе они пытаются усовершенствовать революционную операцию кесарева сечения. Процедура крайне опасная, исследования требуют огромного напряжения, но еще тяжелее дается Норе презрительная реакция мужчин. Большинство из них готовы отказать в медицинской помощи даже собственным женам, лишь бы не допускать к операции дерзкую выскочку. Не добавляет радости и тоска по родному Лондону, где девушка оставила любимого Дэниела и своего стареющего наставника. Ведя борьбу сразу на всех фронтах, Нора упорно стремится изменить мир и заслужить право на любимую профессию.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
задуманных вами пристроек не хватит.

– Ты прав. Мне нужен мой стряпчий. Пошли за ним немедленно. Я вернусь через час, и мы все решим. – Хорас сунул письмо в карман жилета. – Я опаздываю и… – Тут его осенила новая идея, и профессор осекся. – А еще я хочу лужайку с клетками, если мы будем набирать животных для изучения.

И не успел Гибсон ответить, наставник исчез, оставив после себя лишь хлопок поспешно закрытой двери.

– Животные? – Дэниел обвел недоуменным взглядом опустевшую столовую, небрежно отставленную тарелку, свой недоеденный тост, потерявший всякую привлекательность. – А кто ваш стряпчий?

С противоположной стены столовой, непроницаемо улыбаясь, на него смотрел портрет сэра Фрэнсиса Дрейка. Ответа и помощи от него ждать не приходилось.

Глава 9

Спустя неделю после рекомендаций Перры Нора все еще не нашла способа подобраться к доктору Маренко и даже начала думать, будто dottoressa ее старательно избегает. А как еще объяснить, что врач либо поскорее закруглялась с делами, либо просто уходила, стоило ей завидеть Нору даже издалека? Они сталкивались разве что чудом.

Наконец, проведя в больнице три вечера подряд, Нора все‐таки загнала наставницу в угол в женском отделении. Маренко как раз переоделась и взяла пальто, готовясь уйти.

– Доктор Маренко…

– Мне сейчас очень хочется поскорее попасть домой, – произнесла Маренко. Она действительно выглядела утомленной. – Но если вам нужна помощь…

– Я надеялась поговорить с вами. – Дни шли, и Нора почти отчаялась. Если она не убедит доктора Маренко позаниматься с ней, Перра не позволит ей ускорить учебу. – Не могли бы вы уделить мне минутку?

Доктор Маренко поморщилась и взглянула на золотые часики на запястье. Это была красивая вещица, маленькая и изящная, и проверять время по ним было гораздо легче, чем по часам Норы, которые девушка носила приколотыми к поясу. «Хотя чистить куда труднее», – подумалось ей.

– Я очень занята, но, если вы настаиваете, мы можем поговорить, – отозвалась доктор Маренко.

Нора тоже очень устала, отработав до обеда в больнице, а потом отстояв остаток дня на лекции доктора Заббии. Да еще пришлось пропустить ужин, чтобы вернуться в больницу и отловить Маренко.

– Спасибо, – поблагодарила Нора. – Я ценю, что вы так щедро тратите время на меня.

Доктор Маренко нетерпеливо переминалась на месте, словно боясь, что ноги уйдут без нее.

– Совершенно верно. Итак, что вы хотели мне сказать?

– Возьмете меня к себе в обучение? – Вопрос сорвался с языка самопроизвольно, резкий, как камнепад.

– У меня уже есть полный комплект, – повела плечами доктор Маренко. – Я занимаюсь одновременно с пятью женщинами, а всего на курсе у меня двадцать акушерок. Приходите в январе.

– В январе меня здесь уже не будет, – приуныла Нора. – К тому времени я вернусь в Лондон. – Она не добавила: «Это мой единственный шанс», но доктор Маренко, должно быть, все равно почувствовала.

Женщина окинула Нору пристальным взглядом.

– Вы уже всему обучились? – Ее слова и тон сочились насмешкой.

Девушка крепко прижала к груди тетрадь.

– Я вынуждена ускорить учебу и вернуться домой. – Пусть заносчивая доктор считает, что дело в деньгах или изменившихся обстоятельствах. Этой непреклонной женщине Нора никогда не призналась бы в своих истинных чувствах. – Но намерена вернуться со степенью.

В последних ее словах слышался явный намек на непреклонное самолюбие, и у доктора Маренко приподнялись уголки губ.

– Студенты, которых я сейчас обучаю, начали заниматься две недели назад. Придется вам попросить кого‐нибудь из них помочь вам наверстать упущенное. Я ничего не повторяю. А дополнительные уроки даю по средам. Начало в восемь. Вам придется переносить занятия с профессором Перрой.

– Он вам рассказал? – изумилась Нора. Если Перра удосужился завести о ней речь, почему просто не попросил Маренко от ее имени?

– Не он. А юноша по имени Бартоломео. Вчера я поинтересовалась, как у него дела с учебой. Он ответил, что стали намного лучше с тех пор, как вы с ним подружились.

– Мы не…

– Я видела, как вы пригласили его помочь на демонстрации Перры.

– Так ведь профессор Перра уже занимался с Поцци, – поспешно пояснила Нора.

– Мне нравится, что вы его позвали. Юноше нужны друзья. – Ее взгляд смягчился. – Иногда он напоминает моего сына. Ведет себя так, словно мир для него слишком велик.

Нора торопливо прикинула: ведь Маренко же ее родовая фамилия, разве доктор была замужем? Пока она размышляла, отвечать стало поздно.

Доктор вздохнула.

– Что ж, если я собираюсь вас учить, для начала следует кое-что прояснить.

– Да. Ваш гонорар…

– Британский фунт в неделю, – Маренко нетерпеливо махнула рукой, – но поговорить нам нужно не об этом. И не здесь. Место неподходящее, да и я слишком устала. Во вторник днем перед моей следующей лекцией. В обеденный перерыв встретимся в Санта-Мария-делла-Вита.

– В церкви? – изумилась Нора.

– В церкви, – подтвердила Маренко. – Спокойной ночи.

– Погодите! У меня еще один вопрос, – заторопилась Нора, прежде чем доктор Маренко успела повернуться и уйти. Возможно, еще не поздно исправить первое неудачное впечатление. – Об этом мне напомнила смерть Лючии Сарни. – К разочарованию девушки, вскрытие оказалось невозможным: в Болонье церковь и университет разрешали исследовать тела только зимой. – Я просмотрела вашу книгу, но так и не нашла результатов вскрытия после ваших успешных операций кесарева сечения.

– Видимо, потому, что они были успешными, – отрезала Маренко, и лицо ее потемнело.

– Да, но я подумала, может, вы следили за пациентками все эти годы и…

Доктор Маренко криво улыбнулась.

– Я не стервятник, синьорина Биди. И больше беспокоюсь о живых. Моя мать, возможно, и пыталась исследовать тела, поскольку у них с отцом в Баньякавалло своя лаборатория, но мне университет по-прежнему не разрешает ею пользоваться. Я не являюсь официальным преподавателем, и собственного помещения и оборудования у меня нет. А трупы стоят дорого.

Нора отвела взгляд от сверкающих глаз Маренко. Еще минуту назад она была уверена, что женщина ею довольна, а теперь все стало совсем наоборот.

– Конечно. Я не подумала…

– Да уж. Похоже, вы склонны к этому с удручающей регулярностью.

– Извините, – сказала Нора. – Просто меня не перестает удивлять, сколько фактов порой может выявить вскрытие.

– Три года назад я делала кесарево тридцатишестилетней прачке, живущей на Виа-де-Пеполи в Квадрилатеро, – бросила Маренко. – Неделю назад я встретила пациентку на улице. Если для вас это важно, оставайтесь в Болонье. Вам не придется ждать своего шанса слишком долго. Век у прачек, как правило, короток. – И доктор удалилась, взвихрив юбки. Нора за ней не последовала и не стала переспрашивать насчет занятий в среду. Во вторник она придет в Санта-Мария-делла-Вита. Если Маренко там не будет, в среду она все равно отправится на урок к ней домой, протянет

1 ... 19 20 21 22 23 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)