» » » » На острие скальпеля - Одри Блейк

На острие скальпеля - Одри Блейк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие скальпеля - Одри Блейк, Одри Блейк . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
На острие скальпеля - Одри Блейк
Название: На острие скальпеля
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 41
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

На острие скальпеля читать книгу онлайн

На острие скальпеля - читать бесплатно онлайн , автор Одри Блейк

Нора Биди, воспитанница талантливого хирурга Хораса Крофта, в мужском обществе выглядит как белая ворона. Но что она может сделать? В престижном Болонском университете, где она обучается медицине, ее окружают только мужчины, которым не нравится, что на их дело посягает девушка, чей удел – сидеть дома и рожать детей.
Все меняется, когда Нора объединяется с Магдалиной Маренко, единственной женщиной-врачом среди университетских преподавателей. Вместе они пытаются усовершенствовать революционную операцию кесарева сечения. Процедура крайне опасная, исследования требуют огромного напряжения, но еще тяжелее дается Норе презрительная реакция мужчин. Большинство из них готовы отказать в медицинской помощи даже собственным женам, лишь бы не допускать к операции дерзкую выскочку. Не добавляет радости и тоска по родному Лондону, где девушка оставила любимого Дэниела и своего стареющего наставника. Ведя борьбу сразу на всех фронтах, Нора упорно стремится изменить мир и заслужить право на любимую профессию.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
начались судороги, от которых правую руку скрючило в невероятно болезненную клешню, а его самого скрутило спазмом в животе. Нора и Магдалина по очереди сидели у его кровати, сдерживая слезы и давая бесполезные лекарства.

Поздно ночью Нора наблюдала, как наставница убирает растрепавшиеся волосы с потного лба Поцци, а на стене в свете одинокой свечи вырисовывается ее колеблющийся профиль. Губы Маренко шевелились, шепча молитвы. Юноше, который даже во сне кривился от боли, они были, наверное, знакомы, как колыбельные.

– В младенчестве Лисандро переболел корью. Я две ночи не спала, только иногда дремала с ним на руках, – произнесла Магдалина, и ее печальный голос разнесся в тишине. – Думаю, нужно послать за матерью Бартоломео.

Эти слова вывели Нору из оцепенения, и она оторвала от спинки кресла безвольно поникшую голову.

– Я пошлю за ней завтра, ведь надежда еще есть. Мне известно множество случаев, когда больные выздоравливали. – Она преувеличивала: ей случалось видеть лишь троих. И всех лечил доктор Крофт. – Надо положить ему на горло еще белладонны, – решила девушка, перебирая баночки и флакончики с лекарствами.

– Да, белладонну, терияк, – добавила Магдалина, подходя к черному окну, – каломель, опиум, скипидар. А еще пусти ему кровь и пусть помочится. Если он не сможет есть или дышать, то умрет.

– Он может дышать, – настаивала Нора, открывая белладонну.

От темно-зеленой лужицы, разлившейся у нее в ладони, воздух наполнился ароматом, похожим на виноград. Она стряхнула одну каплю юноше на горло, стараясь не попасть на губы. Меньше чем через минуту Бартоломео разбудила очередная судорога. Голова запрокинулась назад, рот искривился в жуткой гримасе, так исказившей лицо, что Нора невольно отвернулась. Язык у парня прижимался к зубам, руки вцепились в живот.

– Мышцы твердые, как кирпич, – заметила Нора, стараясь не поддаваться панике.

– Этого следовало ожидать, – спокойно сказала Магдалина, встретившись взглядом с Поцци, чьи глаза расширились от боли. – Неприятно, но через минуту пройдет.

То была самая долгая минута в жизни Норы. Когда тело Бартоломео расслабилось, она заметила слезу в уголке одного глаза.

– Столбняк, – выдохнул он, едва разжимая губы.

Руки Норы метнулись к его подбородку. Челюсти напряглись, как взведенная часовая пружина. Девушка прошлась пальцами по его подбородку до нежной подъязычной ямки. Из-за напряжения мышц подбородок был вздернут и торчал вверх, направленный в темный потолок. Симптомы не могли развиться так быстро.

– Поцци, – начала Нора, в темноте взяв его за руку, – у тебя до сегодняшнего дня сводило челюсти?

Такая же слеза собралась в другом глазу и скатилась по щеке. Юноша моргнул, и Нора поняла, что это его ответ.

– Почему же ты нам не сказал? – укорила она, сжав его пальцы.

– Вентуроли. – Из-за напряженных шейных мышц голос был невнятным, но она поняла.

– Вот дурак‐то! – вскричала Нора, вскочив, голос у нее дрожал. – Профессор учит, что это врачам не следует волновать пациентов неприятной правдой, а не пациентам скрывать ее от врачей! Мы могли бы…

– Что? – выдавил Поцци, и комната снова погрузилась в предрассветную тишину и прохладу.

– Привезти сюда твою маму, – шагнув к нему через комнату, Магдалина говорила твердо и ровно. Свеча оплыла.

– Я не хочу, чтобы она это видела, – невнятно выговорил Поцци. Он смотрел на них обеих ясными глазами, в которых не было страха. – Мне жаль, что это приходится видеть и вам. Может, тебе лучше уйти, Элеонора?

Нора покачала головой. Время пока было.

– Мы еще поборемся. Ты глотать можешь?

Юноша моргнул, показывая «да». А значит, кивать и тем более говорить он уже практически не мог. Ему нужно было вино, пока он еще мог глотать, но, когда они с Маренко попытались напоить Бартоломео, он закашлялся и выбил стакан из рук Норы, залив красным дорогое постельное белье Магдалины. Движение вызвало новую судорогу.

Магдалина поднесла свечу ближе. Язык юноши был так расплющен о зубы, что сквозь крошечные щелочки между ними виднелась лопнувшая плоть. Розовая пена, смесь крови и слюны, собралась на неподвижных губах, лицо у юноши покраснело, затем побагровело, а затем почти почернело. Из горла вырвались утробные звуки, а спина выгнулась. Нора закрыла лицо руками и стиснула губы, чтобы не закричать.

– Где ваш ингалятор? – крикнула она Магдалине. – Ему нужен эфир! Наркоз расслабляет мышцы.

– Можно попробовать, – и наставница выбежала из комнаты. Нора схватила принесенный испаритель и принялась его торопливо собирать, ругаясь, когда что‐то не получалось. – Нам нужно только поддерживать ему дыхание. Остальное сделает его тело. Поцци может исцелить себя сам, если у него будет на это время.

– Тогда поторопись, – попросила Магдалина.

– Держись, Поцци, – сказала Нора, застегивая на юноше маску. Магдалина повернула вентиль. Девушка считала секунды и облегченно вздрогнула, когда тело больного обмякло. – Достаточно, – сказала она через минуту.

Поцци был вялым и неподвижным, он не спал, но и не вполне осознавал происходящее. Нора протянула его запястье доктору Маренко:

– Я чувствую его пульс, но посчитать не могу, меня саму трясет, – призналась она.

– Сядь, – велела Магдалина. Вдвоем они молча наблюдали за юношей. – Как думаешь, сколько это продлится?

– Понятия не имею, – сказала Нора. Она молилась, чтобы передышка прибавила бедняге хоть немного сил.

* * *

Нора проснулась полностью одетой в незнакомой постели, совершенно не помня, как туда укладывалась. Нахлынули воспоминания о Поцци, и она постепенно восстановила картину в голове. Это была спальня Магдалины, залитая утренним светом, в окно виднелись ветви каменной сосны. Нора откинула одеяло и поднялась на ноги, вспоминая, как приходила сюда, когда Бартоломео…

Она птицей полетела по коридору в гостиную. Поцци лежал закрыв глаза и запрокинув голову, которую напряженные мышцы судорогой беспощадно тянули назад, словно веревками. Тело выгнулось, плечи едва касались кровати. Профессор Перра сидел рядом с Магдалиной и что‐то тихо шептал.

– Когда я уснула? – спросила Нора. – Как оказалась в постели?

– Ты не ложилась до половины шестого. Я тебя отвела в спальню, как ребенка, – ответила Магдалина.

Нора ничего не помнила.

– А сейчас который час?

– Еще нет девяти. Я послала за Сальвио и написала матери Поцци. Другим студентам сообщат сегодня утром.

– Что сообщат? – В глазах девушки сверкнул вызов.

– Элеонора, – словно ребенка, одернул ее профессор Перра, – скорее всего, это произойдет сегодня.

– Нет, нет, – затрясла головой Нора.

– Мы полагаем, что сегодня утром ему очередной судорогой сломало ребра, – сказала Магдалина. – Он больше не может глубоко дышать. – Словно подтверждая ее слова, тело Поцци напряглось, и новый спазм невероятной дугой выгнул ему спину.

– Так введите еще дозу! – воскликнула Нора. – Почему вы не даете больше эфира? Ему просто нужно время.

Перра взял ее за руку.

– Он тогда может и не проснуться. А через час приедет его мать. Ночью

1 ... 47 48 49 50 51 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)