» » » » На острие скальпеля - Одри Блейк

На острие скальпеля - Одри Блейк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие скальпеля - Одри Блейк, Одри Блейк . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
На острие скальпеля - Одри Блейк
Название: На острие скальпеля
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

На острие скальпеля читать книгу онлайн

На острие скальпеля - читать бесплатно онлайн , автор Одри Блейк

Нора Биди, воспитанница талантливого хирурга Хораса Крофта, в мужском обществе выглядит как белая ворона. Но что она может сделать? В престижном Болонском университете, где она обучается медицине, ее окружают только мужчины, которым не нравится, что на их дело посягает девушка, чей удел – сидеть дома и рожать детей.
Все меняется, когда Нора объединяется с Магдалиной Маренко, единственной женщиной-врачом среди университетских преподавателей. Вместе они пытаются усовершенствовать революционную операцию кесарева сечения. Процедура крайне опасная, исследования требуют огромного напряжения, но еще тяжелее дается Норе презрительная реакция мужчин. Большинство из них готовы отказать в медицинской помощи даже собственным женам, лишь бы не допускать к операции дерзкую выскочку. Не добавляет радости и тоска по родному Лондону, где девушка оставила любимого Дэниела и своего стареющего наставника. Ведя борьбу сразу на всех фронтах, Нора упорно стремится изменить мир и заслужить право на любимую профессию.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
может достигать шестидесяти процентов. А ваши нынешние обстоятельства весьма благоприятны. – Гибсон встал и одернул рукава. – Послушайте жену. Вы слишком благоразумны, чтобы упустить такую возможность. – Дэниел посмотрел собеседнику в глаза и, увидев, что они полны страха, из жалости смягчил тон: – Во всяком случае, мне хочется в это верить, милорд.

– Доктор Гибсон… – Плечи аристократа подавленно опустились; он чувствовал себя побежденным, а выглядел просто сломленным мальчиком. – Моя жена действительно хочет сделать операцию.

У Дэниела перехватило дыхание.

– А вы согласны?

– Нет, но я подслушал, как совещались Траффет и Викери… Траффет не так уверен в себе, как показывал мне, и явно испытывает давление со стороны Викери. Я не в силах им противостоять. Мне… – Он стиснул зубы, а когда поднял глаза, в них плескалась беспомощность, готовая пролиться горькими слезами. – Мы с Афиной обрели друг друга еще в детстве. Она невыносимо дорога мне и стала смыслом всей моей жизни.

– Я не могу обещать успеха. И никто не может. Но на вашем месте я бы доверился доктору Биди. И помните: она будет не одна. Ее подстрахует один из величайших хирургов современности. И я, – тихо добавил он. Наступал самый сложный момент беседы. – Но, боюсь, доктор Крофт настаивает на одном условии. – Гибсон вытащил из кармана листок. – Мы готовы помочь, но настоятельно просим подписать соглашение, по которому вы обязуетесь никому не рассказывать о кесаревом сечении, если результаты окажутся неблагоприятными. – Губы у него задрожали при виде возмущения на лице лорда Вудбайна.

– Это уж слишком, – заявил аристократ, уставившись в потолок и адресуя свою жалобу непосредственно Богу.

– Поймите, доктора Биди могут обвинить и уничтожить, даже если она все сделает идеально. Результат предугадать невозможно. Поэтому ваша задача – не разрушить ее репутацию.

– Думаю, она и сама с этим управится, к тому же не без вашей помощи, – съязвил лорд Вудбайн, краснея.

Дэниел не ответил. Он пристально смотрел вперед, вынуждая собеседника сделать следующий шаг.

– Если она так настаивает на секретности, значит, не уверена в себе.

– В профессии ей приходится сталкиваться со значительными предрассудками. Уверен, вы и сами это понимаете, – ровным голосом произнес Дэниел. – В вашей сфере ведь тоже хватает своих предрассудков, не так ли? – Взгляд молодого человека метнулся к старинному распятию на стене.

Уставясь себе на руки, Вудбайн переплел пальцы в замысловатом жесте, коснулся ими носа, губ, а затем подбородка. Потом, нахмурившись, потянулся за соглашением. Закончив читать, он бросил листок на стол, и лицо его превратилось в непроницаемую маску.

– Когда она может это сделать? – спросил аристократ.

Дэниел невольно протянул руку, собираясь коснуться побелевших костяшек пальцев лорда Вудбайна, но опомнился и отступил назад.

– Простите, милорд. У меня словно гора с плеч свалилась. Доктор Биди рекомендовала приступить как можно раньше. Думаю, она будет готова провести операцию завтра.

Шея у Вудбайна напряглась. Он взял перо, окунул острие в чернильницу, закрыл глаза и поставил на листке свое имя.

– Отправьте распоряжения письменно, и я попрошу слуг подготовить все, что вам понадобится. – Он открыл рот, чтобы сказать что‐то еще, но сглотнул и стиснул зубы.

Гибсон склонил голову в знак благодарности и забрал листок.

– Увидимся завтра, милорд.

Глава 40

Нора в спешке схватила серую шерстяную юбку, но потом заменила ее черной бумазейной. Кровь может попасть на одежду даже через плотный широкий фартук. А тафтяную юбку надо взять с собой и надеть потом, когда придет время ухаживать за пациенткой после операции. Дрожащими пальцами она провела по легкой ткани. После операции… Девушка молча помолилась на итальянском о том, чтобы пациентов, за которыми ей придется ухаживать, было двое. Саквояж, который она собиралась взять с собой к Вудбайнам, был заполнен одеждой лишь наполовину. Остальное место занимали книги Магдалины, журналы с полезными статьями и тетрадь для записи результатов предстоящего предприятия.

Как только Дэниел вернулся с невероятной новостью, что ему удалось убедить лорда Вудбайна, Нора попросила спрятать подальше договор о неразглашении. Она опасалась, как бы Гибсон в суете подготовки не потерял важный документ. До конца дня оставалось всего несколько часов, и нужно было не запутаться в ворохе дел и при этом не поддаться страху перед утренней встречей.

– Нора…

Тихий голос заставил девушку вздрогнуть. Она обернулась и увидела виноватое лицо Джулии.

– Я не хотела тебя отрывать. Но подумала, что могу помочь собраться. – Миссис Тримбл замялась, как всегда делала при обсуждении медицинских вопросов. – Не знаю, как следует одеваться женщине-хирургу, но лорд Вудбайн, скорее всего, пригласит вас на ужин, если ваше пребывание затянется.

Нора побледнела.

– Скорее всего, нам просто дадут поднос с едой.

– Возможно, так и получится. – Джулия подошла и окинула взглядом одежду, разложенную на кровати. – Но если хозяин дома вдруг захочет, чтобы вы с Дэниелом и Хорасом сидели за столом рядом с ним, думаю, следует выглядеть хорошо. Тогда он увидит в вас героев, а не слуг.

«Если…» Нора задвинула сомнения подальше.

– Тафтяная юбка подойдет? – спросила она, указывая на сверток, уложенный в саквояж.

Джулия прикусила нижнюю губу и покачала головой.

– Понадобится что‐то поярче. И платье. А еще халат, чтобы ухаживать за леди Вудбайн. Он должен быть свободным и не сковывать движений, но при этом выглядеть красиво. Только не забудь потом переодеться к ужину. – Джулия смолкла, увидев выражение лица подруги. – Я могу одолжить тебе свой серо-голубой шелковый халат. Он отлично подойдет к твоему цвету лица.

Нора сморщила нос. Какого врача вообще волнует цвет одежды? Но затем ей вспомнились великолепные платья Магдалины из восточных тканей. Нахмурившись, она распахнула шкаф.

– Укладывай все, что сочтешь нужным. Правда, сомневаюсь, что найдется подходящая одежда.

Джулия осмотрела содержимое шкафа и потянулась к единственному парадному платью Норы из темно-зеленого шелка. Когда она его вытаскивала, свободный рукав блузки задрался, и Нора увидела, что кожа на запястье подруги не гладкая и нежная, как на лице, а покрыта извилистыми, похожими на веревки шрамами, красными и воспаленными. Девушка, не сдержавшись, тихо охнула, а Джулия потупилась и торопливо поправила рукав. Бывали моменты, когда Нора порывалась расспросить подругу о прошлом, но всякий раз удерживалась, не зная, как начать разговор о тех жестоких испытаниях.

– Можно? – тихо и опасливо просила Нора, но ситуация уже застала обеих врасплох.

Джулия поняла, что подруга заметила шрамы, и сжала кулаки, переплетя пальцы.

– Обычно я не…

– Знаю. Ты всегда застегиваешь манжеты на запястье, – спокойно кивнула Нора.

– Они напоминают мне… – пробормотала Джулия.

Нора покачала головой, отметая горькие слова.

– Ты перенесла кризис. Не всем это удается. Может, тебе, наоборот, стоит гордиться своей силой, и пусть шрамы напоминают именно об этом? –

1 ... 81 82 83 84 85 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)