Пьесы - Рэй Куни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пьесы - Рэй Куни, Рэй Куни . Жанр: Драматургия / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пьесы - Рэй Куни
Название: Пьесы
Автор: Рэй Куни
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пьесы читать книгу онлайн

Пьесы - читать бесплатно онлайн , автор Рэй Куни

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет.
Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
еще пять фунтов). Ну, прекрасно, Гарольд, купите себе какой-нибудь сувенир.

ОФИЦИАНТ(все еще глядя на Тело). Благодарен.

РИЧАРД дает официанту еще пять фунтов.

ДЖОРДЖ. Он уже может купить сувенирный магазин.

РИЧАРД выставляет официанта за дверь. ДЖОРДЖ встает. ТЕЛО падает на диван.

ДЖОРДЖ. О, черт!

РИЧАРД(подавая Джейн платье). Быстро одевайтесь, идите вниз и зарегистрируйтесь как мистер и миссис Пигден.

ДЖЕЙН быстро надевает платье. РИЧАРД достает из кармана пиджака солнечные очки и подает Джорджу.

РИЧАРД. Наденьте ему, а то он что-то неважно выглядит.

ДЖОРДЖ. О, господи! (Пытается надеть очки на нос Тела.)

РИЧАРД(Джейн). Зарегистрируетесь - и домой. А этого мы - в ваш номер…

Звонит телефон. Все застывают. РИЧАРД снимает трубку.

РИЧАРД(в трубку). Да?.. Кто-кто? Сестра Фостер?

ДЖОРДЖ. Сестра Фостер?!

РИЧАРД. Чшшш! (В трубку.) Нет, мистер Пигден не может сейчас подойти.

ДЖОРДЖ. Мама в порядке?

РИЧАРД. Чшш! (В трубку.) Он очень занят... Я?.. Директор Британского музея... Нет, я директор Британского музея, просто... живу в гостинице... Что-что?

ДЖОРДЖ. Что она говорит?

РИЧАРД. Чшш! (В трубку.) Я скажу мистеру Пигдену, чтобы он вам перезвонил. (Вешает трубку.)

ДЖОРДЖ. Что случилось?

РИЧАРД. Ваша мама слегка расстроена, что вы задержитесь.

ДЖОРДЖ. Слегка?

РИЧАРД. Да. А вот сильно она расстроена, что вы втайне от нее женились.

ДЖОРДЖ. Женился?! Я?! (Вскакивает, и Тело падает на диван.)

ДЖЕЙН. Интересно, откуда она узнала?

ДЖОРДЖ. Бедная мама.

РИЧАРД. Мама - потом. Сейчас главное - мисс Уорзингтон и этот...

За окном возникает УПРАВЛЯЮЩИЙ.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. А, так вы еще здесь!

РИЧАРД хватает ДЖЕЙН и начинает медленно вальсировать с ней по комнате. ДЖОРДЖ быстро садится на диван рядом с Телом, положив руку ему на плечо. УПРАВЛЯЮЩИЙ пролезает в комнату и сурово смотрит на танцующих. Затем постукивает Ричарда по плечу.

РИЧАРД(напевает). "La Donna e Mobile". (В танце приближается к двери открывает ее и выталкивает Джейн в коридор. Управляющему.) Готовимся к концерту на нашей партийной конференции. Миссис Пигден пошла вниз - регистрироваться. Извините за задержку.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Очень хорошо! Теперь вот что… Мистер Пигден... (Оборачивается и замечает Джорджа с Телом.) А это кто такой?

РИЧАРД. Это Фред. Брат мистера Пигдена.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Брат?

ДЖОРДЖ. Но Фредди тут жить не будет.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Мистер Пигден, с вашим братом все в порядке?

ДЖОРДЖ. Да, он в норме. (Телу.) Фред, ты как? (Управляющему.) В норме.

РИЧАРД. Парень просто слегка перебрал.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я полагаю, мы могли бы и для него найти номер.

ДЖОРДЖ. Нет-нет. Фреду надо домой. Он живет далеко. За городом.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. А то выглядит он не очень.

ДЖОРДЖ. Он у нас всегда немного бледный. Скажи, Фред? (Заставляет Тело изобразить подобие утвердительного кивка.)

УПРАВЛЯЮЩИЙ (Телу). Мистер Пигден! Вы уверены, что в состоянии добраться куда вам нужно? (Присаживается рядом с Джорджем.)

ДЖОРДЖ отворачивает от него голову Тела.

УПРАВЛЯЮЩИЙ ("Фреду"). Мистер Пигден!

РИЧАРД. Погромче. Парень туговат на ухо.

УПРАВЛЯЮЩИЙ(громче). Вы уверены, что доберетесь до дому? А, мистер Пигден? А то мы можем найти для вас номер!

ТЕЛО с "помощью" Джорджа отрицательно мотает головой.

УПРАВЛЯЮЩИЙ (громко). Вы в состоянии добраться до дома?

ТЕЛО кивает.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я надеюсь, он не за рулем?

РИЧАРД. Ну, что вы. В таком состоянии сел за руль - и покойник.

УПРАВЛЯЮЩИЙ (Телу). Ну, тогда, поправляйтесь, мистер Пигден.

ТЕЛО кивает. УПРАВЛЯЮЩИЙ кланяется и уходит.

РИЧАРД. Джордж, вы - гений.

ДЖОРДЖ. Меня сейчас вырвет.

РИЧАРД. Давайте поскорее перенесем его в ваш номер.

ДЖОРДЖ. Теперь это уже без толку!

РИЧАРД. Почему?

ДЖОРДЖ. Почему?! А вы не понимаете, почему?

ДЖОРДЖ вскакивает - ТЕЛО падает. ДЖОРДЖ и РИЧАРД вздрагивают.

ДЖОРДЖ. Потому что теперь Управляющий уже знает его как моего брата Фреда!

РИЧАРД. Черт побери, Джордж, вы правы!

ДЖОРДЖ(стонет). Зачем, зачем я вас слушал?

РИЧАРД. Джордж, без паники. Теперь вы в этом замешаны точно так же, как и я. Кто только что занимался чревовещанием с трупом?

ДЖОРДЖ. Да, но...

РИЧАРД. Кто поддержал вранье про молодую жену и медовый месяц?

ДЖОРДЖ. Да, но…

РИЧАРД. И про братца-алкоголика?

ДЖОРДЖ. Скажу одно. В жизни больше не проголосую за нашу партию.

РИЧАРД. Без паники! Что, собственно, видел управляющий? Лица вашего братца он не видел. Он запомнил только эту одежду - плащ, шарф, костюм, и очки.

ДЖОРДЖ. Ну и что?

РИЧАРД. А то, что если он, когда вы его обнаружите, будет не в этой одежде, а в другой, то никому и в голову не придет, что это ваш брат!

ДЖОРДЖ (с ужасом) Мистер Уилли!.. Я труп раздевать не стану!

РИЧАРД. Джордж, сейчас не до церемоний! Но пока что верните его в шкаф. (Идет к телефону, набирает номер.)

ДЖОРДЖ. Что вы делаете?

РИЧАРД. Звоню Байрону... То есть, Кромвелю. (В трубку.) Алло? Это мой друг Гарольд? Это Ричард Уилли... Да-да. Тот самый богач, из 48-го...

ДЖОРДЖ начинает тащить Тело к шкафу, но останавливается, слушая Ричарда.

РИЧАРД. Так вот, Гарольд, маленькая просьба... Нет ли тут у вас ненужной одежды? Пиджак, брюки, ботинки, и все прочее... Отлично. Принесите все это в мой номер. Да, прямо сейчас... Мы собираем одежду для сирот. (Вешает трубку.)

Кто-то энергично стучит в дверь. ДЖОРДЖ замирает с Телом в руках.

РИЧАРД (любезно). Кто там?

ДЖЕЙН(из-за двери). Это я, Джейн. Скорее!

РИЧАРД открывает. Врывается возбужденная ДЖЕЙН.

РИЧАРД. Почему вы не уехали?

ДЖЕЙН. Потому что там внизу Ронни!

РИЧАРД. Ронни? Какой еще Ронни?

ДЖЕЙН. Мой муж!

РИЧАРД и ДЖОРДЖ(вместе). Муж?!

РИЧАРД. Он же дома!

ДЖЕЙН. Он внизу!

ДЖОРДЖ в отчаянии падает на колени. ТЕЛО падает вместе с ним.

ДЖЕЙН. Я чуть не умерла. Счастье, что он меня не видел.

РИЧАРД. Черт возьми, что он тут делает?

ДЖЕЙН. Понятия не имею.

ДЖОРДЖ. Я знал, я чувствовал...

РИЧАРД(перебивая). Замолчите! И встаньте! В роли молящихся вы с вашим братцем малоубедительны!

ДЖОРДЖ. А, по-моему, нам только и осталось, что молиться..

Звонит телефон. РИЧАРД снимает трубку.

РИЧАРД (в трубку). Алло!.. Сестра Фостер?.. Я вам уже все сказал!

ДЖОРДЖ. Я с ней сам поговорю!

ДЖОРДЖ встает. ТЕЛО падает на колени, а его голова оказывается на стуле.

РИЧАРД. Поаккуратнее с братом. (В трубку.) Мисс Фостер, перестаньте надоедать мистеру Пигдену... Ну и что? У мамы мистера Пигдена всегда истерика.

ДЖОРДЖ. Что случилось?

РИЧАРД. Ничего. (В трубку.) А я говорю, не ваше дело, на ком он женился!

ДЖОРДЖ. Вы с

1 ... 49 50 51 52 53 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)