» » » » На острие скальпеля - Одри Блейк

На острие скальпеля - Одри Блейк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие скальпеля - Одри Блейк, Одри Блейк . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
На острие скальпеля - Одри Блейк
Название: На острие скальпеля
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

На острие скальпеля читать книгу онлайн

На острие скальпеля - читать бесплатно онлайн , автор Одри Блейк

Нора Биди, воспитанница талантливого хирурга Хораса Крофта, в мужском обществе выглядит как белая ворона. Но что она может сделать? В престижном Болонском университете, где она обучается медицине, ее окружают только мужчины, которым не нравится, что на их дело посягает девушка, чей удел – сидеть дома и рожать детей.
Все меняется, когда Нора объединяется с Магдалиной Маренко, единственной женщиной-врачом среди университетских преподавателей. Вместе они пытаются усовершенствовать революционную операцию кесарева сечения. Процедура крайне опасная, исследования требуют огромного напряжения, но еще тяжелее дается Норе презрительная реакция мужчин. Большинство из них готовы отказать в медицинской помощи даже собственным женам, лишь бы не допускать к операции дерзкую выскочку. Не добавляет радости и тоска по родному Лондону, где девушка оставила любимого Дэниела и своего стареющего наставника. Ведя борьбу сразу на всех фронтах, Нора упорно стремится изменить мир и заслужить право на любимую профессию.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его совету.

Леди Вудбайн сидела на кровати, одетая в халат цвета орхидеи, а у ее плеча стражем стояла горничная. Беременная нынче была явно бледновата – тревожный признак, и Нора понадеялась, что опасение не отразилось у нее на лице. Пациентка натянуто улыбнулась, но никто не захотел обмениваться радостными приветствиями, и Нора меньше всех. Она шагнула вперед и решительно опустила руку на плечо леди Вудбайн.

– Я приму все меры предосторожности, – пообещала она, глядя в потускневшие от беспокойства глаза, – и сделаю все возможное.

– Спасибо. – Афина на мгновение сжала ее руку. – Давайте не будем суетиться. Я нисколько не волнуюсь. – Она чуть приподняла бровь в сторону мужа, и девушка поняла намек.

– Да и незачем волноваться, – слукавила Нора, снова напомнив себе о совете Вентуроли. Она уже рассказывала супругам о риске, и лорд и леди Вудбайн о нем знали. Сейчас же обоим необходимо, чтобы доктор излучал уверенность. Нора оглядела спальню, оценивая пространство для действий и высоту кровати. Жаль портить такие красивые покрывала. Скоро на них появятся всевозможные пятна. – Постельное белье приготовили? – обратилась она к горничной, надеясь, что никто не догадается об истинных причинах ее вопроса.

Служанка указала на стопку белых простыней на стуле в углу.

– Очень хорошо, – одобрила Нора. – Не могли бы вы на минутку оставить меня наедине с пациенткой, чтобы я могла осмотреть…

Лорд Вудбайн тут же скользнул в дверь, обеспокоенно оглянувшись, однако горничная не двинулась с места, только сложила руки перед собой в умоляющем жесте. Нора кивнула ей.

– Конечно, оставайтесь. Поможете леди Вудбайн с одеждой. – Она повернулась и вопросительно посмотрела на пациентку.

Вместе со служанкой они раздели Афину до шелковой сорочки. Нора приложила стетоскоп к животу беременной. Сердечко плода билось ровно, и дважды девушка почувствовала толчок удивительно острого локотка.

– Ребенок шевелится, сердцебиение четкое, ровное. Как и у вас, кстати. – Она улыбнулась леди Вудбайн, радуясь возможности сообщить хоть какие‐то хорошие новости.

Потом Нора не спеша измерила высоту дна матки и определила предлежание ребенка. Головка была опущена правильно, маленькие ягодицы плотно прижаты над пупком. Если она все‐таки ошибалась и во время родов таз леди Вудбайн хорошенько расслабится и кости разойдутся, то естественные роды могут пройти без осложнений. Жалея, что не может так же точно предсказывать будущее, как определять предлежание ребенка, Нора приступила к внутреннему осмотру, используя оливковое масло с ароматом лаванды, как учила Магдалина.

Сосредоточенно сдвинув брови, она начала обследование и тут же с удивлением спросила:

– У вас уже были схватки?

– Нет-нет, – твердо возразила леди Вудбайн. – Пока ничего.

Нора повращала пальцами. Сомнений нет.

– Роды уже практически начались. – Она осторожно раздвинула пальцы, и мягкая шейка матки подалась, раскрывшись уже не менее чем на шесть сантиметров.

– У нее ничего особенно не болело, – подтвердила горничная. – Разве что с утра спина немного ноет.

Нора нахмурилась. Такую расслабленную матку можно ожидать у женщины, которая рожала не раз. При этом, хотя шейка раскрыта, воды не отошли. Скрывая замешательство, девушка сосредоточилась на том, в чем была уверена. С тазом совсем неладно: слишком узкий, да еще и крестец удлинен.

– Мы приехали вовремя, – сказала она, нахмурившись. – Вы уже на полпути к родам, сами о том не подозревая. Болей нет, вроде удобно, но именно это мне и не нравится. Естественным путем ребенок не сможет родиться живым. У меня нет никаких сомнений.

Несмотря на всю серьезность ситуации, ни Дэниел, ни Хорас не стали ей перечить.

Леди Вудбайн закрыла глаза, а Нора оправила на ней сорочку.

Без изысканных одеяний беременная выглядела меньше ростом и моложе. Лицо припухло, что часто бывает на поздних сроках, к тому же она озабоченно надула губки.

– Когда начнем? – спросила Афина с притворной храбростью.

– Прямо сейчас, – ответила Нора нарочито бодрым голосом. Она послала горничную за лордом Вудбайном, но он оказался прямо за дверью, где мерил шагами коридор. Когда он вошел, Нора заметила четки, почти скрывшиеся в кулаке; лишь несколько отполированных бусин висели на пальцах.

– Одно чудо я вам могу обещать, – сказала она супругам. – Операция будет безболезненной. Я и сама пользовалась эфиром, как и многие сотни людей. Вы уснете и ничего не почувствуете. А потом проснетесь и обнаружите рядом с собой ребенка. Лорд Вудбайн может остаться, пока мы готовимся. – Нора улыбнулась хозяину дома. – Кто‐нибудь может подождать вместе с вами? Не стоит оставаться наедине со своим воображением.

– Скоро придет наш священник, отец Эллис, – ответила леди Вудбайн.

Нора сглотнула, стараясь не замечать, как по венам пробегает дрожь тревоги. Она горячо надеялась, что присутствие священника останется лишь утешением, а не выльется в необходимость.

– А пока, – добавил лорд Вудбайн, – я подожду снаружи с сестрой Грин.

Тем временем спальня загудела, словно улей, от тихой слаженной деятельности. Помогая горничной менять постельное белье, Нора не могла не заметить мягкие, ласковые улыбки, которыми обменялись леди Вудбайн с мужем, стараясь успокоить друг друга. Пока Хорас объяснял пациентке, что она почувствует, вдыхая эфир, Дэниел настроил испаритель и подождал, пока смесь кипящей и охлажденной воды не достигнет нужной температуры.

Лорд Вудбайн и горничная удобно устроили роженицу на недавно застеленной кровати.

– Я готова, – сказала Афина.

От вздоха ее мужа у Норы сжалось сердце.

– Тогда, полагаю, я должен… – Не договорив, он наклонился и поцеловал жену в лоб, после чего вышел.

Однако горничная замешкалась у двери. Нора подошла ближе, чтобы ее выпроводить, и заметила в глазах служанки слезы.

– Вижу, вы очень любите свою хозяйку, – успокаивающе улыбнулась Нора, – но лучше все‐таки подождать снаружи.

Женщина сглотнула, кивнула и исчезла.

Почему‐то обратный путь от двери до кровати оказался длиннее.

– Вы по-прежнему готовы?

Леди Вудбайн кивнула.

– Хорошо. – Хорас отечески потрепал пациентку по щеке и отмерил дозу. – Доктор Биди?

Нора встретилась с ним взглядом.

– Да. Начинаем.

Глава 42

Хорас кивнул и с тростью в руке занял место справа от леди Вудбайн, напротив Норы.

Афина спокойно взяла ингалятор, но почти сразу отдернула, стоило Дэниелу поднести маску к ее губам.

– Я знаю, что запах… – начал он.

– Нет. Не в том дело. Я хочу, чтобы ребенка назвали Чарльзом. – Ее глаза сияли безумным блеском, словно она пыталась удержать в себе все, что сейчас видит и слышит.

Сердце у Норы болезненно забилось. Она кивнула, не в силах обещать большего.

– И передайте моему мужу, что я его очень люблю и ни о чем не жалею.

Хорас тихо фыркнул, но придержал язык.

– Я скажу ему. А когда вы проснетесь, муж вам сообщит, действительно ли это мальчик. – Нора изобразила легкую лукавую улыбку. – Вы уверены, что хотите и

1 ... 83 84 85 86 87 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)